Информация из Швейцарии на 10 языках

«Мы работаем там, где другие отдыхают»

Многие из тех, кто работает в качестве персонала отелей и гостиниц в Швейцарии, являются гражданами других стран. RDB

Приехав на популярный горный швейцарский курорт Церматт и заселившись в один из многочисленных отелей, туристы сталкиваются с обслуживающим персоналом из Германии, России, других стран, но только не из Швейцарии. С чем это связано?

«Восемьдесят процентов наших сотрудников — не швейцарцы», — рассказал порталу swissinfo.ch Кевин Кунц, генеральный директор туристической компании «Seiler Hotels group» в Церматте. Пока мы с ним беседуем, вокруг нас живет своей обыденной жизнью пятизвездочный отель «Mont Cervin Palace»: сотрудник-немец приветствует гостей на стойке регистрации, мимо с тряпкой в руке проходит горничная из Португалии.

«У нас здесь работают представители сорока национальностей. Рынок труда неумолим, его законы жестко диктуют нам, где можно для той или иной должности найти нужных людей. И если бы мы зависели только от швейцарского рынка, то были бы элементарно не в состоянии найти нужное число сотрудников с тем, чтобы «закрыть» все имеющиеся у нас вакансии». Множество иностранцев, работающих в сфере туризма, для Церматта вовсе не что-то сверхъестественное, а скорее, привычная повседневность.

Горнолыжные курорты и разнообразные места отдыха Швейцарии находятся в прямой зависимости от иностранной рабочей силы, без «гастарбайтеров» они все могли бы сразу, что называется, «тушить свет». Доля иностранцев в населении Швейцарии составляет 23%, однако в сфере туризма иностранный персонал составляет 40,7% от всех работников. Одной из таких представительниц иностранной рабочей силы является Катя Оберндорфер (Katja Oberndorfer), гражданка Германии, свободно говорящая на пяти языках, включая английский, русский и греческий.

Внешний контент

В Церматте она живет и работает с 1996 года. Сейчас, будучи главным администратором службы горничных отеля «Mont Cervin Palace», она с удовольствием использует все свои языковые навыки. При этом она признает, что в этой индустрии есть и свои отрицательные стороны.

«В прошлом я работала как каторжная, иногда по 10-12 часов в день. Даже сейчас, работая неполный день, я ухитряюсь перерабатывать. Я никогда не была человеком, который на работе постоянно смотрит на часы. Этот отель является частью моей жизни, время не так важно для меня», – говорит она. Однако после референдума 9 февраля 2014 года, на котором граждане Конфедерации высказались за введение квот для иностранной рабочей силы из стран ЕС, наем персонала из стран Евросоюза может стать куда более трудным делом.

Катя Оберндорфер добавляет: «Если бы у нас были только швейцарские сотрудники, то мы были бы просто не в состоянии управлять всеми нашими отелями группы „Seiler“. Но многие швейцарцы не хотят работать в гостиничной индустрии… заниматься обслуживанием людей. Они хотят работать в банках или на каких-то более престижных позициях».

Впрочем, взглянув на ситуацию на швейцарском рынке труда, можно в какой-то степени понять, почему так происходит. Уровень безработицы остается в Швейцарии рекордно низким — в среднем на уровне 3,2 % в 2013 году. Хорошо оплачиваемые, надежные и престижные места с регулярным рабочем временем дефицитом отнюдь не являются. Отсюда ясно, почему молодой швейцарец или швейцарка выбирают карьеру не в сфере туризма и обслуживания гостей, а в других отраслях.

В последние годы высокая стоимость жизни в Швейцарии и удорожание швейцарской национальной валюты привели к значительному снижению числа иностранных туристов, посещающих курорты Конфедерации.

В период с 2008 по 2011 гг. число ночевок в отелях Швейцарии сократилось на 4,9% и еще на 2% в 2012 году. Такова информация, предоставленная Федеральным ведомством статистики Швейцарии. В 2013 году, правда, ситуация с ночевками несколько улучшилась.

Особенно пострадали от неблагоприятной конъюнктуры на рынке Альпийские регионы, так как они не могут рассчитывать на бизнес-туристов, которые не дают утонуть гостиничной и гастрономической отраслям в таких городах, как, например, Цюрих.

Свою отрицательную роль в этом году сыграли также необычно теплая погода и снижение интереса к горным лыжам со стороны молодежи. В целом, количество туристов на зимних курортах Швейцарии сократилось на 11,6% в феврале 2014 года по сравнению с предыдущим годом.

Об этом говорится в материале, недавно опубликованном в газете «Sonntagszeitung». Все свои надежды на выправление ситуации швейцарская туристическая индустрия связывает с так называемыми «пороговыми странами», прежде всего с Китаем.

Что же касается гостиничной отрасли, то здесь работников ожидает не только перспектива ненормированного рабочего дня и необходимость работать по ночам. Дело в том, что минимальный размер оплаты труда здесь оставляет желать, мягко говоря, много лучшего.

Так, зарплата «молодого специалиста» без особых навыков и опыта составит не более 3 407 франков в месяц или около 130 тысяч рублей. Те, у кого за плечами 3-4 года учебы по профессии, трудовой стаж и диплом, официально признанный в Швейцарии, могут в лучшем случае рассчитывать на 4 108 франков в месяц или около 160 тыс. рублей.

На фоне зарплат в других секторах экономики «конкурентными» назвать такие суммы язык не поворачивается.

Учиться туризму настоящим образом

«Если вы хотите зарабатывать нормальные деньги, то в туризм вы точно не пойдете. По сравнению с другими профессиями заработная плата в этой отрасли, безусловно, гораздо ниже. При этом у вас ненормированный рабочий день и постоянные сверхурочные», — признает Адриан Цаугг (Adrian Zaugg), который руководит кафедрой туризма в бернской частной бизнес-школе «Feusi».

После многих лет, проведенных в области туризма, А. Цаугг говорит, что здесь не все так плохо, что здесь есть замечательные возможности, например, можно фактически бесплатно объехать весь мир, завязать контакты и получить незаменимый опыт общения с самыми разными интересными людьми. Однако и негативных факторов хватает.

«Наши студенты обычно идут потом на стойку регистрации в отеле, в офис туристической фирмы или в компанию, организующую разного рода развлечения и мероприятия. Однако туризм — это такая отрасль, где приходится работать по вечерам, по выходным, замещать коллег, когда они в отпуске. Так что у многих энтузиазм пропадает достаточно быстро». В результате среди швейцарцев подобные вакансии, прямо скажем, имеют негативную репутацию.

Это прекрасно осознает и ассоциация «Hotelleriesuisse», объединяющая предприятия и фирмы, работающие в области швейцарского гостиничного и туристического бизнеса. И все-таки она сохраняет оптимизм. «Сейчас на рынке труда в самом разгаре так называемая „война за таланты“. С помощью одних только денег победить в этой войне мы точно не сможем», — подчеркивает в разговоре со swissinfo.ch Гульельмо Брентель (Guglielmo Brentel), председатель этой ассоциации.

«В Швейцарии очень остра конкуренция — как за хорошие рабочие места, так и между работодателями за лучших сотрудников… Выбрать свой путь здесь нелегко. Наша отрасль — слава Богу — чрезвычайно привлекательный для молодых людей сектор экономики. Здесь они получают возможность работать и контактировать  с людьми, они находятся среди себе подобных сверстников. И это означает, что все-таки в нашем распоряжении есть хорошее оружие».

Показать больше

Показать больше

Азиатский подход к жизни и лыжам

Этот контент был опубликован на Swissinfo встретился с Джонсоном в Гриндельвальде. На этом горнолыжном курорте он давно стал своего рода знаменитостью. Пока мы шли по улице, его постоянно приветствовали прохожие. Джонсон по профессии переводчик, но кроме того он также дипломированный инструктор по горным лыжам. В Швейцарию он приехал в начале декабря 2013 года. Это его первая поездка за границу. На…

Читать далее Азиатский подход к жизни и лыжам

Работать на имидж…

Несмотря на хорошую мину при плохой игре, которую пытается делать Брентель, недостатки туриндустрии игнорировать трудно: многочасовой рабочий день, низкая заработная плата, конкуренция со стороны других отраслей в крупных городах Швейцарии, где работа оплачивается намного лучше. Так зачем вообще работать в сфере туризма?

Роджер Нафцгер (Roger Nafzger), молодой швейцарец, учился на повара в ресторане одной из крупных клиник. А в этот зимний сезон он работал поваром в отеле «Mont Cervin Palace». «Я работаю на свое будущее. Любого работодателя впечатлит, когда он увидит мои рекомендательные письма отсюда. Здешний шеф-повар хорошо известен в сфере гастрономии».

«Здесь, конечно, совершенно другая среда, на работу в банке не похоже», — признает он. «Но тут все время что-то происходит. И мне интересно трудиться, когда вокруг много дел и царит суматоха, здесь я могу по настоящему реализовать себя». Роджер Нафцгер воспринимает эту временную, сезонную работу в качестве стартовой площадки для своей дальнейшей карьеры, итогом которой должна стать престижная работа за рубежом.

Показать больше

Показать больше

Гштаад: между глянцем и традициями

Этот контент был опубликован на «Я настоящая счастливица»! Именно такими словами, выложенными в социальной сети, поп-звезда Мадонна, которая проводила отпуск в начале этого года в Гштааде, описала свои чувства, связанные с этим городом. Она является лишь одной из целого сонма знаменитостей, давно полюбивших Гштаад и регулярно приезжающих отдыхать на этот знаменитый зимний курорт. Среди мировых звезд, часто бывающих здесь, можно назвать, например, французского рок-певца Джонни Холлидея…

Читать далее Гштаад: между глянцем и традициями

Однако сезон завершается, «адреналин» от работы в международном коллективе постепенно спадает, на его место приходят невеселые мысли по поводу низкой заработной платы и многочасового рабочего дня. В этих условиях очень сложно убедить таких сотрудников, как Роджер, в целесообразности оставаться работать в области туризма и дальше.

Кое-какие меры для этого все-таки принимаются. «Когда эти люди работают у нас, мы следим, чтобы они регулярно проходили переподготовку и таким образом получили бы лучшие шансы для продолжения успешного пути вверх по карьерной лестнице», — указывает Гульельмо Брентель. По его мнению, такие меры, «безусловно, способны сделать сферу туризма более привлекательной для самих швейцарцев».

«Мы просто обязаны и дальше работать над улучшением нашего имиджа, иначе мы не сможем выстоять в жесткой конкуренции среди отелей высокого уровня. А если мы будем успешны на рынке, то тогда и молодые люди будут в большей степени готовы оставаться работать в туристической индустрии», — резюмирует Гульельмо Брентель.

Перевод с английского и адаптация: Надежда Капоне

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR