立足瑞士 报道世界

加拿大-瑞士双国籍主厨的美食抉择

身为烹饪书作者以及主厨,Andie Pilot在加拿大长大,但她在刚刚成年时就搬到了她母亲的祖国瑞士。
身为烹饪书作者以及主厨,Andie Pilot在加拿大长大,但她在刚刚成年时就搬到了她母亲的祖国瑞士。(Carlo Pisani,瑞士资讯swissinfo.ch) Carlo Pisani, swissinfo.ch

Andie Pilot拥有加拿大和瑞士双重国籍。她在成年后移居瑞士,通过体味这个国家的美食以及撰写烹饪书的方式,很快融入了这个对她来说曾经陌生又熟悉的国度。

Pilot今年34岁。她小时生活在卡尔加里(Calgary)附近,有次在一个朋友家里,她头一回品尝了烤奶酪三明治。那是种典型的北美流行做法,用两片普通的白面包,夹着一片加工过的切达奶酪(cheddar cheese)。她回家后,求她妈妈也给她做个三明治。

“我妈妈拿出她的黑麦面包,在白葡萄酒里浸了浸,然后在上面放了些格吕耶尔(gruyère)奶酪,”Pilot回忆道。

Pilot并没有拒绝这个瑞士版本的三明治,与之相反,她意识到了“另一个美食世界”的存在。

她长大后,品尝到越来越多的欧洲美食,于是她决定要成为一名糕点师。之后,她决定利用她的瑞士国籍,搬到这个国家,再试着在面包房找份工作。

在这个她祖辈生活过的国度,她开始尝试各式各样有趣的食谱。她觉得有必要找个地方把这些食谱都记录下来,以便分享给她在加拿大的朋友们。因为她们总是问她如何做诸如奶酪火锅或是圣诞饼干之类的东西。她名为“瑞士厨房”的博客(英)外部链接,也就应运而生了。

如今,这个博客登载了数十种食谱,上面配以极具吸引力的照片,从非常传统的瑞士“什锦麦片”到Pilot对瑞士食材的独创改造,比如说三角巧克力慕斯,或阿华田冰淇淋三明治。

一个不是外国人的外国人

Pilot儿时总在暑假来到瑞士东部探望她母亲的家人们。她对瑞士生活的方方面面都很熟悉,像是如何乘坐火车辗转各地,或是如何在店里购物等。但是她不会说任何一种法定语言,在那些一年一度的探亲经历中,她感觉自己就像是个“游客”。这使得她刚搬到瑞士的头几个月十分难熬。

“我经常感到恐惧,尤其是在找工作和安全感方面,”她回忆道。

找个糕点师的工作对她来说太难了,瑞士面包房只愿意给她个学徒或者实习工的位置,这不足以维持生计。因此Pilot开始教英语,同时通过在课堂上设立讨论话题的方式,与她的学生们分享她对美食的热爱。

“美食是个非常棒的讨论话题,因为人们都对之乐此不疲,每个人都愿意分享他们的家庭食谱,”她说。回头想想,她觉得这个共同话题,帮助她更快地适应了瑞士的生活,尽管她那时还在为学习德语以及树立说德语的信心挠头不已。

“如果那时就能有人告诉我别害羞,也别担心犯错,那会是很好的建议,”她说道。

体味瑞士

Pilot刚搬到瑞士时,计划只停留一年。可如今,她已经和她的瑞士丈夫以及一岁的女儿一起在瑞士定居了。他们一起生活在埃门塔尔(Emmental)地区的山间,她家与一大片养牛场只有一街之隔。她的母亲曾于1960年代从瑞士搬到了加拿大,最近她也搬回瑞士,住在Pilot家附近,她正在努力重新融入她的祖国。

随着Pilot积累的食谱越来越多,这位博主决定把它们从虚拟空间转移到实体烹饪书上。她接触了几家出版商,从她的博客中选取了一些她最喜爱的食谱,又给每个食谱配上了短故事以及一些她自己做的小插图。烹饪书版的瑞士厨房已于2017年12月出版。

Pilot一直在通过美食来深入了解这个她视为家乡的国度。她时常出于品尝美食的动机,走访瑞士的不同地区,只为试验一个食谱的不同版本,之后再在她的博客中选择最棒的记录下来。她的下个项目涉及一系列饮品的做法。Pilot也经常从古老的地方烹饪书中汲取灵感,同时现代流行的比如说betti bossi(瑞士的betty crocker)也给了她不少启发。

“有时我的家人会很厌倦一遍遍品尝同样的菜品或甜品,”她表示自己时常要在发布食谱之前,反复试做,直到确定一道菜的口味。

烹饪历史

与完善每个菜谱同等重要的是,讲述它背后的故事。有些是现代的故事,比如Pilot是如何从一位瑞士滑雪传奇人物那里获得他妈妈的Cholera做法,这是瓦莱州的一种类似锅饼的特色菜。其他的则来源于传说,比如说格拉鲁斯州“schabziger”奶酪的传说,这个故事要追溯到九世纪的修道院。

有时人们会问Pilot加拿大有什么特色菜,这时候她需要费上一些脑筋(布丁或是枫糖浆?)。她在加拿大长大,按照她的说法,那里的美食是“那些移民到加拿大并开了餐馆的人们混合而成的。”

而瑞士则完全相反,它有着无数深远的烹饪传统,却还能与许多国内存在的其他文化并行。

“在这么小的地方,却可以容纳如此多的不同传统和语言,”Pilot这样评价她选择的家园,“在这个小国,诸多不同却可以和谐共处,这实在是妙极了。”

macaroni and cheese
Carlo Pisani, swissinfo.ch

菜谱:Zigerhöräli(来自格拉如斯地区的通心粉和奶酪)- 4人份

成分:

400克(4杯)通心粉

一大块黄油

一汤匙面粉

500毫升(2杯)牛奶

100克(3.5盎司)Schabziger奶酪,磨碎

250克(2杯)格吕耶尔(Gruyère)或其他种类的硬奶酪,磨碎

肉豆蔻、盐、胡椒粉

3汤匙面包屑

更多黄油用于做酱

做法:

将烤箱预热至200摄氏度/400华氏度。

将一个2.5升(10杯)大烤盘涂上黄油。

将一大锅盐水煮沸,然后加入意大利面。面熟后,倒入漏勺。

把空锅放回炉子上,选择中火。添加黄油,待冒泡时,洒上一汤匙面粉。充分搅拌。面粉融化时,慢慢倒入牛奶,继续搅拌。再冒泡时,再加入奶酪。搅拌直至所有材料都滑腻、均匀。

加入肉豆蔻、盐、胡椒粉提味。

将意大利面倒回锅中,充分搅拌。

把意大利面倒入涂了黄油的烤盘中。撒上面包屑和黄油块。

烘烤大约10至15分钟,或者直至面包屑变酥脆、微黄。

配以苹果酱和炸洋葱食用。

(翻译:樊桦)

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团