Информация из Швейцарии на 10 языках

Трудно ли дружить со швейцарцами?

Есть много способов почувствовать себя в Швейцарии, как дома. Например, можно быть членом женевского «Geneva Runners Club» и принять участие в зимнем заплыве на Кубок Деда (Coupe de Noël). Geneva Runners Club

На самом ли деле в Швейцарии трудно завязать знакомство, подружиться с людьми и приспособиться к жизни в этой стране? По результатам последнего опроса экспатов в 39 странах мира, по качеству социальной жизни Швейцария заняла последнее место. Но так ли все так плохо на самом деле?

Зимний вечер в центре Женевы. Примерно 30 человек, большинство в ярких костюмах для бега, непринужденно беседуют друг с другом, в основном по-английски, разминаясь перед еженедельным забегом. Хелен Гмюр (Helen Gmuer) приветствует всех присутствующих — как новых бегунов, так и постоянных участников. «Напоминаю Вам, что в следующее воскресенье состоится новогодний заплыв. Это будет классно!», — продолжает она.

Показать больше

Показать больше

Паспорт есть — голосовать не надо

Этот контент был опубликован на Получив желанный швейцарский паспорт, иностранцы, однако, вовсе не спешат избирать и быть избранными. Почему? Мнение эксперта.

Читать далее Паспорт есть — голосовать не надо

«Женевский Клуб бегунов» («Geneva Runners ClubВнешняя ссылка») Хелен Гмюр организовала в 2008 году. Сейчас это объединение, по ее словам, «насчитывает 370 членов, и среди них есть несколько лучших спортсменов города, показывающих впечатляющие результаты». Впрочем, значение клуба не ограничивается только спортом. Например, он помогает всем тем, кто недавно приехал в страну, быстрее почувствовать в Женеве себя как дома.

«Красота среди бегущих…»

«Сейчас примерно 70% членов клуба — экспаты», — говорит Хелен Гмюр. Многие из очень молоды, они не имеют семей, а в Швейцарию они приехали, обладая статусом квалифицированного иностранного специалиста. Сама Хелен родом из немецкой части страны, из города Тогенбург что в кантоне Санкт-Галлен.

Она говорит, что «уже не в состоянии назвать точное число людей, которым клуб помог освоиться на новом месте, наладить связи со швейцарским социумом. Иногда видишь, какие контакты завязываются на твоих глазах, как люди начинают дружить и общаться — и на душе в буквальном смысле становится тепло, особенно если учесть, что у нас уже прошло десять свадеб, и на свет появились несколько малышей».

А между тем бегуны завершают дистанцию и на финише — а это паб в здании клуба — их лица озарены улыбками. Крис, канадец, живущий в Женеве уже 20 лет, говорит, что клуб круто изменил его жизнь. «Я работал за городом и ездил из дома в офис и обратно. Когда я вернулся в Женеву на постоянное жительство, то оказалось, что все социальные контакты у меня утрачены. Но благодаря клубу я познакомился с очень многими людьми, и помимо бега у меня появилось множество самых разных занятий».

Трудная Швейцария?

Швейцария во всем мире славится как страна чистоты и порядка, едва ли не превосходящая в плане точности и пунктуальности самих немцев. С другой стороны, если почитать популярные форумы экспатов или сайты, посвященные вопросам эмиграции, то тут же можно увидеть, что Швейцария имеет репутацию страны, в которой тем, кто приезжает сюда жить и работать, интегрироваться очень трудно.

По крайней мере именно такие результаты были получены по итогам очередного опроса живущих в Швейцарии экспатов. В 2015 году этот опрос под названием «Expat ExplorerВнешняя ссылка» был, как всегда, проведен по заказу местного отделения британского банка HSBС. А всего в его рамках были проанализированы 39 стран мира, причем в общем зачете Швейцария заняла 10 место, причиной чему стали неудовлетворительные отклики иностранных специалистов в связи с возможностями вести в этой стране активную социальную жизнь и налаживать контакты за пределами привычного семейного или рабочего круга общения.

Интересно, что в материальном плане жизнь в Швейцарии оказалась для многих экспатов более чем удовлетворительной. По этому показателю она вышла на одно из первых мест: примерно 29% опрошенных получали в год от 200 тыс. франков и выше. Впереди здесь оказался только Гонконг. Отличные результаты показала Швейцария и там, где речь шла о таких факторах, как качество жизни, безопасность и здоровье.

А вот в категории «Общения и дружба» списке из 39 стран она оказалась второй с конца. Неудовлетворительные результаты показал опрос также и в категориях «Интеграция» (35 место) и «Культура» (34 место). Только 35% экспатов удалось легко завязать дружбу с исконным населением, и только 43% сочли процесс интеграции в местное сообщество и культуру «легким». Средним же по всем странам является показатель на уровне в 61%.

Внешний контент

Некоторые считают, что заводить дружбу с людьми помимо круга экспатов или коллег по работе проще всего в небольших общинах и деревнях, расположенных вдали от крупных городов, причем особенно, если у вас есть маленькие дети. Впрочем, как выяснил канадец Райан Петерс (Ryan Peters), и здесь все не так просто.

Вот уже 12 лет он с семьей живет в кантоне Вале, в маленькой немецкоговорящей деревушке недалеко от города Сидерс (Sierre/Siders). Интегрироваться в местный социум ему помогли профессиональные обстоятельства (он владеет рестораном), а также музыкальные способности (по вечерам он поет сразу в двух местных хорах).

«Я считаю, что познакомиться с людьми в Швейцарии в принципе несложно. Мимолетные знакомства возникают довольно легко. А вот следующий шаг уже дается гораздо сложнее», — говорит Р. Петерс. «Для того, чтобы выстроить хорошие, тесные дружеские отношения, здесь требуется затрачивать довольно много времени и сил. Это правда»!

Канадец Крис говорит, что в Женеве он тесно подружился с местными жителями благодаря волонтерской работе. Но он утверждает, что швейцарцы всегда были и остаются «сплоченным и закрытым обществом. Обычно они вместе учатся, потом после школы вместе идут служить в армию… Многие стремятся всю свою жизнь дружить с одними и теми же людьми». С его точки зрения, стать членом этого общества и получить признание его членов очень нелегко.

«Страна зомби»

Большинство читателей портала swissinfo.ch, прокомментировавших в социальных сетях результаты опроса банка HSBS, согласны с такими оценками, а некоторые даже отозвались о социальной жизни в Швейцарии более чем критически. «Швейцария — это страна зомби. У меня на родине только за выходные бывает социальных контактов больше, чем в Швейцарии за полгода», — написал, например, в своем комментарии португалец Джонатан Альмейда (Jonathan Almeida), работающий в Цюрихе.

«В этом году у нас в офисе появилась девушка из США, которая приехала сюда на год по программе академических обменов. Оглядевшись, она однажды подошла и спросила меня, находясь в некоторой растерянности: «А можно ли здесь вообще с кем-нибудь просто так подружиться, не прибегая к помощи местных порталов знакомств, таких, как glocals.comВнешняя ссылка или meetup.chВнешняя ссылка

Показать больше

Показать больше

Счастливые пессимисты или кто может быть «настоящим швейцарцем»?

Этот контент был опубликован на Может ли быть «настоящим швейцарцем» человек, не знающий гимна, и как развивалась национальная идентичность Швейцарии в период с 1964 по 2014 год?

Читать далее Счастливые пессимисты или кто может быть «настоящим швейцарцем»?

Другие же, напротив, с результатами опроса абсолютно не согласны. Лиза Нордкросс (Lisa Nordcross) недавно переехала из Цюриха, где она проработала пять лет, в Германию, в Дюссельдорф, а раньше она жила в качестве экспата в США, в Атланте. «Из всех трех городов наладить социальную жизнь мне было проще всего в Цюрихе. Я подружилась там с очень многими людьми, занимавшими примерно такие же должности, как и я, у нас были общие интересы, прежде всего спорт — лыжи и велосипед. Так что, как говорится, воля ваша, профессор, что-то вы тут напутали», — говорит она.

Вивьен МакЭлистер-Джиртц (Vivienne McAlister-Geertz) из Северной Ирландии убеждена, что экспатам не следует обвинять швейцарцев в том, что те не встречают их с распростертыми объятиями. «Представьте себя на их месте. Вы находитесь в своей стране, вы тут выросли, у вас сложился круг близких друзей, и тут вдруг появляются какие-то иностранцы, которые требуют от вас едва ли не любви. Как бы вы отнеслись к этому?» Сама она недавно поселилась с супругом в деревне в кантоне Ааргау и находится в полном восторге и самого поселка, и от людей.

Разговорная речь

Во многих комментариях подчеркивалось, как важно быть активными, чтобы не погрязнуть в тесном мирке диаспоры экспатов, что надо пытаться самим брать инициативу и налаживать контакты с людьми. «Никто не постучит в вашу дверь и не предложит дружбу. С другой стороны — жить в таком деликатном, ненавязчивом обществе иногда бывает просто здорово», – пишет, например, Стефания.

Большинство людей едины в том, что ключом к успешной интеграции в Швейцарии является изучение местного языка. Однако в Швейцарии на федеральном уровне четыре национальных языка (из них три официальных), плюс в немецкой части страны люди пишут на одном языке (литературном немецком), а говорят на другом, швейцарском диалекте, точнее, на диалектах, число которых достигает пары дюжин, причем никакой общепризнанной единой грамматики диалекты не имеют.

Райан Петерс говорит, что хорошо понимает литературную немецкую речь, а вот местные диалекты немецкого превращаются порой для него в непреодолимую преграду. «Здесь в каждой местности говорят на своем диалекте, и иногда ничего просто невозможно понять. Если ты попытаешься все-таки это сделать, то поначалу это будет притягивать к тебе людей. Но если вдруг случится какое-то недоразумение, то дружеские отношения могут быть навсегда испорчены», — говорит он. К тому же, помимо языка, здесь существуют определенные формальности, если идет речь о том, чтобы завязать дружбу.

«В Канаде можно без предупреждения постучать в дверь недавним знакомым, и тебя пригласят войти. А здесь надо, чтобы тебя сначала пригласили». Британец Роберт Стенли (Robert Stanley), живущий уже 14 лет у живописного Тунского озера в кантоне Берн, соглашается с этим и говорит: «У нас в стране можно пойти с кем-нибудь выпить, чтобы ближе познакомиться. Здесь же, прежде чем пойти выпить, надо быть уже знакомыми. Швейцария в этом смысле строго придерживается традиций». Он добавляет: «Швейцарец — это крепкий орешек, но если однажды ты все-таки „раскусишь“ его, то приобретешь друга на всю оставшуюся жизнь».

Перевод на русский и адаптация: Юлия Немченко

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR