Навигация

Навигация по ссылкам

Субсайт

Основной функционал

Какими языками владеете Швейцарское многоязычие: мигранты виноваты?

В Швейцарии умеют сказать одно и то же на четырех языках. 

В Швейцарии умеют сказать одно и то же на четырех языках. 

(Keystone)

Швейцария всегда была четырёхъязычной – и такой останется навсегда. Но с 2000 года часть населения, для которой национальный язык не является основным, выросла более чем вдвое. А если вести отсчет с 1990-го – и вообще в четыре раза, утверждает статистика. Неужели это так?

Распределение национальных языков за последние четыре десятилетия сильно изменилось. Уменьшилась доля тех, чей основной язык – это немецкий, итальянский и ретороманский, тогда как процент тех, кто владеет другими языками, вырос. Что это, влияние миграции?

Не только. Оказывается, заметный рост употребления чужих языков в Швейцарии связан и с методом подсчета Федерального статистического ведомства, сообщает оно само. Только начиная с 2010 года опрошенные могут в графе «основной язык» указать несколько, а раньше такой возможности не предусматривалось. Впрочем, тенденция к подъему количества иностранных языков все-таки явно заметна. 

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Албанский и английский – в авангарде

Вслед за итальянским, который одновременно является и национальным, и языком эмиграции, идут наиболее популярные иностранные языки в Швейцарии – это английский и португальский. Благодаря своему статусу языка международного общения английский широко распространен по всем частям страны. Сразу же за ним следует албанский. И немного отстает испанский. 

Рабочие языки? Литературный немецкий и английский

Если вы хотите трудиться в Швейцарии, то на рабочем месте вам предстоит говорить на швейцарском диалекте немецкого языка, как это делают 42% жителей страны.

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Впрочем, швейцарцы меняются и приспосабливаются к тому, что окружение становится все более международным. Чтобы улучшить понимание и климат в трудовом коллективе, они все чаще переходят на литературный немецкий и на английский. Сегодня из тех, кто говорит на работе на правильном немецком или английском, только половина общается на них и дома. 

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Тизер




Русская редация Swissinfo/LC, swissinfo.ch

×