مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

لشراء المنتجات الحيوانية، هل أنت على استعداد لدفع المزيد مقابل تربية الحيوانات في ظروف أفضل؟

يدير/ تدير الحوار: جانيس مافريس

تهدف مبادرة حظر مزارع الانتاج الحيواني المكثّف إلى ترسيخ حماية حيوانات المزرعة وتقنين حظر التربية المكثفة للحيوانات عبر إضافة نص إلى دستور البلاد، ما سيكون له تأثير على تربية الحيوانات في سويسرا.

يشكو منتقدو المبادرة من أن المنتجات الحيوانية ستصبح أكثر تكلفة إذا تم تبني المبادرة. أما المبادرون فيرون أنه وفي ضوء التغير المناخي سيتعين علينا التقليل من استهلاكنا للحوم على أي حال. وأنت ما هو رأيك حول هذا الموضوع؟

يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!

إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.

Alessandro Beretta
Alessandro Beretta
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

سيتم إيقاف الزراعة المكثفة، إنها حقيقة تاريخية وحضارة بالإضافة إلى الصحة. سيحدث هذا عندما يزداد مستوى التعليم والثقافة، ومن يعارضه لأنهم في الأساس... جاهلون (ليس بالمعنى الهجومي ولكن بمعنى أنهم لا يعرفون العناصر التي يبنون عليها حكمهم)

Gli allevamenti intensivi saranno fermati, è un fatto storico e di civiltà oltre che di salute. Ciò avverrà quando il livello di istruzione e culturale aumenterà, chi è contrario è perché è fondamentalmente...ignorante ( non in senso offensivo ma nel senso che non conosce gli elementi su cui basa il suo giudizio)

Diego Puertas
Diego Puertas
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

ضع ملصقًا على المنتجات الحيوانية للتمييز بين المنتجات التي تأتي من الممارسات المناسبة للأنواع والسماح للأشخاص بتحديد ما يريدون شراءه.

Put a label on the animal products to differentiate the ones that come from species-appropriate practice and let the people decide what they want to buy.

Liliane Mczk
Liliane Mczk
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

أنا بالفعل أشتري لحمًا أكثر تكلفة على أمل أن يكون ضمانًا أفضل لرفاهية حياة الحيوان (الملصق العضوي). ومع ذلك، نظرًا لأن هذه المعايير لا تزال غير كافية، لا سيما بسبب مسألة النقل والذبح، فأنا أشتري كميات أقل منها وأختار نظامًا غذائيًا نباتيًا لأنني أشعر بالاشمئزاز من طريقة التربية الحالية، والتي تعتبر قاسية للغاية بالنسبة للحيوان، ولا تحترم نظامنا الغذائي البيئة، وفي نهاية المطاف، صحتنا.

J'achète déjà la viande plus chère en espérant que celle-ci soit un meilleur gage de bien-être pour la vie de l'animal ( label bio). Néanmoins ces normes étant encore insuffisantes notamment à cause de la question du transport et de l'abattage, j'en achète de moins ne moins et m'oriente vers un régime végétarien tant je suis écœurée du mode d'élevage actuel extrêmement cruel pour l'animal, irrespectueux de notre environnement et, in fine, de notre santé.

Rollo Thompson
Rollo Thompson
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

من المهم أن نتذكر أن لحوم البقر والضأن عادة ما تتم تربيتها على مرتفعات غير مناسبة للمحاصيل الصالحة للزراعة. من المهم أيضًا مراعاة أنه تم إجراء القليل جدًا من التدقيق في لوبي المناخ بأن تربية الحيوانات ضارة لأن هذه المناقشة «تمت تسويتها» وفقًا لها. تحتوي العديد من بدائل اللحوم على قائمة مكونات مشكوك فيها بشكل خطير وادعاءات بيئية!

It is important to remember that beef and lamb are usually raised on uplands unsuitable for arable crops . It is also important to consider that very little scrutiny has been given to the climate lobby that raising animals is detrimental because that discussion is “ settled” according to them. Many meat alternatives have seriously dubious ingredients list and environmental claims!

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

هل ستذهب الأموال حقًا إلى تحسين نوعية حياة الحيوانات أم... الأموال التي ستذهب إلى «تحسين» أولئك الذين يعانون منا؟

Would the money really go towards improving animals' life quality or...monies going to 'improve' those fleecing us?

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@VeraGottlieb

ستغير المبادرة المبادئ التوجيهية التي تحكم تربية حيوانات المزرعة. هذا فقط سيؤدي إلى ارتفاع التكاليف، والتي لن يتم نقلها إلا إلى المستهلكين بأثر رجعي.

Die Initiative würde die Richtlinien ändern, die die Haltung der Nutztiere regeln. Daraus erst würden höhere Kosten entstehen, die erst nachträglich auf die Konsumenten übergewälzt würden.

bhurni@gmail.com
bhurni@gmail.com
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

كيف تبدو الحقيقة؟

عند تحويل الإسطبل السويسري، استثمرنا في رعاية الحيوانات الكبيرة (سرير القش والجري) في عام 1996. قمنا بتسويق لحومنا تحت علامة Coop Naturafarm. منذ حوالي 4 سنوات، طلب منا العميل الخروج من الملصق لأن لحم الملصق لم يجد مبيعات كافية. تريد المبادرة
استثمر في اللحوم التي لا يشتريها المستهلك في النهاية. يشتري الناس العضوية حوالي 13 في المائة أو التقليدية وغير مفهومة تماما بالنسبة لي اللحوم من الخارج. المستهلك لديه في أيديهم، إذا تم شراء المزيد من اللحوم التسمية - يتم إنتاج المزيد من اللحوم التسمية. ما يجعلني حزينًا بشأن مثل هذه الأصوات على وجه الخصوص عندما ألاحظ كيف أن بعض الناس ليس لديهم فكرة عن الزراعة وبالتالي لا يحترمون كثيرًا. في المستقبل، هل يتعين علينا الذهاب إلى المدرسة بالفعل تلاميذ المدارس مع الزراعة العملية في
الاتصال؟ يجب أن يحدث شيء ما، وإلا فإن فهم عالمنا الزراعي سيصبح فضوليًا أكثر فأكثر.

Wie sieht die Realität aus?

Wir haben beim Umbau des Schweizenstalles bereits 1996 in ein grosses Tierwohl (Strohbett und Auslauf) investiert. Wir haben unser Fleisch unter dem Label Coop Naturafarm vermarket. Vor ca. 4 Jahren hat uns der Abnehmer gebeten aus dem Label aus zu steigen, da das Label-Fleisch nicht genügend Absatz finde. Die Initiative will
in Fleisch investieren, welches der Konsument am Schluss nicht kauft. Die Leute kaufen am meisten bio ca. 13 Prozent oder konventionell und für mich ganz unverständlich , Fleisch aus dem Ausland. Der Konsument hat es selber in der Hand, wird mehr Label Fleisch gekauft - wird mehr Label Fleisch produziert. Was mich gerade bei solchen Abstimmungen traurig stimmt, wenn ich merke, wie manche Leute keine Ahnung von der Landwirtschaft haben und demzufolge auch oftmals auch wenig Respekt. Müssen wir in Zukunft durch die Schule bereits Schulkinder mit der praktischen Landwirtschaft in
Verbindung bringen? Etwas muss geschehen, sonst wird das Verständnis von unserer Landwirtschaftwelt immer wie kurioser.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@bhurni@gmail.com

شكرا لمساهمتك! أحب فكرة أن أطفال المدارس يشاركون أيضًا في الزراعة عمليًا. وبهذه الطريقة، يمكنهم الجمع بين المعرفة النظرية والعمل العملي - سيكون ذلك حقًا دروسًا في الحياة!

Danke für Ihren Beitrag! Die Idee, dass Schulkinder auch praktisch mit der Landwirtschaft zu tun haben, finde ich toll. So können sie theoretisches Wissen mit praktischem Handeln verknüpfen - das wären dann wahrlich Lektionen fürs Leben!

dario_gia
dario_gia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.
@bhurni@gmail.com

يمكنني أن أؤكد بثقة ما يقوله السيد هورني. بالإضافة إلى ذلك: تتم إدارة تجارة اللحوم من قبل موزعين كبار من أصحاب المصلحة الذين لا تأخذ أرباحهم في الاعتبار العناصر التي نسيتها المبادرة. لا يتم النظر في الاستدامة (الجانب الاجتماعي)، والتي من شأنها أن تؤدي إلى فقدان عدد غير قابل للقياس من المزارع في بلدنا. لا يمكن التحكم في استيراد اللحوم (من المزارع الأجنبية غير المستدامة) إلا بتكاليف عالية جدًا. لا تضم اللجنة المنظمة للمبادرة أشخاصًا يتمتعون بالحد الأدنى من المهارات اللازمة لفهم العالم الزراعي، بكل صلاته الفعلية بالإقليم. لا!

Posso serenamente confermare quanto afferma il Signor Hurni. Inoltre: il commercio della carne è gestito dai grandi distributori che sono stakeholder il cui profitto non considera elementi che l'iniziativa ha dimenticato. La sostenibilità (aspetto sociale) che porterebbe a perdere un numero non quantificabile di aziende agricole nel nostro paese, non è considerata. Importare la carne (da allevamenti non sostenibili esteri) non può essere controllato se non a costi molto elevati. Nel comitato promotore dell'iniziativa non figurano persone con le necessarie minime competenze per capire il mondo agricolo, con tutte le sue effettive connessioni con il territorio. NO!

Grenoble
Grenoble
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

بحكم القانون، يتم التفاوض على الحيوان الحي كسلعة. في هذه الحالة، كغذاء محتمل. من وجهة نظر إنسانية، لا أجد أنه من القاسي قتل حيوان، لكنه يولد فقط ليقتل حتمًا. تخدم حياته الغرض الوحيد من استخدامه واستغلاله في المصنع. وهذا هو السبب في أنني سأستخدم كلمة سبق أن أعطيتها في التصويت القادم. التعامل مع الحيوان (المفيد) هو انعكاس للمجتمع.

De jure wird das lebende Tier als Ware verhandelt. In diesem Fall als potentielle Essware. Aus menschlicher Sicht grausam finde ich dabei nicht, dass ein Tier getötet wird, sondern das es einzig dazu geboren wird um unausweichlich getötet zu werden. Sein Leben dient ausschliesslich dem Zweck seiner fabrikmässigen Verwertung und Verwendung zugeführt zu werden. Daher löse ich bei der kommenden Abstimmung ein Wort ein das ich bereits gegeben habe. Der Umgang mit dem (Nutz-)Tier ist ein Spiegelbild der Gesellschaft.

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Grenoble

إذن ماذا نفعل، نصطاد الحيوانات البرية بدلاً من ذلك؟

So what do we do, we hunt wild animals instead?

fz750
fz750
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

من الموثق جيدًا مدى عدم كفاءة تربية الحيوانات في إطعامنا من حيث استخدام الأراضي والتدمير البيئي اللاحق، فقط google it.. (1/8 كفاءة الزراعة الصالحة للزراعة).

اللحوم سيئة أيضا لجميع صحتنا - نصحت منظمة الصحة العالمية بعض الوقت مرة أخرى لتناول الطعام صفر اللحوم الحمراء والحد بشكل كبير (أو وقف ذلك..) استهلاك اللحوم البيضاء.

لذا، نعم، من مصلحتنا جميعًا تعزيز الاستخدام الصحي للأراضي والزراعة الصحية، حتى لو كان ذلك يعني التغيير في الصناعة.

It is well documented how inefficient animal farming is in feeding us in terms of land use and subsequent environmental destruction, just google it.. (1/8th as efficient as arable farming) .

Meat is bad also for all our health - the WHO advised some time back to eat zero red meat and to significantly reduce (or stop it..) consumption of white meat.

So, yes, it's in all our interests to promote healthy land use and healthy farming, even if it means change in the industry.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@fz750

شكرا لمساهمتك! في هذه الحالة، هل ستدافع عن تخفيض المنتجات الحيوانية، أو القضاء التام عليها؟

Danke für Ihren Beitrag! Würden Sie in dem Fall für eine Reduktion von Tierprodukten plädieren, oder gleich für einen kompletten Verzicht?

fz750
fz750
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Giannis Mavris

لقد اتخذت قرارًا شخصيًا بأن أصبح نباتيًا منذ حوالي 32 عامًا، والذي كان في ذلك الوقت قرارًا بناءً على ما اعتبرته مسألة أخلاقية، فأنا نباتي إلى حد كبير الآن لأسباب إضافية تتعلق بتغير المناخ والصحة.

كنت آمل ذات مرة (أو حتى توقعت) أن يتخذ المزيد من الناس أيضًا خيارًا مشابهًا، بناءً على المنطق أو بمجرد النظر من النافذة (أو الاستماع إلى العلماء..) ورؤية ما يحدث لعالمنا.

من الواضح أن هذا كان ساذجًا بعض الشيء لأنه، كما رأينا مع كل استفتاء حول هذا الموضوع مؤخرًا، يبدو أن الناس يهتمون بحسابهم المصرفي أكثر مما يخبئه المستقبل لأطفالنا وأحفادنا..

لذلك، بينما أود شخصيًا أن تقوم الحكومة السويسرية (والشعب..) بسحب رؤوسهم من الرمال والقيام بشيء ما، فأنا لست متفائلًا جدًا. يبدو أن «Abwarten und Tee trinken» أصبحت سياسة حكومية رسمية بدلاً من القيام بوظائفهم..

I made a personal decision to become vegetarian some 32 years back, which at the time was a decision based on what I considered a question of morals, I am pretty much a vegan now for the additional reasons of climate change and health.

I had once hoped (or expected, even) that more people would also make a similar choice, based on logic or by simply looking out the window ( or listening to scientists..) and seeing what is happening to our world.

Clearly this was a little naive because, as we have seen with every single referendum on the subject recently, people seem to have more interest in their bank account than what the future holds for our children and grandchildren..

So, whilst I personally would like the Swiss government (and people..) to pull their heads out of the sand and DO something, I am not very optimistic. "Abwarten und Tee trinken" seems to have become official government policy instead of doing their jobs..

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@fz750

في الواقع الزراعة هي أكبر تهديد للتنوع البيولوجي. وبدافع من الأنظمة الغذائية غير المتوازنة مثل النظام النباتي، لن تؤدي الزراعة الجماعية إلى تدهور التربة فحسب، بل ستساهم أيضًا في انقراض الحيوانات البرية. لماذا لا نحترم الطبيعة فقط ونتصرف كما نحن حقًا، آكلة اللحوم.

Actually farming is the biggest threat to biodiversity. Impulsed by unbalanced diets like vegan, the mass farming will not only degrade the soil but will also contribute to the extinction of wild animals. Why not we just respect nature and behave like what we really are, Omnivores.

fz750
fz750
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anona

ببساطة بسبب عدم كفاءة استخدام الأراضي المذكورة أعلاه. إذا كنت تحتاج إلى 8 أضعاف مساحة الأرض لإطعام نفس العدد من الناس، فسيكون من الخطأ القول إن تربية الحيوانات هي التهديد الأقل للتنوع البيولوجي.. من الواضح أن هذا ليس هو الحال.

أفضل أن نستخدم الأرض بكفاءة (أي الحد الأدنى) ونعيد تشجير الأراضي غير المستخدمة (أي إعادتها إلى حالتها الأصلية..) مع إعانات حكومية للحفاظ عليها في حالتها «الأفضل» لزيادة التنوع البيولوجي لجميع الأنواع (وعدم التعامل معها كمورد خشبي يتم قطعه كل x سنة..)

تمتلك سويسرا «فقط» 32٪ من الغطاء الحرجي، والنمسا لديها 48٪ على سبيل المثال وتقوم بزيادتها، وهو ما يجب أن يكون هدفًا بالتأكيد، وعدم استخدام المزيد من الأراضي بشكل غير طبيعي للمراعي..

Simply because of the afore-mentioned inefficiency of land use. If you require 8 times the area of land to feed the same amount of people, it would be wrong to say that raising animals is the lesser threat to bio diversity.. That's clearly not the case.

I would prefer we use land efficiently (i.e. minimalist) and re-forest unused land (i.e. return it to it's original state..) with government subsidies to maintain it in its "best" state to increase bio-diversity of all species (and not treat it as a wood resource to be cut down every x years..)

Switzerland "only" has 32% forest cover, Austria has 48% for example and is increasing it, which has to be a goal surely, and not having more land unnaturally used for pasture..

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

نعم، سأدفع أكثر ولكن فقط إذا ذهبت هذه الأموال إلى المزارعين وليس إلى أي شخص آخر. ليس الحكومة، وخاصة ليس للصناعة النباتية.

Yes, I will pay more but only if this money goes to the farmers and not to anybody else. Not the government, especially not to vegan industry.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Anona

شكرا لمساهمتك! هل تشتري مباشرة من المزارعين؟ من المحتمل أن يكون هذا هو الطريق المباشر الذي تذهب من خلاله الأموال إلى المنتجين. عند الشراء عن طريق البيع بالتجزئة، يذهب جزء إلى الوسطاء... وعبر ضريبة القيمة المضافة، يذهب جزء إلى الدولة على أي حال.

Danke für Ihren Beitrag! Kaufen Sie direkt bei Landwirten ein? Das wäre wohl der direkteste Weg, bei dem das Geld zu den Produzenten geht. Beim Einkauf über den Handel geht natürlich ein Teil an die Intermediäre...und über die Mehrwertsteuer geht ohnehin ein Teil an den Staat.

keenbluegaze
keenbluegaze
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anona

مرحبًا أنونا، هل لي أن أسأل ماذا تقصد بالصناعة النباتية؟

Hi Anona, may I ask what you mean by the vegan industry?

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Giannis Mavris

نعم، أشتري من المزارعين. البيض والحليب واللحوم وبعض الأشياء الجميلة الأخرى التي يصنعونها. هناك العديد من الأماكن في منزلي وأنا معجب بعملهم الشاق. والطريقة التي وضعوا بها الطعام لك، وكلها معبأة بشكل جيد بأيديهم، إنها أصلية للغاية. نحن بحاجة إلى التخلص من الصناعات وليس المزارعين والأشخاص الذين يعملون بجد. الصناعات هي المسؤولة الرئيسية عن تلوث الكوكب.

Yes, I buy from farmers. Eggs, milk, meat and some other nice things they make. There are several around my home and I admire their hard work. And the way they put the food for you, all nicely packed with their own hands, it is so authentic. We need to get rid of industries and not farmers and hard working people. Industries are the main responsible for the planets pollution.

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@keenbluegaze

كل هؤلاء المنتجين الذين يرون الآن سوقًا محتملاً مع اتجاهات نباتية ويغمرون محلات السوبر ماركت بأطعمتهم عالية المعالجة وكلها معبأة بأطنان من البلاستيك مع الكثير من المواد الكيميائية بالداخل. فقط اقرأ الملصقات. إنه دائمًا نفس الشيء. أكدت شركات السكر منذ عقود أن منتجاتها توفر طاقة صحية، والآن نعلم أن السكر هو السبب الرئيسي لأمراض التمثيل الغذائي والسمنة وأمراض القلب التي تقتل الملايين كل عام. لا يستحق ذكر التبغ أو الكحول. لا تهتم الصناعات بصحتنا أو الكوكب. إنهم يهتمون فقط بأرباحهم الخاصة. المنتجات النباتية هي مجرد اتجاه آخر داخل السوق المشبعة ويتم بيعها تحت الادعاء الكاذب بأنها جيدة لكوكب الأرض، بنفس الطريقة التي كان يُفترض أن السكر كان بها طاقة صحية منذ عقود. نحن بحاجة إلى الاستيقاظ والبدء في التفكير أكثر من ذلك بقليل...

All these producers who see now a potential market with vegan trends and are swarming the supermarkets with their highly processed foods all packed in tons of plastic with a lot of chemicals inside. Just read the labels. It is always the same. Sugar companies affirmed decades ago that their products provided healthy energy, and now we know sugar is the leading cause of metabolic diseases, obesity and heart diseases which kill millions every year. Not worth mentioning tobacco or alcohol. Industries do no care about our health or the planet. They only care about their own profit. Vegan products are just another trend within a saturated market and being sold under the false claim that it is good for the planet, the same way as sugar was presumably healthy energy decades ago. We need to wake up and start thinking a little more…

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لدي شعور بأن الزراعة تتعرض للهجوم وتهدف إلى تدميرها بحجة إساءة معاملة الحيوانات من أجل تعزيز الصناعة النباتية، ووضع طعامنا في أيدي الشركات الكبرى. هذه الصناعة الجديدة ستخلق أيضًا المزيد من البلاستيك، والقمامة، وستسبب المزيد من الضرر للمحيطات، والنظام البيئي حيث أن الزراعة هي أكبر تهديد للتنوع البيولوجي، لتكبير فائض ثاني أكسيد الكربون في النهاية.
النظام الغذائي النباتي صناعي للغاية وغير مستدام على الإطلاق، وإذا أدركنا بالفعل، فقد تم الترويج للاحتباس الحراري مع الثورة الصناعية.

I have the feeling that farming is being attacked and aimed to be destroyed with the excuse of animal abuse in order to promote vegan industry, putting our food in the hands of big corporations. This new industry will also create even more plastic, garbage, will cause more damage to the oceans, to the ecosystem as agriculture is the biggest threat to biodiversity, to finally magnify CO2 excess.
Vegan diet is highly industrialized and not sustainable at all, and if we have realized already, global warming has been promoted with the Industrial Revolution.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Anona

Meatless ليست صديقة للمناخ تلقائيًا، فأنت محق في ذلك. ومع ذلك، فإن صناعة اللحوم تلوث البيئة أيضًا. وفي كلتا الحالتين، يبدو لي أن إنتاجنا الغذائي يحتاج إلى أن يكون أكثر ملاءمة للبيئة في المستقبل.

Fleischlos ist nicht automatisch klimafreundlich, da haben Sie Recht. Die Fleischindustrie belastet allerdings auch die Umwelt. So oder so: Mir scheint, dass unsere Nahrungsmittelproduktion in der Zukunft umweltfreundlicher gestaltet werden muss.

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Giannis Mavris

أوافق تمامًا. سوف نبحث عن طرق أكثر طبيعية ومستدامة للعيش. سواء كان ذلك الطعام أو السكن أو النقل. لدينا أكثر مما نحتاج إليه. نحن نعيش بشكل مفرط ونلوث بلا مبالاة كل ركن من أركان هذا الكوكب. إذا ذهبت إلى أي سوبر ماركت، فلن تكون هناك حاجة لحوالي 80٪ من الأشياء الموجودة هناك، والأسوأ من ذلك أنها غير صحية. المشروبات الغازية المليئة بالسكر والحلويات والأطعمة المصنعة من جميع الأنواع والوجبات السريعة، كل ذلك لا يلوث أثناء الإنتاج فحسب، بل يولد أيضًا كمية هائلة من القمامة. لذا قبل أن نبدأ باللحوم، وهي واحدة من أكثر الأطعمة كثافة وقيمة من الناحية الغذائية، لنبدأ أولاً بإزالة التبغ والكحول وجميع الوجبات السريعة. يمكنني المراهنة على أنه بمجرد الانتهاء من ذلك، لن تحتاج صناعة اللحوم حتى إلى النظر إليها بعد الآن.

I fully agree. We shall seek for more natural and sustainable ways to live. Be that food, housing, transportation. We have more than what we need. We live in excess and pollute carelessly every corner of this planet. If you go to any supermarket, around 80% of the stuff there is not needed and even worse, it is unhealthy. Sodas full of sugar, sweets, processed foods of all kind, junk food, all that pollutes not only during production but also generates an immense amount of trash. So before we start with meat, one of the most nutritionally dense and valuable foods, let’s first start with removing tobacco, alcohol and all the junk food. I can bet that once we are done with this, meat industry will not even need to be looked at anymore.

fz750
fz750
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Anona

لن يؤدي الخلط بين المشكلات إلى تغيير حقيقة أن زراعة اللحوم غير فعالة وأن اللحوم ضارة بصحتنا (اسأل منظمة الصحة العالمية التي أوصت بالتوقف التام عن استهلاك اللحوم الحمراء..).

من الصحيح أيضًا أن إيقاف الأطعمة المحملة بالسكر والأطعمة المصنعة والتبغ (لماذا لا يزال السويسريون يدخنون كثيرًا..) سيفيدنا جميعًا.

الشيء العظيم هو أن هذه ليست حصرية بشكل متبادل ويمكننا القيام بالأمرين معًا؛ -)

Conflating issues is not going to change the fact that meat farming is both inefficient and that meat is bad for our health (ask the World Health Organisation who have recommended a complete stop on consumption of red meat..).

It is also true that stopping sugar loaded foods, processed foods and tobacco (why are the Swiss still smoking so much..) would benefit us all.

The great thing is, these are not mutually-exclusive and we CAN do both ;-)

dario_gia
dario_gia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

أنا منتج لحوم في سويسرا.
بالنسبة لنا، الذين هم بالفعل الأكثر احترامًا لرعاية الحيوان في العالم، ستكون المبادرة مدمرة وغير مستدامة.

Sono produttore di carne in svizzera.
Per noi, che siamo già i più rispettosi mondialmente del benessere animale, l'iniziativa sarebbe distruttiva e insostenibile.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@dario_gia

شكرا جزيلا لمساهمتك! هل هناك أي نقطة توافق فيها على المبادرة؟ أو هل تعتقد أن الحزمة بأكملها خاطئة؟

Vielen Dank für Ihren Beitrag! Gibt es einen Punkt, in dem Sie mit der Initiative einverstanden sind? Oder halten Sie das gesamte Paket für falsch?

dario_gia
dario_gia
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@dario_gia

لقد طُلب مني توضيح بياني.
النقاط الأساسية التي تؤدي فيها المبادرة إلى نتائج عكسية ويجب رفضها هي التالية:
تم تحريف الصياغة. إن النية النبيلة لضمان الرفق بالحيوان هي قيمة لكل شخص يتمتع بحسن نية ولجميع المزارعين، الذين يستمدون رزقهم من رعاية الحيوان. إذا كان الناشط يهدف إلى تقليل استهلاك اللحوم، يجب أن تكون الصيغة مختلفة. نقطة أخرى مثيرة للجدل وغير مقبولة هي التوجيه المرجعي لـ bio suisse 2018، والذي تم استبداله بالفعل اليوم بتوجيهات أخرى وبالتطوير التكنولوجي والتنظيمي. إن الاستشهاد بـ bio Suisse في القانون ليس معقولاً ولا مناسبًا. عنصر آخر مشكوك فيه وغير عملي هو وضع سلاسل استيراد وتوريد اللحوم المستوردة على مستوى سلسلة التوريد الوطنية السويسرية. هذا الأخير مثالي تقريبًا، ويمكن التحكم فيه على عدة مستويات، ويمكن تتبعه. لا يمكن التحكم في سلسلة توريد اللحوم المستوردة إلا بتكاليف عالية جدًا. إن الفحص المحتمل (أتحدى أي شخص أن يثبت لي إمكانية التتبع الحقيقي - وليس الورق - لعينة تم اختيارها عشوائيًا وذات دلالة إحصائية) سيكون إداريًا بحتًا، بتكاليف عالية جدًا مقارنة بالتحكم النشط حاليًا. أخيرًا وليس آخرًا، سياحة التسوق والتجارة الموازية.

Mi è stato richiesto di approfondire la mia affermazione.
I punti essenziali per cui l'iniziativa è controproducente e va rifiutata sono i seguenti:
La formulazione è travisata. L'intento, nobile, di assicurare il benessere animale è un valore di ogni persona di buona volontà e di tutti gli allevatori, che dal benessere animale traggono fonte di sussistenza. Se l'inziativista mira a ridurre il consumo di carne, la formulazione dovrebbe essere diversa. Atro punto controverso e inaccettabile è la direttiva di riferimento bio suisse 2018, che già oggi è superata da altre direttive e dallo sviluppo tecnologico e organizzativo. Citare bio suisse nella legge non è né plausibile né opportuno. Ulteriore elemento discutibile e non praticabile è il porre l'importazione e le filiere delle carni importate sul livello della filiera nazionale svizzera. Quest'ultima è quasi perfetta, controllabile a più livelli, tracciabile. La filiera della carne importata non è controllabile se non a costi molto alti. Un eventuale controllo (sfido chiunque a dimostrarmi la tracciabilità reale - non cartacea - di un campione scelto casualmente, statisticamente rilevante) sarebbe puramente amministrativo, a costi altissimi rispetto al controllo attualmente attivo. Non da ultimo, il turismo degli acquisti e il commercio parallelo.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@dario_gia

أشكركم على تعليقاتكم!

Vielen Dank für Ihre Ausführungen!

Mutsumi Saitoh
Mutsumi Saitoh
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

من الأفضل في حد ذاته التصويت على استفتاء حول ما إذا كان ينبغي حظر «تربية الماشية المكثفة». من الصعب التفكير في اليابان. يصبح الأمن المعيشي للمزارعين الحاليين مشكلة. أصوات الجمهور الذين يريدون تناول اللحوم كما كان من قبل ستكون عالية. وبهذه الطريقة، ينصب التركيز على ثراء الحياة البشرية، ولم يتم التأكيد على رعاية الحيوان حتى الآن. ومع ذلك، فإن رعاية الحيوان والأخلاقيات البيئية مهمة للغاية. أعتقد أن الاستفتاء شرعي. أريد أيضًا أن أتدرب في اليابان.

「集約畜産」を禁止すべきかを国民投票すること自体が好ましいことだ。日本では考えにくい。現農家の生活保障が問題になる。肉を従来通りに消費したい国民の声は大きいだろう。このように、人間の生活の豊かさに焦点が当てられ、動物福祉はこれまで重視されてこなかった。しかし、動物福祉、環境倫理は非常に重要だ。国民投票は正当だと考える。日本も見習いたい。

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@Mutsumi Saitoh

مثيرة للاهتمام للغاية، شكرا جزيلا لك! هل تعتقد أن القضية ستكون أكثر أهمية في اليابان في المستقبل؟

Sehr interessant, vielen Dank! Glauben Sie, dass das Thema künftig in Japan wichtiger sein wird?

Nathalie R.
Nathalie R.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

في الواقع، بالكاد أكلت اللحوم لمدة 1-2 سنوات. أنا فقط لا أريد ذلك بعد الآن، في بعض الأحيان يبدأ في اشمئزازي عندما أمضغ. ومع ذلك، عندما كنت أصغر سنًا، فقد استمتعت باللحم البقري الجيد.
كان ذلك أفضل بكثير بالنسبة لي، فقد تم القيام به من تلقاء نفسه بمرور الوقت.
فيما يتعلق بتربية الحيوانات المكثفة: بغض النظر عن حقيقة أنني لم أعد منجذبًا إلى اللحوم، أجدها مقززة. الحيوانات مخلوقات في حد ذاتها، وتستحق أن تعيش الحياة التي من المفترض أن تتمتع بها في الطبيعة. ليس لدينا الحق في معاملتهم بالطريقة التي نتعامل بها.
من الواضح أن الحيوانات تأكل بعضها البعض في البرية، لكنها لا تلحق بنفسها أسرًا طويلة، أو تنتقل في ظروف مزرية. ربما يكون هناك عدد قليل من أنواع الحشرات التي تحافظ على فرائسها حية لتلتهمها شيئًا فشيئًا (العناكب بشرنقتها؟) ، ولكن الثدييات، على حد علمي، تقتل ثم تأكل.
قد يكون فقط الماكرون الصغار المحبوبون (القطط)، الذين يحبون اللعب بالماوس أو الطائر الذي أسروه... لكن مهلا، إنهم فخورون جدًا عندما يجلبون لنا فأرًا... إنه مثل الكأس. من الصعب الصراخ عليهم.
لذا نعم، من الواضح أنني أؤيد تقليل استهلاك اللحوم ودفع المزيد إذا لزم الأمر، من أجل حماية كرامة الحيوانات.

En fait, je ne mange presque plus de viande depuis 1-2 ans. Je n'en ai tout simplement plus envie, parfois ça commence à me dégoûter lorsque je mâche. Pourtant étant plus jeune j'appréciais bien un bon filet de boeuf.
Donc tant mieux pour moi, ça s'est fait tout seul avec le temps.
Concernant l'élevage intensif des animaux: indépendamment du fait que je ne suis plus attirée par la viande, je trouve ça révoltant. Les animaux sont des créatures à part entière, et qui méritent d'avoir la vie qu'elles sont censées avoir dans la nature. Nous n'avons aucun droit de les traiter comme nous le faisons.
C'est clair que les animaux se mangent aussi entre eux dans la nature, mais ils ne s'infligent pas de longues captivités, ou des transports dans des conditions abjectes. Il existe probablement quelques espèce d'insectes qui garde leur proie en vie pour la dévorer petit-à-petit (les araignées avec leur cocon?), mais les mammifères, à ma connaissance, tuent et mangent ensuite.
Il n'y a peut-être que nos adorables petits félins (les chats), qui aiment jouer avec la souris ou l'oiseau qu'ils ont capturé... Mais bon, ils sont tellement fiers quand ils nous ramènent une souris... C'est comme un trophée. Difficile de les engueuler.
Donc oui, je suis clairement pour baisser la consommation de viande et la payer plus cher si nécessaire, ceci afin de protéger la dignité les animaux.

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Nathalie R.

جيد بالنسبة لك. توقفت عن تناول اللحوم لمدة 4 سنوات ومرضت لدرجة أنني فقدت صحتي تقريبًا بشكل لا رجعة فيه. تناول ما تحتاجه. هذه هي الطريقة التي تعمل بها الطبيعة.

Good for you. I stopped eating meat for 4 years and I got so sick that I almost lost my health irreversibly. Eat what you need. Thats how nature works.

marco brenni
marco brenni
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

سأدفع شيئًا أكثر ولكن فقط على يقين من أن الأموال ستذهب حقًا لتحسين ظروف التكاثر من خلال ضوابط صارمة. في هذه الحالة، وبما أن المزارع في سويسرا كريمة بالفعل، يبدو لي أن المبادرة هي رفاهية صحيحة سياسيًا، والتي، مع ذلك، ستؤثر قبل كل شيء على الطبقات التي تكافح بالفعل للوصول إلى نهاية الشهر وأن لديهم أيضًا الحق في شراء اللحوم.
من خلال هذه المبادرة، يتمثل الهدف بشكل غير مباشر في التخلص من اللحوم من مقاصفنا لأسباب تتعلق بسياسة المناخ: ولكن هذه هي الطريقة التي نطلق بها النار على عازف البيانو لأن الطبقات الأقل ثراءً يتم ضربها دون أي نتيجة ملموسة للمناخ.

Pagherei qualcosa di più ma solo nella sicurezza che il denaro andrebbe veramente a migliorare le condizioni d'allevamento tramite controlli rigorosi. Così stando le cose e visto che gli allevamenti in Svizzera sono già abbastanza dignitosi, mi sembra che l'iniziativa sia un lusso politicamente corretto, che però colpirebbe soprattutto le classi che stentano già ad arrivare a fine mese e che hanno il diritto pure loro di comperare carne.
Con questa iniziativa si mira indirettamente a fare eliminare la carne dalle nostre mense per motivi di politica climatica: ma così si spara sul pianista perché si colpiscono i ceti meno abbienti senza alcun risultato concreto per il clima.

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@marco brenni

شكرا لك على مساهمتك السيد Brenni! كما تعترف لجنة المبادرة بأن الأسعار سترتفع. السؤال الذي أطرحه على نفسي هو: هل هناك بالفعل حق في أكل اللحوم؟ بالطبع، هذا أمر طبيعي في ثقافتنا. لكن جزءًا كبيرًا من سكان العالم يأكل بالفعل كميات أقل بكثير من اللحوم مما نتناوله...

Danke für Ihren Beitrag Herr Brenni! Auch das Initiativekomitee gibt zu, dass die Preise steigen werden. Die Frage, die ich mir dabei stelle: Gibt es eigentlich ein Recht auf Fleischkonsum? Klar, das ist in unserer Kultur normal. Aber ein grosser Teil der Weltbevölkerung isst bereits heute sehr viel weniger Fleisch als wir...

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

بينما كنت في نيجيريا، كنت أشتري فيليه لحم البقر للتسوق المعتاد. عند الوصول إلى سويسرا، صدمت من السعر عند شراء فيليه لحم البقر «المعتاد». لقد تحولنا كثيرًا إلى الدجاج. أفترض أنه مع تمرير القوانين الجديدة الآن على الأرجح، سيحتاج سعر الدجاج إلى الضعف أيضًا. التفكير في مستقبل نباتي... (ليس حقًا، لقد غادرت سويسرا مرة أخرى).

While in Nigeria I used to purchase beef filet for our usual shopping. Reaching to Switzerland I was shocked at the price when buying 'my usual' beef filet. We switched a lot to chicken. I suppose with the new laws now probably being passed the price of chicken will need to double as well. Contemplating a vegetarian future ... (not really, I left Switzerland again).

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Rafiq Tschannen

حسنًا، اللحوم هنا من أعلى مستويات الجودة، لذا فهي تكلف أكثر من العديد من أنواع اللحم البقري الأخرى.

Well meat here is of the highest quality so it costs more than many other types of beef.

Michele T.
Michele T.
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من IT.

المزايا

الصحة
تناول كميات أقل من اللحوم ولكن أكثر صحة، فائدة مزدوجة لصحتنا.

علم البيئة
نفايات أقل، استغلال أقل، انبعاثات أقل، نقل أقل للأعلاف، إلخ.
سيكون من الرائع أن نبدأ أخيرًا في النظر إلى ما هو أبعد قليلاً من مصلحتنا الخاصة، وأننا جميعًا معًا، سويسريين وغير ذلك، بدأنا في الاهتمام بالصالح العام والمناخ «في المقام الأول».

الأخلاق
احترام أكبر للحيوانات، والتي لا تزال تقتل في النهاية (بخلاف الذئاب)

العيوب؟
عدد قليل من حفلات الشواء... لا ينبغي لأحد أن يموت، ولا حتى في سويسرا.
بالمقارنة مع مشاكل إمدادات الطاقة، يجب أن تكون الصعوبات في الحصول على الأضلاع أكثر قابلية للإدارة.
أنا آكل اللحم (القليل)، وأؤكد لك أنه يمكنك إقامة حفلات جميلة حتى بدون تناول اللحوم.

لكن، بالطبع، ليس هناك الكثير لأخدع نفسي، ومرة أخرى سأستيقظ يوم الاثنين بعد التصويت لأكتشف من الصحف أنني صوتت «خطأ».

Vantaggi

Salute
Mangiare meno carne ma più sana, doppio vantaggio per la nostra salute.

Ecologia
Meno sprechi, meno sfruttamento, meno emissioni, meno trasporti per il foraggio, ecc.
Sarebbe bello che finalmente si cominciasse a guardare un po' oltre il proprio pingue interesse e che tutti insieme, svizzeri e non, cominciassimo ad interessarci del bene comune, climatico "in primis".

Etica
Maggiore rispetto degli animali, che alla fine vengono comunque ammazzati (altro che lupi)

Svantaggi?
Qualche grigliata in meno...non dovrebbe morire nessuno, nemmeno in Svizzera.
Rispetto ai problemi di approvvigionamento energetico, le difficoltà a procurarsi le costine dovrebbero essere più gestibili.
Io mangio carne (poca), e vi assicuro che si possono fare delle bellissime feste anche senza mangiare carne.

Ma, naturalmente, c'è poco da illudersi e anche questa volta mi sveglierò il lunedì dopo le votazioni per scoprire dai giornali di aver votato "sbagliato".

Anona
Anona
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Michele T.

لا يمكنك معرفة كمية اللحوم التي يحتاجها الناس. يحتاج البعض إلى المزيد والبعض الآخر يحتاج إلى أقل. عمليات التمثيل الغذائي المختلفة، هذا ما يبدو عليه التنوع البيولوجي. أعتقد أنه يجب علينا أولاً إزالة جميع الصناعات غير الأساسية تمامًا قبل أن نتحدث عن اللحوم. يتجاوز السكر والتبغ والكحول والوجبات السريعة مستويات التلوث واستكشاف الكوكب أكثر بكثير من اللحوم.

You cannot tell how much meat people need. Some need more and some need less. Different metabolisms, thats what biodiversity looks like. I think we should first remove completely all the non essential industries before we even speak about meat. Sugar, tobacco, alcohol and junk-food far exceed the levels of pollution and planet exploration than meat.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

الإنتاج الضخم لأي شيء، في أي مكان قد تسبب في الكثير من الضرر في كل مكان.

Mass productions of anything, anywhere has done a lot of damage all over.

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

اللحوم مكلفة للغاية على أي حال. أحاول شراء «اللحوم» النباتية ولكنها أكثر تكلفة في بعض الأحيان... أنا آكل اللحوم الحقيقية 2 مرات في الأسبوع كسبب رئيسي وهذا ما يوصي به طبيبي والأحماض الأمينية الموجودة في اللحوم وغير المدعومة بالخضروات، لذا فإن جعل سعر اللحوم مرتفعًا جدًا سيجعل الناس أقل صحة لأن بعض كمية اللحوم ضرورية. تناول اللحوم كل يوم ليس بالضرورة، ولا صحي..

Meat is way too expensive anyway. I am trying to buy plantbaserd "meat" but it is even more expensive sometimes... I eat real meat 2 times a week as a main cause thats what my doctor recommends and amino acids found in meat and not subsidised with vegetables so making price of meat too high will make people less healthy because some amount of meat is necessary. Eating meat everyday is not necessarily, nor healthy..

Rollo Hof
Rollo Hof
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

بالتأكيد! تناول كميات أقل من اللحوم، وإذا كان الأمر كذلك، فقم بشراء اللحوم التي تأتي من مزرعة صديقة للحيوانات فقط. مبادرة تربية الحيوانات الجماعية هي خطوة في الاتجاه الصحيح! تمكن فترة انتقالية مدتها 25 عامًا جميع المزارعين من إجراء انتقال متوافق إلى تربية مناسبة للحيوانات/الأنواع المناسبة.

Absolut! Weniger Fleisch essen und wenn, nur Fleisch einkaufen, das aus einer tierfreundlichen Haltung stammt. Massentierhaltungsinitiative ist ein Schritt in die richtige Richtung! Eine Übergangsfrist von 25 Jahren ermöglicht allen Bauern einen verträglichen Übergang zu einer tiergerechten/artgerechten Haltung.

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

بالتأكيد وأنا أحاول شراء المزيد من المنتجات من سويسرا بدلاً من «اللحوم» المستوردة التي تقتل الكوكب من خلال الطيران في منتصف الطريق حول العالم!!

كنت غاضبًا لرؤية سوبر ماركت يبيع الدجاج من تشيلي!
قد يكون مفيدًا لاقتصادهم ولكنه ليس جيدًا للبيئة الشحن/المنتجات الطائرة/الفاكهة/الخضروات/اللحوم/الأسماك في جميع أنحاء العالم... بالتأكيد؟

أود أيضًا أن أتساءل، إذا كان في رأسي فقط، أننا نرسل حيوانات ليتم ذبحها في البلدان المجاورة «لأنها أرخص» ومع ذلك لا تأخذ في الاعتبار أن الحيوان يتعرض للتوتر الشديد بحلول الوقت الذي يصل فيه إلى وجهته ليتم ذبحه ثم نأكل هذا.. اللحوم المصدومة أود أن أسميها.

علق أحدهم: اشترِ من الأرجنتين والبرازيل وأستراليا.
بعد في أستراليا, يتم نقل الأغنام والماشية إلى المسلخ... لذلك قد يكون لديك أفضل الظروف ولكن هذا يدمر كل شيء بحلول الوقت الذي يتم فيه ذبح الحيوان.

كنت أعرف امرأة منذ سنوات عديدة، عاشت في سيدني، وكانت تأكل لحم الضأن فقط من مزرعة إخوتها العضوية لأنها ذبحت في المبنى وبالتالي لم تتعرض للتوتر من «وقت السفر»...

وحتى لو كنت لا أزال آكل اللحوم, لست معجبًا بكل هذا «الشحن حول العالم» وأكل أقل مما كنت أفعله قبل بضع سنوات وأنا أكثر تفكيرًا الآن «لماذا لا تكون هذه الحيوانات في ظروف جيدة تمامًا مثلما أريد أن أكون في ظروف جيدة??

ABSOLUTELY and I am trying to buy more products from Switzerland rather than imported 'meat' which is killing the planet by flying it half way around the world!!

I was aghast to see one supermarket selling chicken from Chile!
It might be good for their economy but it is not good for the environment shipping/flying products/fruit/vegetables/meat/fish all over the world... surely?

I also would question, if only in my head, that we send animals to be slaughtered in nearby countries 'because it is cheaper' and yet don't take into account that the animal is so stressed by the time it reaches its destination to be slaughtered and then we eat this.. Traumatised meat I would call it.

Someone commented: Buy from Argentina, Brazil and Australia.
Yet in australia, sheep and cattle are transported to the slaughterhouse... so you might have the best conditions but this destroys everything by the time the animal gets to be slaughtered.

I knew a woman many years ago, she lived in Sydney, and she only ate Lamb from her brothers Organic farm because it was slaughtered on the premises and therefore did not get stressed from 'travelling time'...

And even if I still eat meat, I'm not impressed by all this 'shipping around the world' and eat less than I did a few years ago and I'm more thoughtful now that 'why shouldn't these animals be in good conditions just like I want to be in good conditions ??

Giannis Mavris
Giannis Mavris SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@مجهول

شكرا لك على إجابتك! من ناحية، تنص المبادرة على مبادئ توجيهية أكثر صرامة في سويسرا، ومن ناحية أخرى، يجب أن تنطبق هذه أيضًا على اللحوم المستوردة - حتى لا يتم التحايل على التوجيهات عن طريق الواردات. هل هذا بديل جيد لك؟

Danke für Ihre Antwort! Die Initiative sieht einerseits strengere Richtlinien in der Schweiz vor, andererseits sollen diese auch für importiertes Fleisch gelten - damit die Richtlinien nicht über Importe umgangen werden. Ist das für Sie eine gute Alternative?

مجهول
مجهول
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Giannis Mavris

سؤال جيد!! أسمع الناس يقولون أن هذا لا يمكن أن يكون كذلك - يجب أن ينطبق أيضا على اللحوم المستوردة... ولكن في النهاية أوافق على هذا... ولكن، أعتقد أنه من الصعب، على أقل تقدير، ولكن علينا أن نبدأ من مكان ما... مرة أخرى، إذا كنت سأتناول اللحوم، فلماذا لا أحصل على لحوم/حيوانات خالية من الإجهاد. هناك دائمًا معركة مفادها أن الأشياء يجب أن تكون أرخص وأرخص وهذا هراء حقًا على ما أعتقد ويدفع الناس إلى مواقف يتم فيها إجراء اختصارات, يمكن أن يحدث الفساد ويتم تخفيض رعاية الحيوانات والبشر. لقد رأيت الحليب ينخفض في السعر في وطني والمزارع يحصل على أقل - يجب على الناس أن يعيشوا ليس فقط نحن سكان المدينة الذين يتمتعون بسهولة ويعيشون على ظهور المزارعين الذين يوفرون رزقنا. لن أحظى بمثل هذه الحياة الرائعة إذا اضطررت إلى تنمية كل شيء بنفسي. لذا فهي نعم مني..

Good question!! I hear people saying that this cannot be so - should also apply to imported meat .... but in the end I agree to this ...but, I think it is problematic, to say the least, but we have to start somewhere... it is 2022 and I am very different than when I would have disagreed twenty years ago. Again, if I am going to be eating meat why shouldn't I have stress free meat/animals. There is always a fight that things have to be cheaper and cheaper and this is really nonsense I think and drives people into situations where shortcuts are made, corruption can happen and care for animals and humans gets cheapened. I've seen milk reduced in price in my homeland and the farmer gets less - people have to live not just us city folks who have it easy and live off the backs of farmers that provide our sustenance. I would not have such a wonderful life if I had to grow everything my self. So it is a yes from me..

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية