Информация из Швейцарии на 10 языках

«Мы найдем решения проблем…»

Keystone

Швейцарии не следует разрешать Евросоюзу давить на себя. Швейцария должна обеспечить себе как можно большее пространство для маневра. Об этом заявил Федеральный президент Швейцарии Ули Маурер (Ueli Maurer) в интервью порталу swissinfo.ch. По его мнению, ЕС в такой же серьезной степени заинтересован в Швейцарии, как и она в Евросоюзе.

Он предпочитает пиво и хлеб шампанскому с икрой, праздники в лесу и вообще на природе торжественным мероприятиям в роскошных залах. Он поддерживает себя в хорошей физической форме при помощи лыж и велопрогулок.

Ули Мауреру (Ueli Maurer) 62 года. Он сам – из крестьян. Сегодня он лоббист интересов сословия фермеров, активный деятель консервативной Швейцарской народной партии SVP / UDC, человек, превративший ее в одну из самых сильных партий страны.

В правительстве Швейцарии, в Федеральном совете, он работает с 2009 года. В 2013-ом году очередь исполнения представительских президентских полномочий дошла до него, министра по делам обороны, спорта и защиты населения от чрезвычайных происшествий.

swissinfo.ch: Господин Президент, Вы договорились с министром иностранных дел Швейцарии Дидье Буркхальтером (Didier Burkhalter) поделить между собой нагрузку в плане зарубежных поездок. На основе каких критериев Вы сделали это?

Ули Маурер (Ueli Maurer): Я исполню, разумеется, все возложенные на меня и важные для Швейцарии обязанности. Но там, где для пользы дела более эффективным было бы присутствие моего коллеги федерального советника Д. Буркхальтера, или любого другого члена кабинета, там бразды правления получит другой человек. Речь ведь, в конечном итоге, идет не о моей личности, а об интересах Швейцарии. И представлять эти интересы должен тот, кто в данной ситуации имеет больший вес или наиболее выгодные позиции.

Кроме того, я считаю, что распределение обязанностей среди многих лиц ведет к укреплению принципа преемственности и непрерывности. А ведь за рубежом нас часто упрекают как раз в недостаточной степени развитости именно этих факторов.

Отец шести детей, родился в 1950 г. в кантоне Цюрих.

С 1 января 2009 г. – министр обороны, защиты населения и спорта Швейцарии (VBS).

5 декабря 2012 г. он был избран президентом Швейцарии на 2013-й год 148-мью голосами депутатов Национального собрания из 237-ми возможных.

С 1994 по 2008 гг. занимал пост исполнительного директора Крестьянского объединения кантона Цюрих (Zürcher Bauernverband).

С 1983 по 1991 гг. – депутат от SVP в кантональном парламенте Цюриха.

С 1996 по 2008 гг. занимал пост председателя Швейцарской народной партии (SVP Schweiz). За этот период и с его участием в стране были основаны 12 новых кантональных отделений этой партии и более 600 местных партийных ячеек. Во многом благодаря ему SVP смогла стать сильнейшей партией страны.

swissinfo.ch: Одна из основных внутриполитических задач, поставленных Вами, заключается в укреплении национального единства страны. Что Вы конкретно намерены сделать в этом направлении?

У.М.: При всех столь разнообразных интересах, представленных в стране, все мы, в конечном итоге, граждане одной и той же Швейцарии. Мы должны укрепить то, что нас объединяет. И я убежден, что объединяющие факторы находятся в большинстве по сравнению с тем, что разводит нас в разные стороны. Часто на первый план мы предпочитаем выдвигать разногласия, но почему бы однажды не сделать противоположное и не подчеркнуть факторы единства?

Будучи федеральным президентом я имею возможность подчеркнуть эти самые объединяющие факторы. Зимние Олимпийские игры как раз были бы таким большим объединяющим швейцарским проектом, участвовать в котором мог бы каждый вне зависимости от интересов, языковых регионов или партийной принадлежности – и это был бы вклад каждого в общее дело.

Однако мы должны оставаться реалистичными. Президентство длится всего год, и за это время мало чего можно изменить, будь то в Швейцарии, будь то в окружающем нас мире. Да и у меня у самого остается мало свободного времени, мой график уже сейчас расписан практически полностью.

Показать больше

Показать больше

Президент и его офис

Этот контент был опубликован на Федеральный советник, член кабинета министров Швейцарии Ули Маурер (Ueli Maurer) любил, будучи президентом, окружать себя в своем рабочем кабинете символами деревенского швейцарского уклада. Фотограф Томас Керн (Thomas Kern) снимал президента – но не только.

Читать далее Президент и его офис

swissinfo.ch: Вы будете руководить заседаниями правительства Швейцарии, Федерального совета. С каким настроением Вы будете выполнять эту задачу?

У.М.: Там, где предстоит принять сложное политическое решение, правительство, созданное на основе принципа коллегиальности, должно иметь достаточно времени для того, что бы обсудить все стороны вопроса. Необходимо учитывать и особенности каждой личности, ее настрой и наклонности, с тем, чтобы по возможности не допустить возникновения напряженности среди коллег. Это очень большое искусство – сплоченно привести в сложной ситуации такую группу коллег к решению, с которым могли бы согласиться все члены кабинета. Но в итоге мы в Федеральном совете всегда достигаем устойчивого и долговременного компромисса.

Этот стиль руководства отличается от практики других правительств, где вопрос ставится на голосование, и решение принимается в считанные мгновения.

swissinfo.ch: Недавно в одной из своих речей Вы, пусть и косвенно, но поставили под вопрос «билатеральный» формат отношений Конфедерации и Европейского союза. Как же Вы все-таки представляете себе будущее отношений Берна и Брюсселя?

У.М.: Я вижу тут только «билатеральный» путь. И для этого пути мы должны запастись временем и не давать подвергать себя давлению. Чем теснее наши контакты с ЕС, тем с большей тщательностью мы должны проверять содержание заключаемых нами договоров. Я убежден, что ни в одной из специальных сфер сотрудничества мы не находимся в каком-то цейтноте, никакого давления там нет и ломать ситуацию через колено поэтому не следует. Обеспечить Швейцарии как можно более обширное поле для маневра – таков мой самый главный девиз.

Не думаю, что в этом я как-то уж очень сильно отличаюсь от моих коллег по Федеральному совету, потому что никто из них не хочет вступления Швейцарии в ЕС. Все стремятся заключать для Швейцарии как можно более качественные договоры. Просто мое мнение я, наверное, выражаю более ярко, чем мои коллеги. Однако в этом вопросе между позицией Федерального совета и политическим большинством в стране не существует никаких фундаментальных разногласий.

swissinfo.ch: Швейцарская экспортная промышленность жизненно заинтересована в европейском потребительском рынке. Однако Ваша партия, выдвигая законодательную инициативу, направленную на ограничение притока мигрантов в страну, по сути подвергает риску саму идею свободы перемещения людей и капиталов. Не опасаетесь ли Вы санкций и возможных негативных экономических последствий?

У.М.: Нет, не опасаюсь. В экономике, в итоге, всегда побеждает разум. ЕС имеет такую же заинтересованность в Швейцарии, как и Швейцария в ЕС.

Представим себе только, что ЕС, – говоря чисто теоретически, – введет какие-то ограничения на доступ Швейцарии к его рынку, а мы, в качестве «ассиметричного» ответа, ввели бы ограничения в области транспортного сообщения. Ничего хорошего из этого не вышло бы. Поэтому такие мысли – это всего лишь гипотетические игры разума. Мы тесно связаны друг с другом и мы обязаны находить общие, взаимоприемлемые решения. И мы найдем их.

swissinfo.ch: Незадолго до того, как Вы начали работать на Вашем нынешнем министерском посту, Вы сказали, что хотите превратить швейцарскую армию в лучшую армию в мире. Повторили бы Вы это высказывание и сегодня?

У.М.: Конечно! Нам нужна самая лучшая в мире армия, потому что случись что – и мы бы предпочли как раз иметь именно такую армию.

2013 – Ули Маурер (Ueli Maurer, Швейцарская народная партия, SVP)

2012 – Эвелинн Видмер-Шлумпф (Eveline Widmer-Schlumpf, Бюргерско-демократическая партия, BDP)
 
2011 – Мишлин Кальми-Ре (Micheline Calmy-Rey, социал-демократическая партия, SP)
 
2010 – Дорис Лойтхард (Doris Leuthard, партия демохристиан, CVP)
 
2009 – Ханс-Рудольф Мерц (Hans-Rudolf Merz, партия либералов, FDP)
 
2008 –  Паскаль Кушпен (Pascal Couchepin, FDP)
 
2007 – Мишлин Кальми-Ре (Micheline Calmy-Rey, SP)
 
2006 – Мориц Лойенбергер (Moritz Leuenberger, SP)
 
2005 – Самюэль Шмид (Samuel Schmid, SVP)
 
2004 – Йозеф Дайсс (Joseph Deiss, CVP)
 
2003 – Паскаль Кушпен (Pascal Couchepin, FDP)
 
2002 – Каспар Филлигер (Kaspar Villiger, FDP)
 
2001 – Мориц Лойенбергер (Moritz Leuenberger, SP)
 
2000 – Адольф Оги (Adolf Ogi, SVP)
 
1999 – Рут Дрейфусс (Ruth Dreifuss, SP)

swissinfo.ch: Но ведь Вы не имеете абсолютной свободы в том, что касается военного строительства и формирования основных направлений политики безопасности. Может быть, Вы бы предпочли иметь в своем подчинении иные вооруженные силы?

У.М.: В рамках швейцарской системы всеобщей воинской обязанности армия является непосредственным составным элементом национальной политики безопасности. Эта политика, равно как и армия, существует и функционирует только потому, что народ согласен с ее наличием, потому, что люди поддерживают ее. Условием существования милиционной системы является наша четкая приверженность к проводимому в этой области политическому курсу.

Что касается ресурсов, то тут армия сталкивается с очевидными пределами возможного – и в глазах общественности мы должны с еще большей силой бороться за её репутацию. Но пока в обществе преобладает мода на антиармейские настроения, мы все еще будем находиться очень далеко от лучшей армии мира.

Когда теряются два пистолета, или когда солдат позволяет себе выпить лишний бокал пива – вот тогда об этом трубят все СМИ, и возникает впечатление, что армия находится в отвратительном состоянии. И часто, целясь в армию, кое-кто хочет попасть, на самом деле, в меня лично. А в итоге страдают те 150 тыс. человек, кто из года в год образцово несет службу, которая и опасна и трудна. И я очень часто просто не могу выносить такого.

swissinfo.ch: Ситуация в сфере вызовов и угроз, с которыми сталкивается Швейцария, в целом разрядилась. Нужна ли нам еще армия, в какой степени вообще оправдано ее существование?

У.М.: Армия есть своего рода страховой платеж на случай наступления форс-мажорных обстоятельств, и уже поэтому ее существование полностью оправдано. И кстати, стоит-то она очень немного, гораздо меньше, чем все эти автомобильные ОСАГО вместе взятые.

Армия имеет все основания для своего существования, потому, что она ответственна за безопасность страны. Швейцария сейчас является одной из самых богатых стран мира – и благодарить за это мы должны исключительно защищенность нашей родины. А армия является как раз существенным её элементом. Сворачивание армии означало бы медленное, но верное сокращение степени безопасности страны, а потому и уровня ее благосостояния. И не нужно думать, что все то, что было сокращено в армии, можно, в случае необходимости, оперативно вернуть обратно.

swissinfo.ch: Покупка для нужд швейцарских ВВС новых шведских истребителей марки Grippen вызывает жесткие дискуссии, включая дебаты на эту тему даже в партиях бюргерского лагеря. Не исключено, что вопрос о необходимости такой сделки придется выносить на референдум. Как Вы намерены решить эту проблему?

У.М.: Для армии, и в самом деле, это станет очень сложным голосованием. Вопрос легитимности такой покупки станет причиной серьезных дискуссий. Я думаю, нам удастся выиграть этот референдум, если только мы четко и ясно изложим, о чем тут вообще идет речь. Мы должны объяснить гражданам, что без безопасности не будет и благосостояния.

swissinfo.ch: Швейцарцы, живущие постоянно за пределами страны, чувствуют, что на каком-то этапе политики их просто бросили. Как Вы намерены, будучи Президентом, подойти к этому вопросу?

У.М.: К сожалению, я мало что могу конкретно сделать для граждан страны, живущих за рубежом. Здесь я в достаточной степени реалист, чтобы осознавать это. Но я всегда, по возможности, поддерживаю с ними хорошие контакты, например, если взять важный для них вопрос развития системы выборов и голосования по интернету. Но и тут еще предстоит много чего сделать. Если график позволит, я бы мог с удовольствием принять участие в очередном Конгрессе швейцарцев, живущих за рубежом. Но я очень не люблю давать обещания, которые я не могу выполнить на сто процентов.

Перевод с немецкого – Игорь Петров. Дата первой публикации материала – 01 января 2013 г.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR