导航栏目

跳过导航链接

主要功能

疫情解封计划 瑞士人终于戴口罩了

Coiffeur und Kundin beim Haareschneiden - mit Hygienemaske

理发店中无法保持2米距离,所以无论顾客和店员都必须戴口罩。

(Urs Flüeler/Keystone)

2020年4月27日,是瑞士的一个重要日子,这一天理发店、花店和建材市场重新开门营业了。这是瑞士从新冠疫情特殊时期,重归正常生活迈出的第一步。这一新生活的一大特色是:口罩!

閱讀本文繁體字版本請 點擊此處

信息框结尾

终于等到了:自瑞士政府宣布实施全国性抗疫措施将近5周之后,瑞士迎来了解封的第一天。

Coiffeurin färbt Kundin die Augenbrauen

 Susanne Heidegger,伯尔尼Gallery Hairstyle发廊的老板,正在给首批顾客中的一个染眉毛。

(Peter Klaunzer/Keystone)

可想而知,开门的第一天发廊老板们绝不会缺少顾客,这些美发师们有不少长疯了的头发,或者自己剪坏了的发型要修理。

Frau kauft im Gartencenter Geranien und bezahlt an der Kasse

春天怎么能没有天竺葵呢?这位女士在花店开门后第一时间就去买天竺葵,为了保证店里不超过一定人数,她要领号等待。

(Gian Ehrenzeller/Keystone)

从现在开始人们又可以做美容、做指甲、去建材市场和花市了,医生诊所、牙医诊所、理疗师也能接收病人了;瑞士各医院自新冠疫情暴发以来,就不再进行常规手术,现在终于可以重操手术刀了。

但是防止新冠病毒传播的行为规则不能忘记:保持社交距离,禁止5人以上集会。

Frau im Gartencenter beim Blumenkauf

这位顾客为她的花园找到了心宜的绿植。

(Laurent Gillieron/Keystone)

解封时期,瑞士也没有强制国民戴口罩,但是商店必须遵守严格的卫生规则,保证顾客之间的安全距离。其他商店和学校将在两周后解封。

Paar beim Einkauf in der grossen Baumarkt-Halle.

一对伴侣正在苏黎世附近的建材市场闲逛。

(Ennio Leanza/Keystone)

如果病毒感染人数不再增多,从6月8日开始职业和大专院校以及博物馆、图书馆和动物园也将恢复正常。

这一天一些邻国的商店也在停业几周后开始营业,比如:德国、法国、意大利、西班牙、挪威、英国、土耳其、匈牙利和澳大利亚。奥地利已经于上周就开始实行解封计划。

画廊-新冠危机中的瑞士:

image gallery about the corona virus



(翻译:杨煦冬), 瑞士资讯swissinfo.ch

Neuer Inhalt

Horizontal Line


外部内容

数字化技术彻底改变瑞士山村生活

数字化技术彻底改变瑞士山村生活

subscription form

subscription form

如需通过电子邮箱免费订阅时事通讯(Newsletter),请在下方输入您的邮箱地址

× 关闭

分享到微信朋友圈



打开微信,点击底部的“发现”,使用 “扫一扫” 即可将网页分享到我的朋友圈。 如何使用?