تنظيم SWI swissinfo.ch بعشر لغات وثلاث مهمات يضمن فاعليةً وكفاءةً مثاليتين.
أظهرت الهيكلية التنظيمية الراهنة خلال سنوات طويلة من تجربة SWI بأنها مثالية وفاعلة للغاية (قارن الصورة 1 على الصفحة 2). في المركز ينتصب دور هيئات التحرير الوطنية، باللغات الألمانية والفرنسية والإيطالية، فهيئة التحرير باللغة الانجليزية ثم هيئات التحرير التي تعد تقاريرها باللغات الست الأخرى وتسمى اختصارا (Red 6)، وهي العربية والصينية واليابانية والإسبانية والبرتغالية والروسية.
إن الخبرات الصحفية بشؤون البلاد تمثلها في هيكلية SWI هيئات التحرير الوطنية المتخصصة بالسياسة السويسرية والاقتصاد والثقافة، والتي منها يأتي البحث وضخ المعلومات وترتيب التغطيات. أما القسم الإنجليزي فلديه الخبرة في «سويسرا الدولية» ومجموعات الشركات العالمية المتحدة، كذلك في الثقافة وإجراء البحوث. يقوم القسم بتقييم وإعداد الأعمال في السياق الدولي.
كل هذه المحتويات تُقيَّم من قبل هيئات التحرير الست الأخرى (Red 6)، وتُعالَج وتُعَد صحافيًّا لفضاءاتها اللغوية، فقد أظهرت دراسات مختلفة، وبشكلٍ متكرر ولافت، أنه لا يكفي ترجمة المقالات المتاحة حرفيًّا. إن الجمهور المتلقي تنقصه معرفة تفاصيل الخلفيات، لذلك يجب أن تُوَضَّح المحتويات وفقًا لكل ثقافة وتُطرَح في سياقها الإقليمي.
هذا التنظيم القائم على «عشرةِ أدوارٍ تلعبها عشرُ لغات» يسمح لـ SWI بالوصول إلى نسبةٍ من جماهير الـفضاء الإفتراضي في العالم ما زال يمكن تقديرها بقرابة 75%، وذلك بتخصيصات ماليّة ضئيلة.