Навигация

Навигация по ссылкам

Основной функционал

Финансы и рынки Два года сильного швейцарского франка: подводя итоги



Фармацевтическая индустрия, один из основных моторов швейцарской экономики, от сильного франка практически никак не пострадала. Другим отраслям повезло меньше.

Фармацевтическая индустрия, один из основных моторов швейцарской экономики, от сильного франка практически никак не пострадала. Другим отраслям повезло меньше.

(Keystone)

Два года назад решение Швейцарского национального (центрального) банка (SNB) отпустить национальную валюту Конфедерации в «свободное плавание» и отказаться от поддержки фиксированного курса пары евро-франк произвело впечатление разорвавшейся бомбы. Недостатка в негативных прогнозах не было, многие эксперты считали, что экономике Швейцарии будет нанесен непоправимый ущерб. Жизнь, как всегда, оказалась сложнее. Самые жуткие сценарии не реализовались. С другой стороны, бесследно «валютный шок» января 2015 года не прошел, прежде всего для точного экспортного машиностроения, туризма и розничной торговли.

День 15-го января 2015 года обещал быть абсолютно рядовой датой — однако в итоге это число обеспечило себе место в учебниках новейшей истории Швейцарии как день, когда экономика Конфедерации в одну секунду оказалась в совершенно новых и непривычных для себя условиях. В тот день в 10 часов 29 минут утра всё, казалось, шло своим чередом, обменный курс пары франк-евро находился на привычном уровне в 1,20 франка за 1 евро.

Но уже минуту спустя по всем новостным агентствам молниеносно распространилась информация о решении Швейцарского национального (центрального) банка (SNB) отказаться от поддержки фиксированного курса пары евро-франк. Мера эта, напомним, была реализована в сентябре 2011 года с целью воспрепятствовать чрезмерному укреплению швейцарской национальной валюты. И вот теперь, по прошествии четырех лет, швейцарский ЦБ отказался от своего прежнего курса на валютном рынке и отпустил франк в свободное плавание.

Решение это, разумеется, без последствий не осталось. Буквально за несколько минут франк укрепился до 0,86 сантимов за евро. Позже курс стабилизировался и застыл примерно на отметке от 1,05 до 1,08 франка за 1,0 евро, и все благодаря, прежде всего, политики ЦБ Швейцарии, который продолжал потихоньку скупать иностранную валюту, прежде всего евро, с тем, чтобы не допустить все-таки действительного катастрофического укрепления швейцарского франка.

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Динамика курса в паре франк-евро

Первыми «валютный шок» испытали швейцарские экспортеры-машиностроители, продукция которых мгновенно подорожала на 10-15%. Индустрия туризма также столкнулась с заметным падением степени привлекательности швейцарских направлений у иностранных клиентов, для многих из которых, особенно для представителей европейского среднего класса, отдых в Швейцарии стал просто не по карману. Непросто пришлось и розничной торговле: число швейцарцев, занимающихся «шопинг-туризмом» в приграничных регионах Германии и Франции, резко выросло. Власти Швейцарии попытались было воззвать к их «совести», однако в борьбе идеализма с кошельком последний, как правило, рано или поздно, но всегда одерживает убедительную победу.

Возвращение к норме?

В итоге в 2015 году Швейцария просто каким-то чудом не свалилась в полноценную промышленную рецессию. Рост экономики составил тогда только 0,8%, что на фоне 2-процентного роста, зарегистрированного в 2014 году, выглядело весьма скромно. По словам Швейцарского Государственного секретариата по делам экономики (SECO), в 2015 году «швейцарская экономика переживала весьма болезненный процесс адаптации к новым рамочным условиям ведения хозяйственной деятельности в условиях заметного укрепления швейцарского франка».

В 2016 году, однако, промышленность начала возвращаться в норму. По первым предварительным расчетам промышленный рост в Швейцарии за этот год составил 1,4%. Такие данные в октябре 2016 года представил, в частности, Центр исследования промышленной конъюнктуры при Высшей Технической школе Цюриха (KOF der ETH ZürichВнешняя ссылка): «Преодолев период негативной ситуации в области экономической конъюнктуры промышленность Конфедерации начала медленное восстановление». А Рудольф Минш (Rudolf Minsch), главный экономист межотраслевого объединения швейцарских работодателей «Economiesuisse», подчеркнул в середине декабря 2016 года, что «в ситуации слабых европейских рынков, сильного франка и выросших накладных расходов швейцарская экономика проявила свои вполне достойные бойцовские качества».

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Тем не менее, практически все эксперты, с которыми удалось побеседовать порталу swissinfo.ch, подчеркивали, что впадать в какую-то особую эйфорию не следует. «Швейцарская экономика чувствует себя неплохо, и все равно, она продолжает страдать от переоцененной национальной валюты», — говорит Вероника Вайссер (Veronica Weisser), отвечающая в банке UBS за мониторинг состояния конъюнктуры на швейцарских рынках.

«Возвращение к норме происходит, но оно пока не совершилось окончательно. Не исключено, что в следующие месяцы мы можем столкнуться с ростом числа безработных, так что год 2017 вполне способен стать в новейшей истории экономики Конфедерации годом с наибольшим количеством людей, ищущих себе новую работу. Что же касается розничной торговли и туризма, то они, скорее всего, так и не смогут вернуться к показателям периода до отпуска франка в свободное плавание». По ее мнению, если бы ЦБ не изменил свою денежно-кредитную политику, то в этом году экономика Швейцарии вполне смогла бы вырасти на все 2,0%.

Рост ВВП в 2017 году от 1,4% до 2%

Швейцарский Государственный секретариат по делам экономики (Das Staatssekretariat für Wirtschaft — SECOВнешняя ссылка, структурное подразделение Федерального департамента (министерства) экономики, образования и научных исследований / WBFВнешняя ссылка) исходит из того, что рост экономики Швейцарии в 2017 году составит 1,8%.

Организация «EconomiesuisseВнешняя ссылка», межотраслевое объединение швейцарских работодателей, исходит из роста в 1,7%.

А вот Институт исследования положения в области промышленной конъюнктуры из Базеля (BAKBASELВнешняя ссылка) исходит из того, что в наступившем году ВВП Швейцарии вырастет на 2%.

Банк Credit SuisseВнешняя ссылка исходит из роста в 1,5%, банк UBSВнешняя ссылка предсказывает рост экономики в 1,4%.

Конец инфобокса

Убытков на 20 млрд в год

Даниэль Лампарт (Daniel Lampart), главный экономист влиятельного «Швейцарского профсоюзного объединения» («Schweizerischer Gewerkschaftsbund» — «SGBВнешняя ссылка»), приводит еще более наглядные цифры. По его информации с момента отмены два года назад фиксированного курса франка к евро швейцарская экономика теряла каждый год 20 млрд франков недополученной прибыли и упущенной выгоды.

«Безусловно, в 2016 году ситуация во многом стабилизировалась. Однако основные отрасли швейцарской экономики, такие, как машиностроение, финансовый сектор или туризм, продолжают испытывать значительные перегрузки. И вот как раз такая постоянная неопределенность является в моих глазах наиболее опасным фактором, с учетом того, что уровень заработной платы у нас в стране в значительной степени зависит от ситуации на мировых рынках».

Эксперты «SGB» утверждают, что в результате «валютного шока» двухлетней давности Швейцария лишилась десятков тысяч рабочих мест. Например, число работников, занятых на предприятиях швейцарской машиностроительной отрасли, сократилось за это время на 10%, в то время как в Германии за это же время число тех, кто трудится в родственной сфере, не только не сократилось, но даже выросло на целых 30%.

«Для многих швейцарских малых и средних предприятий машиностроительной отрасли ситуация стала по-настоящему критической, их антикризисный менеджмент подвергся жесткой проверке на прочность», — говорит Патрик Линдер, директор Торгово-промышленной палаты региона Бернская Юра (Volkswirtschaftskammer des Berner Jura – CEP). В этом регионе, напомним, сосредоточено большое количество предприятий, производящих точные машины и особо сложную контрольно-измерительную аппаратуру. «Многие наши фирмы-поставщики уже находятся на грани банкротства», — говорит П. Линдер.

Швейцария — аптека мира

С другой стороны, цифры третьего квартала 2016 года выглядят не настолько уж и плохо. Объем экспорта, в частности, даже превзошел данные периода до отпуска швейцарского франка «на свободу», а торговля Швейцарии в целом завершила 2015 год с положительным сальдо на уровне в 37 млрд франков. Как следует понимать и толковать такого рода информацию?

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Профессор экономики Университета города Фрибур Серджио РоссиВнешняя ссылка считает, что «благодарить за это следует, прежде всего, швейцарскую фармацевтическую отрасль, которая оказалась практически не затронутой ни колебаниями обменного курса франк-евро, ни спадом платежеспособного спроса со стороны среднего класса, от которого куда сильнее пострадали азиатские компании. Зарубежный потребитель вполне может отказаться от дорогих часов или отпуска в Альпах, однако от наиболее эффективного на рынке препарата, помогающего, например, справиться с онкологическим заболеванием, он отказываться не будет». 

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Наконец, наряду с прямыми последствиями отказа от фиксированного курса франка к евро существуют еще и косвенные, в лице, например, введения многими финансовыми институтами Швейцарии, в том числе и ЦБ, отрицательных процентов на депозиты. Цель такой меры — сделать швейцарский франк менее привлекательным в качестве «инвестиционного товара» и «надежной гавани» для инвесторов, ищущих надежных и выгодных способов вложения и сохранения своих активов. Такая мера затронула в первую очередь банки и страховые компании, норма прибыли которых за последние два года сократилась весьма заметно.

Государство должно вмешаться?

Серджио Росси с сожалением подчеркивает факт отсутствия у политического руководства Швейцарии на всех уровнях прорывных и дерзких идей, на основе которых можно было бы компенсировать негативные явления в экономике, связанные с замедлением общих темпов её роста и со стагнацией в области частного потребления, и это при том, что «у чиновников и политиков были все возможности оживить конъюнктуру при помощи, например, программы государственных инвестиций».

Видео-ликбез Почему швейцарскому ЦБ не выгоден сильный франк

Почему ЦБ Швейцарии хочет понизить привлекательность франка для инвесторов? 

По его мнению, «госбюджеты всех уровней сейчас находятся в очень комфортной позиции, долгов у них почти нет, а потому именно сейчас власти должны были бы начать усиленно инвестировать в инфраструктуру, образование, в социальные программы, например, по уходу за больными и престарелыми.

Такая программа инвестиций в краткосрочной перспективе помогла бы подтолкнуть рост экономики, а в долгосрочной пошла бы на пользу всему обществу в целом, причем как нынешним, так и грядущим поколениям».  Правительство же и парламент «так и не смогли отказаться от чисто бухгалтерского подхода», образцом которого являются программы экономии бюджетных ассигнований, запущенные в последние несколько месяцев министром финансов страны Ули Маурэром (Ueli MaurerВнешняя ссылка).

С такой же критикой выступает и Патрик Линдер . По его мнению, в период кризисов «все развитые западные страны в той или иной форме оказывали помощь отраслям экономики, ориентированным на экспорт. В Швейцарии же к таким мерам предпочитают не прибегать, ссылаясь на либеральный характер ее экономики, что является настоящей карикатурой на действительно разумный экономический курс. Поэтому мы рискуем довести „до ручки“ нашу инфраструктуру, а это самым негативным образом может в итоге сказаться на положении Швейцарии как ведущего мирового промышленного центра».

С автором это статьи Вы можете дискутировать напрямую в сети Twitter @samueljabergВнешняя ссылка на французском языке.


Перевод на русский и адаптация: Игорь Петров

Neuer Inhalt

Horizontal Line


subscription form

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

swissinfo.ch

Тизер

×