Perspectivas suizas en 10 idiomas

“El arte es una excitación intensa”

Para Choncha Buika, el escenario es un lugar de intercambio de amor. MJF

A su voz soul y su manera apasionada de vivir la música, Concha Buika añade sus palabras, y sin falso pudor. El próximo viernes actúa en el Festival de Jazz de Montreux.

Nacida en 1972 y de origen guineano, esta figura ya reconocida en España vivió una infancia difícil en Palma de Mallorca donde se inició en su arte con los gitanos del barrio.

Después de un primer disco dedicado a la música soul, se cruzó con Javier Limón, que despertó en ella el ardor por el flamenco, una música abierta y sensual que sobrepasa los límites conocidos.

swissinfo: ¿Qué significa el flamenco para usted?

Concha Buika: Es una manera de vivir, es más que sólo música. Pero de hecho yo no estoy realmente en lo del flamenco. Mi música es el jazz. Utilizo el flamenco para expresar mis palabras.

swissinfo: Usted canta con todo su cuerpo. ¿Qué siente cuando canta?

C. B.: De hecho, yo canto para no enloquecer. Me gustan mis canciones porque no quiero odiar a nadie. Cuando canto tengo la sensación de darme amor a mí misma.

swissinfo: Su voz es muy inusual en el flamenco y las músicas latinas. ¿Es difícil obtener el reconocimiento y ser entendida?

C. B.: No, porque lo que estoy buscando es comprenderme a mí misma. Con mi música lo consigo.

swissinfo: En escena, ¿qué ofrece le al público y qué le devuelve éste?

C. B.: Amor. Mucho amor.

swissinfo: ¿Qué artistas le sirven de inspiración?

C. B.: Todos los artistas. A pesar de que no los quiero a todos, lo que siente el público en la interacción con el artista es impresionante. Aprecio lo que los artistas procuran hacer para todos nosotros. Necesitamos más artistas, más música, más cine, más fotos, ¡mucho más!

swissinfo: ¿Cómo compone usted su música? ¿De dónde viene?

C. B.: No lo sé. Vivo en mi propio ser, pero no lo veo. No sé lo que uno percibe cuando me ve y me escucha cantar. No sé lo que hago cuando lo estoy haciendo. Cierro mis ojos y confío en la pequeña persona que está dentro de mí. Y así pasan las cosas. Para mí esto sigue siendo un misterio.

swissinfo: Usted ha trabajado mucho con Javier Limón. ¿Qué piensa de él?

C. B.: Cantar con Javier es como hacer el amor con una persona de la que está enamorada. Nosotros somos realmente unos enamorados. Cuando me siento excitada con Javier, canto. Si él se siente excitado conmigo, toca la guitarra. El arte es una excitación intensa.

Entrevista swissinfo: Pierre-François Besson, Montreux
(Traducción del francés: Antonio Suárez Varela)

Concha Buika es una cantante española proveniente de Guinea Ecuatorial. Nació en 1972 en Palma de Mallorca donde creció entre gitanos.

Su interés por la música comienza desde muy temprana edad, pero no fue su pasión hasta que, en Londres, acudió a un concierto del guitarrista de jazz Pat Metheny.

Desde ese momento forma parte de distintas formaciones locales, siendo acompañada por músicos americanos y mallorquines.

En los 90 colabora con grupos españoles de hip-hop y triunfa en la escena house europea. En el 2000, parte a EE UU, dónde actúa en casinos de Las Vegas.

Su música es una fusión de estilos muy diversos. Mezcla el jazz, el funk, el soul, el flamenco y los boleros con algún toque de electrónica.

Discografía:
“Buika” (Dro-Atlantic/2005)
“Mi niña Lola” (Dro-Atlantic/2006)
“Niña de fuego” (Dro-Atlantic/2008)

En cumplimiento de los estándares JTI

Mostrar más: SWI swissinfo.ch, certificado por la JTI

Puede encontrar todos nuestros debates aquí y participar en las discusiones.

Si quiere iniciar una conversación sobre un tema planteado en este artículo o quiere informar de errores factuales, envíenos un correo electrónico a spanish@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR