Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Закрыть]

Туризм


Лыжные курорты Вале: приказано выжить...



Автор: Марк-Андре Мизере (Marc-André Miserez), Регион Грименц-Зиналь




Деревня Грименц: сплошные шале, куда не кинешь взгляд... ()

Деревня Грименц: сплошные шале, куда не кинешь взгляд...

Большой курорт рекламировать проще, чем маленький. Горные общины Грименц и Зиналь в кантоне Вале являются как раз такими «малышами» на туристическом рынке. Недавно они построили новый подъемник — только этого мало...

в кантоне Вале, сталкивается, по сути, только с двумя альтернативами. Направо в горы пойдешь — в Кран-Монтану попадешь, известный горнолыжный и винодельческий регион, который некогда был даже соперником Давоса в области организации политических мероприятий мирового уровня.

А вот путь налево приведет вас в регион Валь д`Аннивье (Val d’Anniviers), в край нетронутой природы, крутых склонов и пенящихся водопадов, в регион Швейцарии, где люди живут в деревнях, которые, на первый взгляд, за последние сто лет вообще никак не изменились.

Дорога туда начинается у почти вертикальной скалы и потом — все выше и выше — целых 15 километров она извивается крутыми кольцами горного серпантина. Одолев эту непростую дистанцию, путешественник получает заслуженную награду, а именно, возможность сесть на горный подъемник.

Крутой горный серпантин, отвесные склоны и мощные противолавинные сооружения: уже одна только подъездная дорога в регион Grimentz-Zinal-Anniviers может считаться туристическим аттракционом. (swissinfo.ch)

Крутой горный серпантин, отвесные склоны и мощные противолавинные сооружения: уже одна только подъездная дорога в регион Grimentz-Zinal-Anniviers может считаться туристическим аттракционом.

(swissinfo.ch)

Еще восемь минут — и вот вы уже на вершине Корн де Соребуа (Corne de Sorebois), основной доминанте горнолыжного региона Грименц-Зиналь (Grimentz-Zinal). От открывающейся панорамы просто захватывает дух, ведь перед вами как на ладони сразу три десятка «четырехтысячников», среди которых и культовый Маттерхорн, визитная карточка Швейцарии.

«Какое великолепие, не правда ли?», — говорит Паскаль Зуффере (Pascal Zufferey), отвечающий за туристическо-развлекательные программы, предлагаемые туристам местной горно-транспортной компанией. В ее ведении находится и новенький подъемник, который, начиная с этой зимы, непосредственно связывает между собой горные деревни Грименц и Зиналь.

Долина Валь д`Аннивье (Val d’Anniviers) вытянута с севера на юг. Новый горный подъемник (толстая красная линия) соединяет деревню Грименц с лыжным курортом в горах над общиной Зиналь (область светло-голубого цвета). Фото: Google Earth, графика: Кай Ройссер/Kai Reusser, swissinfo.ch. ()

Долина Валь д`Аннивье (Val d’Anniviers) вытянута с севера на юг. Новый горный подъемник (толстая красная линия) соединяет деревню Грименц с лыжным курортом в горах над общиной Зиналь (область светло-голубого цвета). Фото: Google Earth, графика: Кай Ройссер/Kai Reusser, swissinfo.ch.

«Тем самым мы смогли связать между собой Грименц, курорт, ориентированный, скорее, на потребности семейного отдыха, и Зиналь, в котором все сделано для удовольствия лыжников и других спортсменов», — уточняет Паскаль Зуффере.

Регион «Grimentz-Zinal-Anniviers»

15 деревень;

2 600 постоянных жителей;

750 номеров в гостиницах;

1 200 койко-мест на коллективных турбазах;

20 тыс. «коек» в шале и «отпускных квартирах».

Лыжные «пушки» подбросят... снежку

В этом году зима в Швейцарии выдалась довольно мягкой, но даже и в таких условиях ситуация со снежным покрытием здесь просто идеальна. Связано это, прежде всего, с тем обстоятельством, что горнолыжный регион Грименц - Зиналь находится на высоте от 2 500 до 3000 метров над уровнем моря. Кроме того, как бы помогая природе, здесь постоянно работает «снежная артиллерия».

«Люди стали очень привередливыми», — говорит Паскаль Буркен (Pascal Bourquin), директор местной горно-транспортной компании. «Они хотят кататься по трассам без единого камня на дороге. Поэтому „артиллерийскую подготовку“ склонов мы начинаем уже в ноябре. Благодаря этому кататься у нас можно вплоть до Пасхальных каникул».

В тот же день, вечером. В одном из баров Зиналя сидит группа лыжников-англичан и обсуждает прошедший день. «Снег, природа и солнце, которое светит почти каждый день», — таков их ответ на вопрос о том, чем их привлекает данный регион Швейцарии. В другом баре мы встречаем группу бельгийцев. Они живут тут же неподалеку, в клубном отеле «Intersoc». Имея в своем распоряжении 550 «коек», эта гостинца является самым крупным отелем региона.

Вид на деревню Грименц. (Sierre-Anniviers Tourisme)

Вид на деревню Грименц.

(Sierre-Anniviers Tourisme)

Больше полиции, меньше пьяных...

Реми Боннар (Rémy Bonnard) владеет рестораном, в котором, с недавних пор, подают не только традиционную «валлийскую тарелку» («Walliser Platte», набор мясной нарезки разных сортов — прим. ред.), но и морскую рыбу на гриле и даже устрицы с картошкой из фритюрницы. Он может много чего рассказать об истории туризма в Зинале.

Его родители открыли тут первый отель еще в 1944 году. Зиналь была тогда абсолютно провинциальной деревней, прогресс последних десятилетий, казалось, прошел мимо. Люди жили тут только летом, когда наступал сезон выпаса коров. «Современную систему отопления мои родители в своем отеле смонтировали только в 1960 году, после того, как тут был построен первый горный подъемник», — вспоминает Реми Боннар.

Сегодня, чтобы попасть на местные лыжные склоны, не нужно даже добираться по автодороге до самой деревни Зиналь. Машину можно спокойно оставить внизу, в Грименце. А что думает об этом Реми Боннар? Не отражаются ли эти перемены на его доходах, с учетом того, что многие приезжают сюда только на один день — покататься и уехать без ночевки? Хозяин ресторана задумчиво смотрит в потолок.

«Сначала я действительно думал, что именно это и станет причиной убытков, однако большой проблемой для нас оказались… законодательно уменьшенная норма содержания алкоголя в крови водителей и ужесточение полицейского режима на дорогах. Раньше многие оставались до глубокого вечера, часов до десяти, стремясь избежать пробок внизу на автобане. И конечно все они немножечко, так сказать, злоупотребляли... Но теперь все сразу со склона садятся в машину и едут домой».

Цена вопроса

Строительство нового подъемника, связавшего между собой горные деревни Грименц и Зиналь, обошлось в 30 миллионов франков.

Из федерального и кантонального бюджетов на этот проект было выделено в общей сложности восемь миллионов франков. Остаток профинансировала горно-транспортная фирма-оператор.

Другим большим проектом стало недавнее строительство канатной дороги между городами Ароза и Ленцерхайде (Arosa/Lenzerheide). Цена вопроса — 50 миллионов франков.

В общей сложности в развитие горно-транспортного хозяйства в 2013 году в Швейцарии было инвестировано 400 миллионов франков.

В сезон 2012-2013 гг. общий оборот всех швейцарских горно-транспортных компаний составил 757 миллионов франков.

Начиная с сезона 2008-2009 гг., когда канатные дороги и подъемники страны смогли добиться рекордного торгового оборота на уровне 862 миллионов франков, этот показатель постоянно сокращается.

С финансовыми проблемами сталкивается сейчас примерно четверть всех горно-транспортных компаний Швейцарии.

Индейская резервация?

Смена перспективы: поселок Грименц. Он буквально прилепился к крутому горному склону. Центр деревни, застроенный шале и домиками весьма преклонного возраста, выглядит так, как он выглядел, наверное, еще во время Наполеоновских войн. Понятно, что с течением времени деревня прирастала новыми постройками, но все они всегда строго выдерживались в традиционном «шалеобразном» стиле, так что разница в архитектуре разных кварталов если и бросается в глаза, то не сразу.

Понятно, что и будущее этой деревни так же, скорее всего, будет нераздельно связано с новыми строительными проектами. Но тут не все так просто. Напомним, что 12 марта 2012 года народ Швейцарии принял на референдуме так называемую «законодательную инициативу Франца Вебера», которая требует серьезно ограничить строительство в альпийских регионах так называемых «вторых квартир», то есть объектов недвижимости, возводимых специально под сдачу внаем туристам.

Такие объекты «живут» пару недель в году, а в остальное время стоят пустыми, отчего многие деревни и поселки в Альпах почти уже превратились в «города-призраки». Кантон Вале оказался регионом Швейцарии, особенно сильно затронутым этой инициативой. Туризм, равно как и капитальное строительство, здесь традиционно были основными источниками дохода. И понятно, что искусственное ограничение туристических потоков в результате такого рода инициатив не сулит кантону ничего хорошего.

Местный архитектор Габриэль Вианен (Gabriel Vianin) до сих пор пребывает в шоке. «Это просто катастрофа. Меня-то это особенно не касается, мне ведь уже 67, но вот молодым я не завидую, если честно. Многие из них готовятся взять на себя сейчас ответственность за предприятия и фирмы, основанные их родителями. Вроде бы нормальная смена поколений, но в нынешних обстоятельствах это означает неизбежность увольнений. В среднем в компаниях строительного или туристического профиля в кантоне работают по 20-30 человек. Не удивлюсь, если скоро их останется дай Бог пять-семь».

Впрочем, есть тут и другая проблема. Резерв площадей, забронированных под застройку, стремительно сокращается. Симон Виже (Simon Wiget), руководитель местного Туристического офиса, вполне осознает эту проблему. Однако столь жесткая остановка важнейших строительно-туристических проектов в регионе шокировала и его тоже.

«Возникает чувство, что с нами обращаются как с какой-то индейской резервацией. Ее хотят сохранить красивой, как на открытке, дабы иметь возможность весело проводить тут отпуск, но жить здесь постоянно все равно никто не хочет, так как такое проживание было бы связано с отказом от привычного городского комфорта». Его мнение разделяют многие в деревне, хотя вот например Паскаль Зуффере признает, что «наверное, лет через 20, мы все будем Францу Веберу только благодарны».

Кто не любит или не умеет кататься на лыжах может попробовать свои силы в скалолазании – на собственный страх и риск. (Sierre-Anniviers Tourisme)

Кто не любит или не умеет кататься на лыжах может попробовать свои силы в скалолазании – на собственный страх и риск.

(Sierre-Anniviers Tourisme)

Австрия — симпатичная соседка

Однако пока будущее еще не наступило и возникает вопрос, что следовало бы предпринять здесь и сейчас? В регионе Валь д`Аннивье, в настоящее время, например, остро не хватает номеров в гостиницах.

«Сейчас строить новые отели способны только крупные сетевые компании», — поясняет председатель правления общины Грименц Симон Эпине (Simon Epiney), местный политик, 16 лет отработавший в качестве депутата федерального парламента страны. «Ни один банк не станет напрямик кредитовать строительство где-то в горах одиночного отеля. Поэтому единственным местом в нашей округе, где у гостиничного бизнеса есть хотя бы какое-то будущее, это Церматт».

«Говоря по совести, гостиничная инфраструктура в швейцарских Альпах нуждается в серьезной реконструкции и омоложении», — говорит финансовый консультант Лорен Вана (Laurent Vanat). «Особенно очевидно это становится при взгляде на соседнюю Австрию, где отели сейчас куда более новые и современные, но при этом и более дешевые. Швейцария — единственная, наверное, страна Альпийского региона, откуда каждый год с целью покататься на лыжах уезжают по 200 тыс. человек. И едут они, что не удивительно, прежде всего в Австрию», — резюмирует Л. Вана.

Познается в сравнении

Сезон 2012-2013 гг.

 

Франция

57,9 миллионов лыжных человеко-дней.

1 563 млн. — оборот горных подъемников.

Австрия

54,2 миллионов лыжных человеко-дней.

1 492 млн. — оборот горных подъемников.

Швейцария

25,4 миллионов лыжных человеко-дней.

757 млн. — оборот горных подъемников.

(Данные: Laurent Vanat)

Кто так строит?

«Австрия для нас очень сложный конкурент, тем более, что конкурентная борьба происходит отнюдь не в условиях равенства исходных шансов», - говорит Симон Эпине. «Количество швейцарцев, становящихся в отпускной сезон гостями австрийских отелей, в последние годы выросло взрывообразно. И нужно признать, что для того есть все основания, ведь отели у них там лучше и дешевле, а потому более привлекательные.

Австрийцы с недавних пор делают на туризм очень серьезную ставку, превратив его в один из важнейших источников дохода. Они выигрывают, прежде всего, от низкой ставки рефинансирования ЦБ. Этот показатель находится в Австрии практически около нуля. На этом фоне меры, которые предпринимаются в Швейцарии для поддержки туристической отрасли, не могут вызвать ничего, кроме глубокого сожаления».

По его мнению, «Швейцария, по сути, сама себе вскрывает экономические вены, забывая, что туризм – это единственная отрасль промышленности, которую невозможно отдать на аутсорсинг в более дешевую страну. Еще 20 лет назад Швейцария входила в мировую пятерку самых популярных туристических направлений. Сегодня мы в этом рейтинге откатились далеко вниз, находясь где-то между позициями 20 и 30».

Очень органично в этот печальный хор вписывается и мнение экспертов, указывающих, что современная молодежь почти полностью перестала интересоваться зимними видами спорта. Число сноубордистов, которые в 1980-е годы стали качественно новой категорией гостей на горнолыжных курортах, растет сегодня куда более скромными темпами, а школы с трудом набирают детей, желающих отправиться в феврале в горы с тем, чтобы провести там традиционные для Швейцарии зимние «лыжные каникулы».

Вместе весело шагать

И все-таки... Жители деревень Грименц и Зиналь верят в свое будущее. В 2006 году большинством в 70% голосов они проголосовали за административное слияние общин. Дело к этому шло уже давно, и первый шаг был сделан еще в 1970-е гг., когда средние школы общин были объединены в одну и размещены в здании школьного центра в городе Виссуа (Vissoie).

Сотрудничают общины, причем очень успешно, и в ряде других областей, например, в сфере сбора и утилизации мусора и иных бытовых отходов, в области эксплуатации подъемников и развития местной индустрии туризма. «Сделать это было не так-то и сложно, потому что мы знаем друг друга с незапамятных времен», — говорит Симон Виге. Так что будущее у этого региона есть — причем не такое уж и плохое.


Перевод на русский и адаптация: Игорь Петров., swissinfo.ch



Гиперссылки

×