立足瑞士 报道世界

卢塞恩开启瑞士狂欢季

Carnival participant in front of Lucerne s bridge
黎明将至,在卢塞恩著名的教堂桥前享受一支雪茄烟。 Keystone

一年一度的狂欢节庆祝活动在瑞士各地的天主教城镇相继揭开帷幕,尤其是在卢塞恩,这里的狂欢者凌晨5点就已起床开始欢庆。

如果你在瑞士中部的卢塞恩,而周四凌晨你还在睡觉,那么这觉可能睡不长:一声响亮的炮声在凌晨5点打破寂静,宣布该市狂欢节(Fasnacht,德)外部链接正式开始。

1.5万多人涌上街头游行、奏乐、跳舞,加入传统的奇装异服秀。有关部门表示,最近瑞士天气非常好,这天也不例外,节日气氛无比欢乐。

卢塞恩的狂欢节在“油腻星期四”(Schmutzige Donnschtig,在圣灰星期三之前)进行,这是仅次于声名远播的巴塞尔狂欢节的瑞士第二大狂欢节,后者今年将在3月11日开始。


卢塞恩狂欢节
Keystone
卢塞恩狂欢节
Keystone
卢塞恩狂欢节
Keystone


此外,在瑞士索罗图恩(Solothurn)狂欢的人群也异常热烈,那里的一项传统活动(始于1888年)是身穿白衫、头戴红巾的人群一起在街上大喊,以“趋走冬季”。

狂欢节向来都是人们在四旬节大斋期来临前纵情玩乐的时光。大家也利用这个机会针砭时弊、嘲笑时事。

据说人们戴面具、刺耳作乐,以及制造各种噪音的传统可以追溯到基督教传入以前,这些仪式的目的是为吓走冬季的邪灵、迎接春天的到来。


卢塞恩狂欢节
Keystone


相关内容
巴塞尔狂欢节上抛洒五彩纸屑的女孩

相关内容

最奔放的節日,最縝密的準備

此内容发布于 狂歡節也被譯為嘉年華,德語稱為Karneval,應是從拉丁語的Carne Vale而來,口語的意思是「肉品再見了」,意指著天主教守齋期前的狂歡放肆,守齋開始後就禁肉禁酒了。瑞士德語稱狂歡節為Fasnacht,意思是守齋的前一夜,按傳統,這個夜晚瑞士人恣意行樂到最大的極限。

更多阅览 最奔放的節日,最縝密的準備


您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团