Jump to content
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Close]

Opinion


The future of the dictionary


By François Vallotton


The Historical Dictionary of Switzerland has reached the last letter of its alphabet. Is it also the end for all such dictionaries? Is Wikipedia replacing encyclopaedias written by experts? Not at all, says François Vallotton, a member of the Historical Dictionary’s Foundation Board. And he’s not alone – the longstanding Wikipedian Charles Andrès is of the same opinion.

By François Vallotton

We could conclude from this that the encyclopaedia has been rendered obsolete by the new options for research offered by the Internet. There is, however, still space in the future for higher added-value digital projects in the field of science. Specifically, these will offer alternatives – or rather supplements – to crowd-sourced encyclopaedias such as Wikipedia.

I will highlight the several prerequisites that may be needed to guarantee such continuity, using the historical dictionary as an example.

There is still a solid reason to develop lexicographical formats in a closed and controlled way, privileging balanced and systemised entries rather than entries that have been enriched in a random and more subjective fashion. And this is particularly true of retrospective formats.

A second avenue is to think about the options for research and for grouping information. We will not be limited to consulting dictionaries through the use of plain text, as is still the case in most online specialised dictionaries. In this area, the handiest instruments are indexing and semantics-enabling, given their leverage potential. In the same way, we must first also be able to guarantee links to certain reference databases in the specialist areas at hand.

Finally, whilst there is broad agreement on the attractiveness of multimedia companies, they still need to break away from the editorial preference for text in favour of sound and images. And audio-visual elements must not be reduced to ‘illustrations’ of the printed text; they must participate on the same level as the text as part of a global lexicographical concept.

This is the challenge faced by the new Historical Dictionary of Switzerland project that is currently being created in close collaboration with the Swiss Academy of Humanities and Social Sciences. This is an excellent laboratory for historians as well as an opportunity to continue a centuries-old Swiss editorial tradition.

The views expressed in this article are solely those of the author, and do not necessarily reflect the views of swissinfo.ch.

This commentary originally appeared in "Horizons" no. 104, March 2015.



Links

Copyright

All rights reserved. The content of the website by swissinfo.ch is copyrighted. It is intended for private use only. Any other use of the website content beyond the use stipulated above, particularly the distribution, modification, transmission, storage and copying requires prior written consent of swissinfo.ch. Should you be interested in any such use of the website content, please contact us via contact@swissinfo.ch.

As regards the use for private purposes, it is only permitted to use a hyperlink to specific content, and to place it on your own website or a website of third parties. The swissinfo.ch website content may only be embedded in an ad-free environment without any modifications. Specifically applying to all software, folders, data and their content provided for download by the swissinfo.ch website, a basic, non-exclusive and non-transferable license is granted that is restricted to the one-time downloading and saving of said data on private devices. All other rights remain the property of swissinfo.ch. In particular, any sale or commercial use of these data is prohibited.

×