هل سمعت يومًا شيئًا غريبًا عن سويسرا أثار اهتمامك؟
هل تعلم.ين أنه من غير القانوني في سويسرا تربية خنزير غيني دون شريك لأنه لا يتحمل الوحدة؟ وهل سمعت عن الرياضة السويسرية “هورنوسن”؟ أو القصة عن الدبلوماسي الذي فوجئ بالعثور على مومياء جده الأكبر في مصر، هل هي حقيقية؟
هل هناك أي شيء غريب يتعلق بسويسرا لفت انتباهك؟ شاركنا وشاركينا إياها، فقد نتطرق إليه في أحد مقالاتنا!
أخبرني طبيب نفسي هنا ذات مرة أن هناك نسبة عالية جدًا من اضطرابات الأكل مثل فقدان الشهية هنا في سويسرا لأن الكثير من السويسريين ينظرون بازدراء إلى أي شخص لأنه يعاني من زيادة الوزن قليلاً أو عدم النحافة. وقال إن هذا قد ولد الخوف من زيادة الوزن وأن الخوف تسبب في إصابة الكثير من الناس بفقدان الشهية. وقال إن عددًا كبيرًا من مرضاه موجودون هناك بسبب اضطرابات الأكل. أخبرني أيضًا أن نسبة عالية بشكل غير عادي من السويسريين يتناولون مضادات الاكتئاب.
A psychologist here once told me that there is an extremely high rate of eating disorders like anorexia here in Switzerland because so many Swiss people look down on anyone for being even slightly overweight or not thin. He said this has generated a fear of gaining weight and that fear has caused a lot of people to develop anorexia. He said a large number of his patients are there because of eating disorders. He also told me that an unusually high percentage of Swiss people are on antidepressants.
خلال التصويت الأمريكي، اتهم ترامب سكان منطقة بأكل القطط، ضحك الكثيرون، لكن أحدهم أخبرني أننا لن نضحك كثيرًا إذا علمنا أنه في سويسرا، يُسمح قانونًا باستهلاك لحوم الكلاب والقطط، من أجل «الاستخدام الخاص! راجعت هذه الحقيقة المحزنة. كانت هناك بعض الالتماسات لإنهاء هذه الممارسات البربرية، وكان آخرها في عام 2014، لكن الجمعية لا تزال تصطدم مع المجلس الوطني ومجلس الولايات. في الماضي، اعتبروا بالفعل أنه ليس من اختصاص الدولة التشريع بشأن عادات الأكل للمواطنين. يستخدم لحم الكلاب في صنع النقانق أو الدهون ضد الروماتيزم أما بالنسبة للقطط فيتم طهيها مثل الأرانب خلال فترة عيد الميلاد وخاصة في كانتونات بيرن ولوسيرن وجورا!!! (يمكنك التحقق من ذلك في مجلة «Santé Vet» أو TDG. نشعر بالخجل بشكل خاص لمعرفة أن اتحادنا يعتقد أن تناول لحوم الكلاب أو القطط هو اختيار شخصي.
Pendant les votations américaines, Trump accusait les habitants d'une région de manger du chat, beaucoup ont ri, mais quelqu'un m'a raconté qu'on rirait beaucoup moins en apprenant qu'en Suisse, la consommation de viande de chien et chat est légalement autorisée, à « usage privé ! J'ai vérifié et c'est la triste vérité. Il n'y a eu quelques pétitions pour mettre fin à ces pratiques barbares, la dernière en 2014, mais l'association se heurte toujours au Conseil national et au Conseil des Etats. Ces derniers ont déjà considéré par le passé qu'il n'était pas dans les attributions de l'Etat de légiférer sur les habitudes alimentaires des citoyens. On utilise la viande de chien pour faire des saucisses ou de la graisse contre les rhumatismes quant au chat, il est cuisiné comme du lapin pendant la période de Noël, en particulier dans les cantons de Berne, de Lucerne et du Jura !!! ( vous pourrez vérifier dans le journal "santé vet " ou la TDG. On se sent particulièrement honteux de savoir que notre Confédération estime que manger de la viande de chien ou de chat relève du choix personnel.
هل تعتقد أنه من الجيد أكل خنزير أو بقرة ولكن ليس من المقبول أكل قطة أو كلب؟ لماذا؟
Do you think it's fine to eat a pig or a cow but not ok to eat a cat or dog? Why?
نعم، في القرن الحادي والعشرين، تُطرد العديد من النساء عندما يحملن، بما في ذلك أنا. روضة الأطفال هي اسم خيالي وإذا حصلت على واحدة، فإنك تدفع ثمنها كشقة إضافية (بعدة آلاف من الفرنكات). بلد غير مرحب بالأطفال والنساء على الإطلاق.
النظام الصحي يخدع التأمين الصحي ولأننا، نحن الناس، ندفع له مبالغ عالية جدًا... ثم كل شيء مكلف للغاية وخاصة اللحوم وما إلى ذلك.
الكثير من الأشياء المروعة.
Yes, in the 21st century many women get fired when they get pregnant, myself included. Kindergarten is an imaginary noun and if you get one, you pay for it as an additional apartment (in several thousand francs). Not welcoming country for the kids and women, at all.
The health system are scamming the health insurance and because it we, the people are paying it too high... Then everything is too expensive especially meat etc. etc.
A lot of shocking things.
لقد فوجئت بسيارات الأجرة في سويسرا - إنها باهظة الثمن حقًا، خاصة في المناطق الجبلية. لكن الشيء المدهش في الأمر هو أن الخدمة لا تزال رائعة ببساطة. السائقون دائمًا مهذبون، والسيارات نظيفة، وبشكل عام، تشعر وكأنك تحصل على خدمة من الدرجة الأولى مقابل أموالك.
Ich bin von den Taxis in der Schweiz überrascht - sie sind wirklich teuer, vor allem in den Bergregionen. Aber das Erstaunliche daran ist, dass der Service trotzdem einfach hervorragend ist. Die Fahrer sind immer höflich, die Autos sind sauber und im Allgemeinen hat man das Gefühl, dass man für sein Geld einen erstklassigen Service bekommt.
لقد قدمت هذه الملاحظة أيضًا، لكننا على الأقل لا نخشى ركوب سيارة أجرة. في لوكسمبورغ، يكون الأمر أكثر تكلفة، حيث يقوم السائقون بالمنعطفات، حتى لو أوضحت لهم الاتجاه. أنا امرأة وفي المرتين الأخيرتين اضطررت إلى ركوب سيارة أجرة من المطار كان الأمر جحيمًا.
J'ai aussi fait ce constat, mais au moins on n'a pas peur de prendre le taxi. Au Luxembourg c'est plus cher, les chauffeurs font des détours, même si on leur indique une direction. Je suis une femme et les deux dernières fois que j'ai dû prendre un taxi depuis l'aéroport ça a été infernal.
أوافق: سيارات الأجرة في لوكسمبورغ ليست لضعاف القلوب! الوصول إلى بلدان أخرى سهل ورخيص، لكنك تشعر أنك محاصر هنا.
Ich stimme zu: Taxis in Luxemburg sind nichts für schwache Nerven! In anderen Ländern kommt man leicht und billig hin, aber hier fühlt man sich gefangen.
إذا كنت تبحث على الإنترنت عن وصف للسويسريين العاديين، ستجد أنهم أشخاص متحفظون لا يحبون الضوضاء العالية في وسائل النقل العام على سبيل المثال. ثم تأخذ الترام. 95٪ هادئون، لكن 5٪ صاخبون - يتحدثون بصوت عالٍ على هواتفهم، ويتحدثون بصوت عالٍ معًا، وغالبًا ما يجلسون منفصلين، وليس بجوار بعضهم البعض، ويلعب الأطفال بصوت عالٍ، دون رقابة أبوية. ومع ذلك، لا أحد يقول أي شيء. هذا السلوك غير المحترم مقبول (ليس من قبلي). ولكن إذا عبر أجنبي الطريق عندما يقول الرجل الأحمر لا، فإن السويسريين الأكبر سنًا يتفاعلون بصوت عالٍ جدًا مع ذلك.
If you search online for a description of the typical Swiss, you find they are reserved people with a dislike for loud noise on e.g. public transport. Then you take the tram. 95% are quiet, but 5% are noisy - talking loudly on their phones, chatting loudly together, often sat apart, not next to each other, children playing loudly, without parental control. Yet, no one says anything. This disrespectful behaviour is accepted (not by me). But, if a foreigner crosses the road when the red man says no, the older Swiss react very loudly to that.
الليلة الماضية، في الحانة، أخبرني أحد الأستراليين أنه يوجد في سويسرا حيوانات الكنغر التي تعيش في البرية. عندما لم أصدقه واستخدمت محرك بحث Duckduckgo لإثبات العكس، أخبرني أن رجلاً جديرًا بالثقة من برلين قد أخبره!
Gestern Abend erzaehlte mir ein Australier im Pub,es gaebe in der Schweiz auch freilebende Kanguruhs. Als ich ihm das nicht glaubte und mit der Suchmaschine Duckduckgo das Gegenteil bewies, erklaerte er mir das haette ihm ein sehr vertrauenswuerdiger Mann in Berlin erzaehlt!
صحيح أنني أعرض الكنغر هنا في سويسرا. أين؟ الإجابة = في حديقة الحيوان
Its true i show the Kangaroos here in switzerland. where ? answer =in the zoo
اكتب تعليقا