Jump to content
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Закрыть]

Ангела Меркель в Берне


Укажет ли канцлер Германии выход из тупика?


Автор: Петра Кримпхов (Petra Krimphove), г. Берлин


 Доступно на 4 других языках  Языки 4

В последний раз на государственном уровне Ангела Меркель посещала Швейцарию в 2008 году. И вот завтра ее вновь ожидают в Берне. Ей будет вручена почетная степень Бернского университета. Со своей швейцарской коллегой Симонеттой Соммаругой она обсудит отношения Швейцарии и ЕС, которые зашли в определенный тупик. В Берне надеются, что искусное посредничество Меркель поможет найти выход из сложного положения. Насколько оправданы такие надежды?

Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель станет почетным доктором Университета Берна.  (Keystone)

Федеральный канцлер Германии Ангела Меркель станет почетным доктором Университета Берна. 

(Keystone)

Предыдущий государственный визит главы германского правительства в Швейцарию состоялся семь лет назад. Серьезный перерыв! Значит ли это, что самая влиятельная женщина Европы относится к маленькой Швейцарии свысока, не оценивая ее по достоинству? «Я так не думаю», — говорит Томас Дёрфлингер (Thomas Dörflinger), депутат Бундестага от правящего Христианско-демократического союза Германии (CDU).

Будучи уроженцем юга Германии, он является председателем парламентской Германо-швейцарской группы дружбы. Т. Дёрфлингер убежден, что отношения между двумя странами сейчас просто замечательные и мнения Берна и Берлина, если использовать штампы дипломатического языка, «по большинству вопросов близки или совпадают».

«Особенность же момента состоит в том, что на первых позициях актуальной повестки дня стоят сейчас совершенно иные темы, нежели еще несколько месяцев назад», — уточняет немецкий депутат. «Кризис, связанный с наплывом беженцев в Европу, вопрос греческих долгов, угрозы Лондона покинуть Евросоюз — все эти вопросы не дают правительству в Берлине ни секунды покоя. Поэтому-то на традиционные формы межгосударственных контактов сейчас практически не остается времени».

Иммиграция — камень преткновения?

Может быть всё это и так, однако ясно одно — немцам и швейцарцам есть, что обсудить. Следует ожидать, что главной темой консультаций между Ангелой Меркель и швейцарским президентом Симонеттой Соммаругой станет сложная ситуация, возникшая в отношениях между ЕС и Конфедерацией после референдума 9 февраля 2014 года, в ходе которого швейцарский народ высказался за ограничение трудовой иммиграции из Евросоюза. На полноценный межгосударственный конфликт эта тема, конечно, не тянет, однако проблемой она стала, и весьма ощутимой.

Еврокомиссия с момента голосования в феврале прошлого года уже несколько раз заявляла во всеуслышание, что дословная реализация проекта ограничения иммиграции в Швейцарию из Евросоюза абсолютно несовместима с существующим в настоящее время режимом свободы перемещения людей, капиталов, товаров и услуг между Конфедерацией и Европейским союзом. Кстати, в свое время швейцарский народ одобрил этот режим на референдуме. 

Спорная тема — свобода перемещения

Соглашение о свободе передвижения между Швейцарией и ЕС («Freizügigkeitsabkommen», «Accord sur la libre circulation des personnes» — «FZA» / «ALC») было подписано Берном и Брюсселем 21 июня 1999 года.

С этого момента швейцарские граждане могут свободно жить и работать в странах ЕС, равно как и наоборот, граждане стран Евросоюза получили право в неограниченном количестве, но при соблюдении некоторых условий, приезжать в Швейцарию, селиться здесь и работать.

Кроме того, в рамках «FZA» / «ALC» был введен режим взаимного признания дипломов и других квалификационных документов. Синхронизированы были и системы социального, медицинского и пенсионного страхования ЕС и Швейцарии.

«FZA» / «ALC» является одним из семи соглашений «первого пакета» двусторонних договоров, подписанных между ЕС и Швейцарией.

Кроме режима свободного перемещения граждан в этом «пакете» урегулированы отношения Берна и Брюсселя в таких важных сферах, как гражданская авиация, транспортное наземное сообщение, торговля продукцией сельского хозяйства, а также научно-техническое сотрудничество.

Особенность этого комплекса международно-правовых документов состоит в наличии так называемой «статьи-гильотины» или «принципа домино», который предусматривает, что в случае денонсации или нарушения одной из сторон одного из семи соглашений пакета могут прекратить действовать и остальные шесть договоров.

Это означает, что если Швейцария, следуя воли народа, выраженной на референдуме 9 февраля 2014 года, действительно начнет ограничивать иммиграцию из стран ЕС, то тогда Европейский союз получит законное право поставить вопрос о денонсации всех соглашений «первого пакета» секторальных договоров.

Для этого достаточно будет получить согласие квалифицированного большинства 28-ми стран-членов Евросоюза.

И вот теперь уже полтора два года в коридорах бернских министерств и ведомств чиновники тщетно ломают голову над тем, как, с одной стороны, реализовать волю народа, а с другой, не обрушить всё здание отношений Швейцарии и ЕС, от которых во многом зависит экономическое процветание альпийской республики. Задача эта и в самом деле нетривиальна и противоречива, равно как противоречива и воля народа: можно ли, сохранив режим свободы перемещения людей, сделать так, чтобы никто этой свободой не пользовался?

Пока никто так и не смог предложить решение этой задачи, напоминающей больше поиск пресловутой квадратуры круга. Не сумел ничего конкретно предложить и германский министр иностранных дел Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank Walter Steinmeier), который в середине августа 2015 года приезжал в Берн с тем, чтобы подготовить почву для нынешнего визита Ангелы Меркель.

Многие в Швейцарии рассчитывают, что влиятельной главе берлинского кабинета удастся разрубить гордиев узел и предложить некое перспективное решение этой непростой проблемы. Надежда на это есть, поскольку после того приснопамятного февральского референдума Ангела Меркель не стала принимать в отношении Швейцарии скоропалительные решения и фактически она одна удержала ЕС от введения против Берна полноценных санкций, подчеркивая, что дух добрососедских германо-швейцарских отношений на данном этапе важнее их формальных аспектов.

Пространства для маневра маловато

Томас Дёрфлингер, впрочем, призывает не ожидать от визита Ангелы Меркель слишком многого. «Я с трудом могу себе представить федерального канцлера, идущего на какие-то уступки Швейцарии от имени Европейского союза. Для этого нет никаких оснований, поскольку и у самой Меркель в главных вопросах, волнующих Европу и Германию, остается небольшое пространство для маневра. Конечно, нельзя не заметить, что в последнее время тон дискуссий между Берном и Европейской комиссией стал менее жестким, однако это еще вовсе не означает, что Брюссель действительно готов реально обсуждать какие-то новые модальности двухсторонней кооперации, в частности, в области свободы перемещения».

Предложение Берна снабдить режим свободного передвижения некими «защитными условиями» едва ли будут способны качественно изменить ситуацию. Еврокомиссия будет, как и раньше, избегать любых действий, которые можно было бы интерпретировать как уступку Швейцарии, с учетом того, что по отношению к странам, входящим в ЕС, она также демонстрирует непреклонность и жесткость. Речь идет, в частности, о Великобритании, где скоро должен пройти референдум по вопросу о целесообразности её дальнейшего пребывания в ЕС, или Хорватии, которая, будучи «новичком» в Евросоюзе, не до конца еще выполнила все свои «домашние задания».

«Еврокомиссия в такой ситуации не будет склонна предоставлять Швейцарии какие-то политические скидки. И в этом я ее полностью поддерживаю и понимаю, потому что в противном случае под вопросом оказалась бы репутация Еврокомиссии как структуры, способной четко проводить изначально определенный курс, не взирая, что называется, на лица», — говорит Томас Дёрфлингер. Поэтому швейцарцам остается уповать на духовную близость госпожи Меркель к протестантским идеалам, воплощенным в политической и экономической модели Конфедерации.

Но что еще важнее, будучи сама дочерью евангелического пастора, она сможет подобрать тон общения, более подходящий для Альпийской республики, избежав ошибок, которые в свое время совершили «громогласный» министр финансов Швейцарии Пеер Штайнбрюк (Peer Steinbrück, СДПГ), грозивший швейцарцам «кавалерией» за их несговорчивость в финансовых вопросах, и канцлер Г. Шрёдер, который, общаясь с «конфедератами», всегда вел себя слишком уверенно, на грани самоуверенности.

Такой стиль общения швейцарцами отвергается с порога, даже несмотря на то, что их партнер может быть с содержательной точки сто раз прав в своих претензиях. Швейцарцы, всегда используя косвенную речь там, где немец применяет прямую, предпочитают более «субтильный» стиль ведения любых, даже самых сложных дебатов. И, как кажется, Ангела Меркель это прекрасно понимает.

Отсутствие сентиментов

С другой стороны, часто проводя свои отпуска в Швейцарских Альпах, какой-то особенной эмоциональной привязанности к Конфедерации у нее нет. Известный швейцарский колумнист, блоггер и журналист Матьё фон Рор (Mathieu von Rohr) отметил как-то раз саркастически в журнале «Шпигель», что «Ангела Меркель приезжает в Швейцарию только для того, чтобы в очередной раз пересечь на лыжах из конца в конец туристический регион Энгадин, что в кантоне Граубюнден, и не более того». А швейцарский таблоид «Blick» отметил однажды в слегка обиженном тоне, что «у федерального канцлера нет никаких сентиментов по отношению к Конфедерации, наверное, потому, что Меркель выросла в ГДР».

Швейцария — Германия

Политические деятели высшего ранга из Германии посещали Швейцарию не слишком часто. Вошел в историю визит в Швейцарию германского кайзера Вильгельма в 1912 году.

По этому случаю в Берне была построена новая резиденция германского посла, которая сегодня волею случая находится в непосредственной близости от посольства России в Швейцарии.

В новейшей истории чаще всего Швейцарию посещал канцлер ФРГ Гельмут Коль, что не в последнюю очередь связано с его рекордным по продолжительности пребыванием на своем посту с 1982 по 1998 год.

Соответственно, на его счету два государственных визита в Швейцарию — в 1989 и 1993 гг. А всего в разных форматах он посещал Конфедерацию 12 раз.

Преемник Г. Коля на посту канцлера Герхард Шрёдер посетил Швейцарию в 2003 году, затем последовал визит Ангелы Меркель в 2008 году.

Германские президенты также регулярно бывали в Швейцарии, в последний раз в Женеве и Берне в апреле 2014 года побывал Иоахим Гаук (Joachim Gauck).

Этот визит запомнился его дискуссией с Дидье Буркхальтером, министром иностранных дел Швейцарии и по совместительству в тот год также президентом Конфедерации, на тему прямой демократии.

Но, может быть, это и к лучшему, лишние эмоции не будут туманить ей взгляд, хотя пока совершенно не ясно, останется ли у госпожи Меркель в рамках весьма напряженной программы визита немного времени для того, чтобы обсудить еще какие-то темы, помимо пресловутого миграционного вопроса. Ведь не будем забывать, что двустороннее швейцарско-германское досье отягощено такими проблемами, как, например, подлетный режим к аэропорту Цюриха и вопрос справедливого распределения шумовой нагрузки.

«В моем избирательном округе вопрос шума, производимого самолетами, заходящими на посадку в аэропорту Клотен и снижающимися над городами южного Бадена, до сих пор остается одним из самых актуальных. Граждане здесь, как и раньше, считают нынешний подлетный режим несправедливым, при том, что никакого решения этой проблемы так до сих пор никем и не было найдено», — говорит Томас Дёрфлингер.

«Мяч на германской стороне»

А вот где сама Германия сейчас находится в очевидных отстающих, так это в вопросе железнодорожного сообщения. Как известно, в Швейцарии в 2017 году будет введен в строй самый длинный в мире скоростной железнодорожный туннель под перевалом Сен-Готтард. В то время как на швейцарской стороне работы идут полным ходом и точно по графику, Германия с реализацией своей части проекта серьезно запаздывает.

Когда будет завершено сооружение современной скоростной ветки Карлсруэ-Базель, призванной «подключить» проект «NEAT» к европейской сети скоростных железнодорожных трасс, сказать пока никто не может. «Нужно, видимо, признать, что к 2017 году мы не успеем ввести дорогу в эксплуатацию», — говорит Томас Дёрфлингер.

«Мяч, как говорится, находится на германской стороне, при том, что многие эксперты даже исходят из того, что трассу эту мы введем в строй аж с десятилетним опозданием. Хотя я, все-таки, надеюсь, что мы выкрутимся и что к 2017 году существующая дорога будет модернизирована настолько, что она сможет практически в полном объеме выполнять функции, предусмотренные для нее в рамках «NEAT».

Депутат Бундестага, стремясь, видимо, завершить разговор на позитивной ноте, напоминает еще и о том, что в Германии с большим одобрением восприняли решение Швейцарии перейти, начиная с 2018 года, но стандарты ОЭСР в сфере обмена банковской и налоговой информацией по открытым в швейцарских банках счетам нерезидентов, похоронив фактически свою знаменитую банковскую тайну.

Тем самым будет поставлена окончательная точка в конце долгого и скандального конфликта в отношениях Берна и Берлина. Однако другие проблемы пока еще как были, так и остаются отягощающими факторами. Когда будут найдены ответы на данные вопросы — предсказать это, наверное, не сможет даже свежеиспеченный почетный доктор Бернского Университета.


Перевод с немецкого и адаптация: Игорь Петров, swissinfo.ch

Авторское право

Все права защищены. Контент веб-сайта swissinfo.ch защищен авторским правом. Он предназначен исключительно для личного использования. Для использования контента веб-сайта не по назначению, в частности, распространения, внесения изменений и дополнений, передачи, хранения и копирования контента необходимо получить предварительное письменное согласие swissinfo.ch.Если вы заинтересованы в таком использовании контента веб-сайта, свяжитесь с нами по электронной почте contact@swissinfo.ch.

При использовании контента для личных целей разрешается использовать гиперссылку на конкретный контент и размещать ее на собственном веб-сайте или веб-сайте третьей стороны. Контент веб-сайта swissinfo.ch может размещаться в оригинальном виде в без рекламных информационных средах. Для скачивания программного обеспечения, папок, данных и их контента, предоставленных swissinfo.ch, пользователь получает базовую неэксклюзивную лицензию без права передачи, т.е. на однократное скачивание с веб-сайта swissinfo.ch и сохранение на личном устройстве вышеназванных сведений. Все другие права являются собственностью swissinfo.ch. Запрещается, в частности, продажа и коммерческое использование этих данных.

×