Navegación

Enlaces para saltar navegación

Principales funcionalidades

Marca Suiza La razón de ser de las escuelas suizas en el extranjero

Un'insegnante legge un testo con una bambina

El profesorado suizo en el extranjero también necesita desarrollar competencias interculturales. Una clase de la Escuela Suiza de São Paulo, Brasil.

(Keystone)

Berna acaba de acoger la conferencia anual de las escuelas suizas en el extranjero. Reunión que ha abordado el carácter suizo de la educación en los centros educativos helvéticos repartidos por el mundo.

Suiza debe estar allí donde pone Suiza. Esta sencilla fórmula marcó –hace algunos años– el debate parlamentario sobre el uso comercial del indicativo de procedencia suiza. Por analogía, este mismo principio también se puede aplicar a las escuelas suizas en el extranjero. “La razón de ser de las escuelas suizas en el extranjero es ofrecer una educación acorde con la tradición educativa helvética”. Eso es lo que ha indicado el exsecretario general de la Conferencia de Directores Cantonales de Educación y actual presidente de educationsuisseEnlace externo (asociación de escuelas suizas en el extranjero), Hans Ambühl, en este encuentro recientemente celebrado en Berna.

Quinta Suiza Las escuelas suizas en el extranjero quieren promover el 'swissness'

Las escuelas suizas en el extranjero han decidido poner en marcha una estrategia ofensiva. Luego de años de mantenerse estáticas, ahora quieren ...

Los expertos reunidos en Berna entre el 9 y el 11 de julio han explorado tres aspectos, que tienen que ver con el concepto de ser suizo, aplicados a la educación. “Para comprender la visión del ser humano que adopta la escuela suiza y que determina sus opciones pedagógicas, en primer lugar nos fijamos en el aspecto pedagógico-educativo”, tal y como ha explicado Hans Ambühl.

Formar personas autónomas y responsables

Para Hans Ambühl, esta visión del ser humano es el elemento principal del carácter helvético de las escuelas suizas en el extranjero. “El objetivo educativo de la escuela suiza es formar personas autónomas y responsables. Las raíces de este enfoque se remontan al origen de la escuela pública, entre finales del siglo XVIII y principios del XIX, y también está en las escuelas helvéticas en el extranjero, donde se confía en los estudiantes y en su sentido de la responsabilidad. Y, a menudo, eso marca la diferencia con la cultura que los rodea”.

Asimismo, se han tratado aspectos más técnicos, como los planes de estudio y la enseñanza de las distintas disciplinas. A este respecto mucho está cambiando en los cantones bilingües y de habla alemana con la introducción del Plan de Estudios 21 (Lehrpan 21Enlace externo), que hace hincapié en el desarrollo de habilidades más que en el aprendizaje teórico, en el plurilingüismo y en el vínculo con la práctica.

El rector de la Universidad de Pedagogía de Zúrich (HEP), Heinz RhynEnlace externo, participante en la mesa redonda de clausura, ha declarado que “lo que los estudiantes extranjeros ven como algo típicamente suizo es precisamente este vínculo entre la teoría y la práctica que a nosotros quizás nos resulte obvio”.

Efecto de retroalimentación       

El tercer aspecto sobre el que se ha tratado en la conferencia es la formación del profesorado. Un tema objeto de profundo debate en el seno de la HEP. “En las escuelas suizas en el extranjero, los principales vectores del carácter helvético son los profesores suizos que trabajan en ellas”, tal y como ha recordado Hans Ambühl. Estas escuelas, en general, están satisfechas con el nivel de preparación y las habilidades pedagógicas de los profesores formados en Suiza. “Son muy abiertos y flexibles, y están dispuestos a hacer frente a su nueva situación en el extranjero”, ha dicho Hans Ambühl.

El director de la Escuela Suiza de Barcelona, Pascal Affolter, durante su participación en la mesa redonda, ha señalado que las escuelas suizas en el extranjero son una tarjeta de presentación del país y transmiten al mundo los valores helvéticos, y, al mismo tiempo, tienen un importante efecto de retroalimentación. “Los profesores que después de una experiencia en el extranjero regresan a Suiza han desarrollado habilidades interculturales que pueden ser valiosas para la escuela, también en Suiza”.

Mapa y lista de escuelas suizas en el mundo
(swissinfo.ch)



Traducción del francés: Lupe Calvo

Neuer Inhalt

Horizontal Line


Teaser Longform The citizens' meeting

«ALZATE LE MANI PER IL MIO COMUNE!»

The citizens' meeting

subscription form

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes