Vaya directamente al contenido
Your browser is out of date. It has known security flaws and may not display all features of this websites. Learn how to update your browser[Cerrar]


Obtener la nacionalidad





La legislación suiza en materia de ciudadanía ha sufrido cambios drásticos en los últimos 20 años. Para empezar, una mujer suiza ya no pierde su nacionalidad al contraer matrimonio con un extranjero.

Hay tres caminos esenciales para ser suizo: de nacimiento; mediante el matrimonio (no es automático); o solicitando la ciudadanía. Esta sección interesa a quienes quieran ser suizos o reclamar la nacionalidad suiza, dos situaciones que suponen un largo trámite.

A diferencia de Estados Unidos, por ejemplo, Suiza no otorga la nacionalidad a un niño por haber nacido en suelo helvético. Una persona es automáticamente suiza si es hijo o hija de un matrimonio en el que al menos uno de los cónyuges es suizo. El hijo de una suiza soltera adquiere también de manera instantánea la nacionalidad de la madre. Si se trata de un padre suizo soltero (y madre extranjera), el niño puede obtener la ciudadanía suiza si el padre reconoce la paternidad del pequeño antes de que éste llegue a la mayoría de edad.

Suiza permite a sus ciudadanos la posesión de varias nacionalidades. Por lo tanto, el hecho de que una persona nacionalizada pierda o conserve su ciudadanía anterior depende exclusivamente del país de origen.

Para más información consulte la web de la Secretaría de Estado de Migración.

Trámite ordinario de naturalización

Los extranjeros sin lazos sanguíneos directos con Suiza, ya sea por nacimiento o por matrimonio, deben vivir en el país durante al menos 12 años antes de solicitar la ciudadanía. Los años vividos en el país entre los 10 y los 20 años de edad cuentan doble. La persona debe estar bien integrada, estar familiarizada con las tradiciones y costumbres suizas, acatar las leyes y no suponer amenaza alguna para la seguridad interna ni externa. En junio de 2014, el Parlamento aprobó una nueva ley que reduce de 12 a 10 los años de residencia exigidos y que previsiblemente entrará en vigor a principios de 2017.

La Oficina Federal de Migración dará entonces luz verde a la solicitud del postulante para comenzar el proceso de nacionalización, pero eso no significa que tenga asegurada la ciudadanía. Y es que tanto los cantones como los municipios tienen requisitos propios que deben ser cumplidos. Un cantón puede, por ejemplo, exigir que los postulantes vivan dos años en la región y otro, una década. Si desea más información consulte la web de la Secretaría de Estado de Migración.

Naturalización facilitada

Los extranjeros y extranjeras casados con ciudadanos suizos tienen derecho a solicitar la ciudadanía por la vía rápida. La persona en cuestión tiene que estar integrada, acatar las leyes y no poner en peligro la seguridad interna o externa de Suiza. Los cantones y los municipios no pueden exigir requisitos adicionales, pero se reservan el derecho a recurrir.

Esta regla se aplica generalmente a los cónyuges casados con un suizo o una suiza durante al menos tres años y que hayan vivido en Suiza cinco años, incluyendo el año previo a la presentación de la solicitud. Las personas con “lazos estrechos” con Suiza pueden igualmente pedir el procedimiento por vía rápida, aun cuando vivan en el extranjero. En tal caso, la pareja debe estar casada durante al menos seis años. El esposo o la esposa deber haber poseído la ciudadanía suiza antes de haber contraído matrimonio.

Los hijos menores de 22 años de edad y que no obtuvieron la ciudadanía suiza cuando sus padres lo hicieron pueden también solicitarla, a condición de haber vivido en el país durante al menos cinco años, incluyendo el año previo a la presentación de la solicitud. Los “lazos estrechos con Suiza” son también tenidos en cuenta (no es suficiente, por ejemplo, ser propietario de un bien inmueble). En el caso de hijos extramatrimoniales de padres suizos, la solicitud de ciudadanía debe ser presentada antes de que el hijo cumpla 22 años y el padre debe reconocerlo como suyo. El hijo debe tener vínculos estrechos con el país.

Información detallada sobre la naturalización facilitada puede hallarla en la web de la Secretaría de Estado de Migración.

Recuperación de la ciudadanía

El trámite para recobrar la ciudadanía suiza está dirigido generalmente a las cónyuges de ciudadanos suizos y a los hijos extranjeros que perdieron la nacionalidad por anulación, matrimonio u otros motivos.

En el caso de la esposa extranjera que perdió la ciudadanía suiza porque su esposo renunció a la nacionalidad suiza antes del 1 de enero de 2006 (fecha en la que entró en vigor la enmienda a la Ley de Ciudadanía Suiza) puede ahora recuperarla y solicitar la restitución de su ciudadanía si demuestra que mantiene lazos estrechos con Suiza. Es irrelevante el que su nacionalidad suiza fuera adquirida por descendencia, adopción, nacionalización o matrimonio.

Como ocurre en los otros tipos de nacionalización, los solicitantes tienen que estar bien integrados, acatar la ley y no constituir una amenaza para la seguridad interna o externa de Suiza. Pueden concurrir otros requisitos, entre ellos el límite de edad o el lugar de residencia. Para más información le rogamos visitar la web de la Secretaría de Estado de Migración.

swissinfo.ch

Derechos de autor

Todos los derechos reservados. Los contenidos de la oferta web de swissinfo.ch están protegidos por los derechos de autor. Solo se permite su utilización para fines personales. Cualquier uso de contenidos de la oferta web que excede esta finalidad, especialmente su difusión, modificación, transmisión, almacenamiento y copia, solo puede tener lugar con el previo consentimiento por escrito de swissinfo.ch. Si tiene interés en un uso en estos términos, le rogamos que nos envíe un correo electrónico a contact@swissinfo.ch.

Más allá del uso personal, se permite únicamente la colocación de un hiperenlace a un contenido específico en el propio sitio web o en un sitio web de terceros. Los contenidos de la oferta web de swissinfo.ch solamente pueden incorporarse respetando su integralidad y en un contexto sin publicidad. Para todo soporte lógico, directorio, todos los datos y sus respectivos contenidos de la oferta web de swissinfo.ch que explícitamente se ponen a disposición para descargar, se otorgan licencias exclusivas y no transferibles que se limitan a la descarga y al almacenamiento en equipos personales. Todos los derechos extensibles que van más allá, continúan siendo de la propiedad de swissinfo.ch. No se admite, en particular, la venta o cualquier tipo de uso comercial.

×