Jump to content
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Закрыть]

Причины и следствие


«Повесть о двух городах» или спустя год после миграционного референдума


Автор: Петер Зигенталер (Peter Siegenthaler), г. Хорренбах-Бухен и Люсси-сюр-Морж


В общине, где 94% граждан высказались за ограничение иммиграции, живут всего лишь три иностранца.  (Thomas Kern / swissinfo.ch)

В общине, где 94% граждан высказались за ограничение иммиграции, живут всего лишь три иностранца. 

(Thomas Kern / swissinfo.ch)

Год назад они заставили говорить о себе всю страну. По итогам референдума по «Законодательной инициативе против массовой иммиграции» выяснилось, что рекордные 81% граждан небольшого городка Люсси-сюр-Морж в кантоне Во выступили против данного законопроекта, тогда как такое же ранее невиданное большинство жителей общины Хорренбах-Бухен в кантоне Берн (94%) эту инициативу одобрило. Почему стал возможен такой разброс мнений? Не жалеют ли граждане о принятом ими тогда решении? Репортаж с места событий.

Здесь нет ни почты, ни магазина, ни своего врача, сюда не ходит общественный транспорт. Единственная гостиница тоже закрыта — для туризма сейчас не сезон. Община Хорренбах-Бухен расположена на северной стороне долины реки Цульг (Zulg, приток реки Ааре) в юго-восточной части исторического региона Эмменталь. Как можно догадаться уже по ее названию, община состоит их двух частей. Между ними, по странной прихоти истории, расположена община Тойфенталь (Teuffenthal), но в состав Хорренбах-Бухена она не входит.

На территории в 20 кв. км, самая высшая точка которой находится на высоте 2 тыс. метров над уровнем моря, проживают 264 человека. Плотность населения здесь, таким образом, весьма невелика, дома сельчан разбросаны порой на большом удалении друг от друга. С внешним миром этот уголок Швейцарии связан узкой дорогой. Она почти вся занесена снегом, поэтому сейчас дорога простаивает без дела, ни пешеходов, ни машин на ней нет. 

В Хорренбахе есть школа, но преподавания в ней не ведется. В 2009 году власти выяснили, что детей школьного возраста здесь только шестеро, а потому было принято решение школу закрыть. С тех пор мини-автобус возит учеников на уроки в соседнюю деревню. Впрочем, своего значения старая школа не потеряла.

В самом большом школьном классе парты уступили место длинным столам, и теперь здесь проходят собрания жителей и другие общественные мероприятия. А на четвертом этаже здания школы расположен кабинет Урса Вандфлю (Urs Wandfluh), который вот уже 16 лет занимает пост председателя правления общины Хорренбах-Бухен.

«Тут все взаимосвязано»

Урс Вандфлю знает каждого жителя общины лично в лицо. «Правление у нас является настоящим слугой народа. Я слежу, например, за тем, чтобы у лесорубов была в порядке радиосвязь, в том числе, что касается возобновления соответствующих контрактов. Я помогаю людям в оформлении налоговых деклараций и других документов, подсказываю, если надо, как поменять страховую медицинскую компанию. У многих жителей дома нет интернета, поэтому они часто приходят сюда. Кроме того, у меня в кабинете они могут бесплатно сделать ксерокопии».

Долгое время Урс Вандфлю управлял местным горнолыжным подъемником, который постоянно балансировал на грани банкротства. В настоящее время он еще занимается делами церковной общины, а также местной ассоциации, предлагающей ритуальные, прежде всего похоронные, услуги. На первый взгляд всё это дела, которые вроде бы напрямую никак не связаны с руководством, но Урс Вандфлю подчеркивает, что «неважных дел у нас нет, тут всё тесно взаимосвязано».

«В едином порыве»

Финансовая ситуация здесь довольно напряженная. Община собирает в год налогов на сумму всего в 250 тыс. франков, что покрывает едва ли четверть общих расходов. Поэтому без финансовых трансфертов из кантонального бюджета местный бюджет давно бы уже погрузился в глубокий «минус». Урс Вандфлю подчеркивает, что год назад законодательная инициатива «Против массовой иммиграции» была принята в Хорренбахе-Бухене «практически единогласно».

«Каждый год в Швейцарию на постоянное жительство приезжает 80 тыс. иностранцев. Каждый год в стране строится 20 тыс. новых квартир. Люди сочли, что такое развитие ситуации никому на пользу не пойдет». И это при том, что сама община «массовой иммиграцией» практически никак не затронута. Для трудовых иммигрантов, как видно, этот отдаленный регион страны не представляет собой ровным счетом никакого интереса.

На данный момент в Хорренбах-Бухене проживает только трое иностранцев, и все они уже давно и удачно интегрированы и трудоустроены. Один из них родом из Голландии и работает физиотерапевтом, другой приехал из Португалии и трудится шофером. Третий — электрик из Германии. Свободного, качественного и недорогого жилья тут сколько угодно, при этом, куда не кинешь взгляд, нет ни следа какой-либо чрезмерно плотной застройки, которая вызывает такой гнев у сторонников ограничения трудовой иммиграции. Так в чем же дело? Почему такое редкое для Швейцарии единодушие?

«Мы очень внимательно наблюдаем за тем, как развивается ситуация с миграцией не только у нас в общине, но и за ее пределами», — поясняет У. Вандфлю. В качестве наглядного примера он приводит ситуацию в расположенном неподалеку — по швейцарским меркам довольно крупном — городском центре Штеффисбург (Steffisburg), куда обитатели Хорренбах-Бухена ездят за покупками, на работу или в школу. Именно этот город в последнее время растет просто стахановскими темпами, что вызывает у жителей маленькой горной общины законные сомнения.

«Жизнь медом не покажется»

Розмари Мюллер (Rosmarie Müller), единственная женщина среди членов правления общины Хорренбах-Бухен, приводит похожие аргументы. Мать четверых взрослых детей, она двадцать лет проработала в школе учителем труда. Сегодня Розмари Мюллер всю свою энергию инвестирует в бизнес своего мужа, владельца маленькой фирмы по переработке молока. «Попробуйте-ка порулить малым сельскохозяйственным предприятием — и жизнь вам медом уж точно не покажется», — говорит она.

Сейчас ее волнуют две вещи: постоянно снижающиеся закупочные цены на молоко, а также все более сложные государственные требования и нормативы в сфере защиты окружающей среды и содержания животных. Выходом было бы расширение производства, однако неуклонный рост роста численности населения в регионе приводит к тому, что из сельскохозяйственного оборота здесь выводится все больше площадей, которые потом используются под строительство жилья.

«В конца концов нам останутся только никому не нужные земли на склонах, которые невозможно обрабатывать машинами. Здесь потребуется ручной труд, но тогда сколько же будет стоить наша продукция?», — задает вопрос Р. Мюллер, подчеркивая, что уже сейчас многие частные семейные фермы и другие сельхозпредприятия неспособны выживать только за счет труда на земле. Без дополнительных источников дохода они были бы обречены на исчезновение.

Однако найти какое-то подходящее побочное занятие тоже непросто. Спутники жизни двоих взрослых детей Розмари Мюллер сейчас, например, сидят без работы, поскольку в ближайших окрестностях для них нет ни одного подходящего рабочего места. «Чем больше сюда приедет дешевой рабочей силы из-за границы, тем меньше возможностей останется для нас, местных», — уверена Розмари Мюллер.

«У них доброе сердце»

Год назад в голосовании по «антимиграционной инициативе» здесь приняли участие 125 человек, и только 8 избирателей выступили против. Мы поговорили с некоторыми из них, например, с художником, писателем, интернет-активистом Генрихом Гартентором (Heinrich Gartentor) и его женой Кристиной Клер (Christine Clare), специалистом по уходу за людьми с ограниченными умственными способностями. Семья живет вместе с двумя детьми школьного возраста в квартире, расположенной прямо над опустевшей школой.

Генрих Гартентор, настоящее имя которого Мартин Люти (Martin Luethi), был в 2005 году избран швейцарским интернет-сообществом «министром культуры» страны. Несмотря на то, что Генрих и Кристина отказались идти «в ногу» с другими согражданами, изгоями они себя не ощущают. В горную общину Хорренбах-Бухен они переехали относительно недавно, шесть лет назад, но уже успели подружиться со всеми и наладить хорошие контакты. Генрих Гартентор, картины которого пользуются успехом даже за рубежом, участвует в работе местной добровольной пожарной дружины, являясь так же членом комиссии, отвечающей за школьный автобус.

«Что касается повседневной жизни, то мы ни в чем не отличаемся от окружающих», — говорит он. «Здешние люди консервативны. Они хотят сохранить нетронутыми окружающие ландшафты и инфраструктуру, а еще они хотели бы, чтобы у их детей была работа». По мнению Г. Гартентора, в этом и состоит основная причина того, почему община столь единодушно проголосовала в пользу «антимиграционной инициативы».

«На людей сильно повлияла пропаганда. Их по-настоящему напугала перспектива наплыва иностранцев, якобы спящих и видящих, как бы отнять у них рабочие места». Но в остальном, говорит он, «это добрые и работящие люди, скромные герои, ежедневно совершающие маленькие трудовые подвиги на полях и на фермах, готовые всегда прийти вам на помощь».

«Спальный район на берегу Женевского озера»

Люсси-сюр-Морж городок старый, впервые в источниках он упоминается в 1026 году. В его имени отразилась история пребывания римлян в этом регионе, ведь Люсси это форма старинного латинского имени Луций. В 1536 году территория нынешнего кантона Во попала под власть Берна, и Люсси был приписан к административному округу, столицей которой был город Морж.

На референдуме 9 февраля 2014 года против ограничения иммиграции из ЕС здесь проголосовали четверо из каждых пяти избирателей. В числе тех, кто внес свою лепту в этот рекордный результат, был и Пьер Жабер (Pierre Jaberg), инженер на пенсии. Летом 2014 года он стал мэром этой небольшой общины, в которой сейчас проживают 650 человек.

«Я убежден, что Швейцария не сможет в одиночку справиться с проблемами миграции. Делать это необходимо совместно со странами, из которых приезжают трудовые мигранты. Отгораживаться от них не имеет смысла. А что касается строительства, то вся подходящая земля все равно будет рано или поздно застроена. И не стоит искать виноватых среди иностранцев», — говорит он.

Еще несколько лет назад Люсси-сюр-Морж, удобно расположившийся на солнечном побережье Женевского озера, жил исключительно сельским трудом. Но сегодня тут осталось только пять фермерских хозяйств. Община превратилась в роскошный «спальный район», так как живущие тут люди в подавляющем большинстве своем работают за ее пределами. Или вообще не работают. 

Всем, кто приезжает сюда в первый раз, в глаза сразу бросается ряд эксклюзивных вилл с просторными парками и садами. В одном из таких частных владений, особенно хорошо защищенном от посторонних взглядов, провела свои последние годы безвременно умершая Кристина Онассис (1950-1988), дочь греческого судовладельца Аристотеля Онассиса (1906-1975). «На территории этого поместья до сих пор живут греки», — говорит П. Жабер, не уточняя, правда, кто именно.

Благодаря таким состоятельным жителям коммуна Люсси не имеет налоговых проблем, более того, она сама является регионом-донором, выплачивая значительные средства в помощь менее состоятельным кантонам Швейцарии. «У нас в деревне только двое граждан получают социальную помощь. Мы же, с нашей стороны, только на цели финансирования системы социального страхования должны ежегодно выплачивать кантону Во 850 тыс. франков», — отмечает П. Жабер.

«Рационально – не объяснить!»

Почти пятая часть жителей здесь — иностранцы. Многие являются сотрудниками международных фирм и концернов, которые в последние годы, стремясь съэкономить на налогах, все чаще переносят свои штаб-квартиры на швейцарскую Ривьеру. Мы беседуем с Ирис Обермюллер (Iris Obermüller), работающей в сфере биотехнологии и биоинженерии. И она, и ее супруг, француз по происхождению, чувствуют себя в Люсси-сюр-Морж «желанными гостями». «Местные власти внимательно и заботливо к относятся к каждому вновь прибывшему сюда иностранцу, и это сразу производит очень хорошее впечатление, настраивает на добрососедский лад», — подчеркивает она.

Нечто похожее рассказывает и Хуго Ван Ден Хомберг (Hugo Van Den Hombergh), родом из Голландии, который живет здесь вместе со своей семье уже 12 лет. Он покупает и продает недвижимость, «причем не только иностранцам». Рационально объяснить результаты референдума 9 февраля 2014 года по «антимиграционной инициативе» он не может. Ведь Швейцария, по его мнению, если и стала мировым лидером в области конкурентоспособности, то только благодаря международным концернам, сотрудниками которых по большей части являются высококвалифицированные иностранцы.

Инициатива, расколовшая Швейцарию

На референдуме 9 февраля 2014 года минимальным преимуществом в 50,3% голосов швейцарский народ принял т.н. «миграционную инициативу», требующую ограничить трудовую иммиграцию из стран ЕС и ставящую, поэтому, под вопрос режим свободы передвижения между Швейцарией и ЕС. В референдуме приняли участие 56% избирателей — новый рекорд.

В пользу законодательной инициативы «Против массовой иммиграции», выдвинутой правоконсервативной Швейцарской народной партией (SVP/UDC) выступили большинство кантонов (14,5), и только 8,5 кантонов выступили «против» неё (напомним, что в Швейцарии есть полукантоны, потому и дробный результат). Преимущество сторонников ограничения миграции составило всего 19 500 голосов.

Наиболее убедительное согласие инициатива «народников» получила в кантоне Тичино, в то время как все франкоязычные кантоны сказали этой инициативе «нет», поскольку эти регионы сейчас переживают экономический подъем, который тесно связан с сотрудничеством с Францией.

Однако решающим оказалось мнение «немецких» кантонов, прежде всего Берна и Цюриха.

И вот теперь народ предлагает поставить заслон на пути таких людей! Где же логика? Тем более, что в Люсси против ограничения иммиграции проголосовали даже люди, живущие исключительно сельским трудом. Так поступил, например, и винодел Мишель Вюйами (Michel Vulliamy), который каждый год на сезон сбора урожая нанимает себе сезонных рабочих из Португалии. «Квоты и контингенты, ограничивающие приток в Швейцарию иностранных трудовых кадров, не принесут нам ничего, кроме проблем», — говорит он.

«Здесь проще проголосовать против»

В Люсси-сюр-Морж «антимиграционную инициативу» поддержали только 48 человек. Одним из них был Рольф Эхерли (Rolf Aecherli), вышедший недавно на пенсию инженер-биотехнолог. Мы обедаем с ним в местном ресторане «P’tit Pressoir», где поваром работает выходец из Польши, а обслуживает посетителей молоденькая официантка из Португалии. «Почему я так проголосовал? Да чтобы сдержать миграцию! Какая вот лично нам польза от всех этих новых рабочих мест, создающихся в регионе? Совершенно никакой, одна только растущая нагрузка на инфраструктуру», — убежденно говорит он.

Вилли Штекайзен (Willi Steckeisen), до ухода на пенсию занимавший пост директора «Объединения крестьян и фермеров Женевы», высказался против ограничения иммиграции, но мотивы тех, кто выступил за квоты и контингенты, ему в целом понятны. «Конечно, так дальше продолжаться не может. По моим подсчетам получается, что через 246 лет в Швейцарии может не остаться ни одного незастроенного квадратного метра земли. Конечно, теоретически можно себе представить страну, которая отказалась от сельского хозяйства, импортируя все необходимые ей продукты питания, но мне кажется, что это не очень хорошая идея».

Понимает тех, кто поддержал «миграционную инициативу», и Анн-Элен Фонтанна (Anne-Hélène Fontannaz), хотя сама она и голосовала против нее. Она бесплатно работает в ассоциации, которая помогает неимущим мигрантам поступить на языковые курсы. «В Люсси эти люди все равно не приедут, потому что тут в основном строят не трехкомнатные квартиры для семьи из пяти человек, а виллы площадью в тысячу квадратных метров.

Здесь никто никому не мешает наслаждаться жизнью, а потому и проголосовать против „миграционной инициативы“ было здесь куда проще. А вот если бы нам приходилось принимать иммигрантов, которые весь день страдают от безделья, потому что у них нет права на работу, то, вполне возможно, что год назад наша коммуна проголосовала бы совсем иначе».


Перевод с немецкого и адаптация: Людмила Клот, swissinfo.ch

Авторское право

Все права защищены. Контент веб-сайта swissinfo.ch защищен авторским правом. Он предназначен исключительно для личного использования. Для использования контента веб-сайта не по назначению, в частности, распространения, внесения изменений и дополнений, передачи, хранения и копирования контента необходимо получить предварительное письменное согласие swissinfo.ch.Если вы заинтересованы в таком использовании контента веб-сайта, свяжитесь с нами по электронной почте contact@swissinfo.ch.

При использовании контента для личных целей разрешается использовать гиперссылку на конкретный контент и размещать ее на собственном веб-сайте или веб-сайте третьей стороны. Контент веб-сайта swissinfo.ch может размещаться в оригинальном виде в без рекламных информационных средах. Для скачивания программного обеспечения, папок, данных и их контента, предоставленных swissinfo.ch, пользователь получает базовую неэксклюзивную лицензию без права передачи, т.е. на однократное скачивание с веб-сайта swissinfo.ch и сохранение на личном устройстве вышеназванных сведений. Все другие права являются собственностью swissinfo.ch. Запрещается, в частности, продажа и коммерческое использование этих данных.

×