Информация из Швейцарии на 10 языках

Лукас Берфус: «Иностранцам нужен свой министр!»

Лукас Берфус
Лукас Берфус : «Граждане Тичино хотят иметь в кабинете своего министра, однако не меньшее, а то и большее право на получение „своего“ представителя в кабинете имеют иностранцы». Keystone / Dominic Steinmann

Популярный швейцарский писатель и публицист Лукас Берфус (Lukas Bärfuss) не только пишет романы, переведенные в том числе на русский и белорусский языки, но еще и активно высказывается по политическим вопросам. Сегодня в Швейцарии изберут нового члена Федерального совета, а накануне Лукас Берфус заявил, что иностранцы, проживающие в Швейцарии, должны иметь представительство в правительстве в лице «своего» министра. Утопия?

Сегодня швейцарский парламент на совместном заседании обеих палат — большой, Национального совета, и малой, Совета кантонов, образующих в совокупности Федеральное собрание, — изберет нового министра, взамен уходящего в октябре в отставку министра иностранных дел Швейцарии Дидье Буркхальтера. А накануне известный швейцарский романист и публицист левого толка Лукас Берфус (Lukas BärfussВнешняя ссылка) заявил, что иностранцы, проживающие в Швейцарии, должны иметь представительство в правительстве в лице «своего» министра. Утопия?

«Ничего подобного!», — говорит писатель; его роман «Коала» недавно был переведен на русский язык, а события нового романа «HagardВнешняя ссылка» (по смыслу название переводится «В тумане») разворачиваются на фоне аннексии Крыма. Треть населения Швейцарии – иностранные граждане, а потому, если строго следовать традиционной логике формирования швейцарского кабинета министров, один из федеральных советников должен быть иностранцем.

Показать больше
suisse plurilingue

Показать больше

Карл Шпителлер и «Наша швейцарская точка зрения» столетие спустя

Этот контент был опубликован на Ровно 100 лет назад швейцарец Карл Шпителлер получил Нобелевскую премию по литературе. Как современные писатели Швейцарии осмысляют его наследие?

Читать далее Карл Шпителлер и «Наша швейцарская точка зрения» столетие спустя

Лукас Берфус известен не только как литератор, но и как жесткий полемист, не скрывающий своей левой, почти левацкой направленности. Недавно он опубликовал в ведущей германской газете эссе, в котором резко раскритиковал Швейцарию и ее политическую систему. «Ответка» не заставила себя ждать: известный правый журналист и издатель Рождер Кёппель подверг эссе Л. Берфуса уничтожающей критике (читайте подробности в нашем материале). И вот теперь Лукас Берфус вышел на публику с новой неоднозначной идеей. Напомним, что выборы членов кабинета министров Швейцарии происходят в условиях соблюдения массы писаных, а чаще неписаных законов и правил. 

Когда стало известно, что Дидье Буркхальтер намерен уйти со своего политического поста, в Швейцарии немедленно разгорелась дискуссия на предмет о том, кем должен стать его преемник и, в частности, какой регион он должен представлять. Многие эксперты склоняются к тому, что новый министр должен быть родом из италоязычного Тичино, потому что в Федеральном совете последний «магистрат» с юга работал уже 20 лет назад. Лукас Берфус счел необходимым вмешаться в дискуссию и заявить в интервьюВнешняя ссылка региональной газете Nordwestschweiz: «Граждане Тичино хотят иметь в кабинете своего министра, и это желание совершенно легитимно. Однако не меньшее, а то и большее право на получение „своего“ представителя в кабинете имеют иностранцы».

Писатель указывает далее, что «треть населения Швейцарии имеет иностранный паспорт, а потому у этих людей никогда не будет ни единого шанса участвовать в политике, не говоря уже о том, чтобы получить место в правительстве. А между тем очень важно, чтобы к управлению страной было привлечено все население Конфедерации, включая и иностранцев. Почему человек, который живет здесь, платит налоги, посылает своих детей в местную школу, не должен иметь права на собственное слово в политике»? В ответ на возражение, что для начала такой человек должен получить права гражданства, то есть, по сути, принести государству присягу на верность, писатель отвечает: «да, с этим я согласен. С другой стороны, я, урожденный швейцарец, ни разу не подвергался проверке на лояльность. Я стал швейцарцем еще до того, как научился ходить. Для меня поэтому на первом месте стоит не цвет паспорта, а степень привязанности человека к обществу».

Утопия Берфуса

Понятно, что требования Лукаса Берфуса являются утопией. Швейцарская конституция указывает совершенно четко, что избираться в состав Федерального совета, правительства страны, могут только ее граждане. Кроме того, уже сейчас в некоторых кантонах иностранцы имеют право голоса на кантональном и муниципальном/общинном уровнях. А буквально на днях в Швейцарии оживленно обсуждался вопрос о том, могут ли быть федеральными советниками (министрами) люди с двойным гражданством.

Напомним, что фаворит на должность Д. Буркхальтера – представитель Тичино и член швейцарской Партии Либералов (FDP, не путать с немецкой СвДП) Иньяцио Кассис – до последнего времени имел второй – итальянский – паспорт. Еще один кандидат, Пьер Моде из Женевы, также имеет двойное, швейцарское и французское, гражданство, и он пока отказываться от второго паспорта не спешит, что может стать решающим фактором в его провале на сегодняшних выборах преемника Д. Буркхальтера. Но вот «чистый» иностранец в состав швейцарского федерального кабинета министров в настоящее время избран быть не может по принципиальным причинам конституционно-юридического характера.

Показать больше

Лукас Берфус 

Родился в 1971 году в городе Тун (Thun) в 35 километрах восточнее Берна. Автор многочисленных романов и пьес, в центре которых, как правило, стоят острые проблемы современности, начиная с роли, которую сыграли гуманитарные организации во время геноцида в Руанде, продолжая самоубийством брата и заканчивая особенностями сексуальной жизни молодой женщины с психическим заболеванием. В настоящее время он вместе с супругой живет в Цюрихе.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR