Jump to content
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Закрыть]

Референдум 9 июня 2013


Закон о беженцах ужесточат


Автор: Андреас Кайзер (Andreas Keiser)


За последние 30 лет в Швейцарии право на получение убежища в Швейцарии подверглось целой серии «закручивания гаек» (Keystone)

За последние 30 лет в Швейцарии право на получение убежища в Швейцарии подверглось целой серии «закручивания гаек»

(Keystone)

Швейцарские граждане 79% голосов высказались за ревизию федерального Закона о предоставлении убежища (Asylgesetzes). Для сторонников ее народное «да» стало важным шагом к сокращению процедуры выноса решения по делу соискателей убежища. Для противников – ненужным ужесточением правил, которое навредит беженцам.

В дальнейшем соискатели убежища не смогут, как прежде, обращаться со своими запросами в посольства Швейцарии за границей, они должны будут это делать только находясь непосредственно в самой Швейцарии. Дезертиры и отказывающиеся служить в армии больше не будут автоматически признаваться беженцами. Претенденты на статус беженца, входящие в конфликт с законом (хулиганство, торговля наркотиками и пр.), будут размещаться в специальных «центрах для особо опасных» лиц.

Федеральное правительство получает далее право использовать находящиеся в его собственности объекты недвижимости (главным образом – оборонные) без предварительного согласования с кантонами и коммунами для размещая в них лиц, обратившихся с запросом о предоставлении убежища. Досье этих потенциальных беженцев должны быть рассмотрены в более короткие сроки, чем прежде.

Осенью 2012 года парламент объявил о необходимости срочных изменений в законе о беженцах. Поэтому они сразу входят в силу и будут действительны до конца сентября 2015 года.

Цель: сокращение сроков

Для федерального правительства этот референдум стал важным шагом к реализации ранее объявленной и достаточно радикальной ревизии Закона о предоставлении убежища. Меры, за которые высказался народ, позволяют во время экспериментальной фазы длительностью два года протестировать новые процедуры рассмотрения дел беженцев и поискать дополнительных возможностей для учреждения новых центров для временного размещения этих людей. Цель – сократить длящиеся целые месяцы, а порой и годы процедуры рассмотрения досье претендентов на право получения статуса беженца. 

Теперь решение судьбы беженца будет занимать не более 100 дней. На это время соискателям убежища гарантирована бесплатная защита их прав. Все участвующие в этой процедуре лица и ведомства должны располагаться в одном и том же месте. К такому соглашению правительство и кантоны пришли уже в январе этого года. На 2013 год назначена и всеобщая процедура общественного и межведомственного рассмотрения и согласования (Vernehmlassung) новых законодательных положений. 

«Да» швейцарских граждан станет «шагом по дороге к ускорению процесса решения дел беженцев», отметила министр юстиции и полиции Симонетта Соммаруга. Существует практически полное единогласие в том, что процесс длится слишком долго, что «проблематично и для самих беженцев».

Франкоязычная Швейцария не столь категорична

Хотя ревизия закона была одобрена большинством по всей стране, больше всего голосов «за» прозвучало из немецкоязычных кантонов. В особенности – из центральной и восточной части Швейцарии, где с ней согласилось более чем 80% граждан.

Несколько скептичнее высказались жители франкоязычной Швейцарии и Тичино. В Женеве, например, было только 61,3% голосов «за», в Юре – 66,2%. Наивысшей отметки достигло число сторонников ревизии в кантоне Вале – 76,8%. В Тичино «за» было 74,9%.  

Миграционное давление

Такой консенсус отражает, по мнению вице-президента правоконсервативной Швейцарской народной партии Клода Алена Вуабле (Claude-Alain Voiblet), настроение народа. Господствующее народное мнение совпадает в этой области с политикой его партии.

Благополучная экономическая ситуация в Швейцарии и свободное пересечение границ привели к серьезному миграционному давлению, отметил Вуабле для агентства новостей «SDA».

«Народ не даст себя обмануть. Он понимает, что в случае с Законом о предоставлении убежища есть риск злоупотреблений». Результат референдума – это «четкий знак» для федеральной власти.

Вуабле подчеркнул, что его партия не удовлетворится лишь ревизией закона относительно беженцев. «Это – только первый этап. Мы будем продолжать работу, потому что необходимы меры против подобного социального туризма».

В сторону дальнейшего ужесточения закона

Депутат Национального совета Сильвия Шенкер (Silvia Schenker) не считает, что очевидная поддержка народа планов ужесточения Закона о предоставлении убежища дает сторонникам такого подхода дополнительные аргументы. «Что бы там народ не говорил, они на этом не остановятся, за этим последуют и другие ужесточения», - подчеркивает она. 

«Настроение в стране таково, что ужесточение миграционной политики нашло солидную поддержку в народе», - анализирует Сильвия Шенкер. При этом она, как и прежде, убеждена, что это была правильная идея – вынести планы пересмотра закона на всенародное голосование. Несмотря на это, С. Шенкер не скрывает своего разочарования результатами голосования. «Не удалось даже собрать 30% голосов, которые во время предыдущих голосований отдавались против ужесточения закона».

«Катастрофа»

Как «катастрофу для претендентов на статус беженца и беженцев» и «победу без победителей» оценил результаты референдума «Комитет против ревизии закона о беженцах» («Komitee gegen die Asylgesetzrevision»).

  

Сторонники ревизии представляли ее «толчком для ускорения рассмотрения документов беженцев», вместо того, чтобы признать, что в основе ее лежит четкое ужесточение закона. Эта фальшивая игра завуалировала то, что находилось на поверхности: принятие ревизии усугубит ситуацию ищущих убежища.


Перевод с немецкого и адаптация: Людмила Клот, swissinfo.ch

Авторское право

Все права защищены. Контент веб-сайта swissinfo.ch защищен авторским правом. Он предназначен исключительно для личного использования. Для использования контента веб-сайта не по назначению, в частности, распространения, внесения изменений и дополнений, передачи, хранения и копирования контента необходимо получить предварительное письменное согласие swissinfo.ch.Если вы заинтересованы в таком использовании контента веб-сайта, свяжитесь с нами по электронной почте contact@swissinfo.ch.

При использовании контента для личных целей разрешается использовать гиперссылку на конкретный контент и размещать ее на собственном веб-сайте или веб-сайте третьей стороны. Контент веб-сайта swissinfo.ch может размещаться в оригинальном виде в без рекламных информационных средах. Для скачивания программного обеспечения, папок, данных и их контента, предоставленных swissinfo.ch, пользователь получает базовую неэксклюзивную лицензию без права передачи, т.е. на однократное скачивание с веб-сайта swissinfo.ch и сохранение на личном устройстве вышеназванных сведений. Все другие права являются собственностью swissinfo.ch. Запрещается, в частности, продажа и коммерческое использование этих данных.

×