مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

ما هو موقفك من التبرّع بالأعضاء؟

يدير/ تدير الحوار: بولين توروبان

لقد تم إغلاق هذا النقاش. شكرا لمساهماتكم! يُمكنم دائما المشاركة في نقاشات أخرى جارية من خلال هذا الرابط: https://bit.ly/3sep7mYرابط خارجي

يفترض تغيير مقترح لقانون التبرع بالأعضاء في سويسرا موافقة المتوفّى على التبرّع بأعضائه ما لم يقل صراحةً خلاف ذلك أثناء حياته. وتثير هذه المسألة العديد من المخاوف ذات الطابع الأخلاقي، كما تطرح التساؤل التالي: هل يجب أن يكون التبرّع بالأعضاء  بموجب “الموافقة الضمنية” هو الاختيار الافتراضي للجميع؟

تفضل بالانتقال إلى الأسفل والتحق بالمساحة المُخصّصة للتعليقات وشاركنا أفكارك وآراءك حول هذه المسألة:

من المقال موافقة صريحة على التبرع بالأعضاء أم إقرار ضمنيّ؟ الحسم بيد الشعب!

من المقال “الموافقة الضمنية” في مجال التبرع بالأعضاء.. هل هي الحل الأمثل؟




يمكنك العثور على نظرة عامة على المناقشات الجارية مع صحفيينا هنا . ارجو أن تنضم الينا!

إذا كنت ترغب في بدء محادثة حول موضوع أثير في هذه المقالة أو تريد الإبلاغ عن أخطاء واقعية ، راسلنا عبر البريد الإلكتروني على arabic@swissinfo.ch.

Victor-Arrieta-Escarzaga
Victor-Arrieta-Escarzaga
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

إنه بالتأكيد موضوع حساس. أنا متبرع بالأعضاء، ابني البالغ من العمر 22 عامًا ليس كذلك وكنت مسليا قليلاً عندما سألته عما إذا كان يريد أن يكون واحدًا وأجيب أنه لم يعجبه فكرة وجود شخص آخر له أجزاء صغيرة... من المؤكد أن الأمر يتعلق بالبعد الذي يرى به الشباب الموت. أعتقد أنه سيغير رأيه مع التقدم في السن
في رأيي، لا تفعل السلطات ما يكفي لرفع مستوى الوعي العام بفوائد التبرع الجماعي بالأعضاء وقت الوفاة. هناك قدر كبير من عدم الثقة فيما يتعلق بالاستخدام السليم للأعضاء المستخرجة وهذا هو أن العديد من الناس هنا في دورانجو, المكسيك قد عرفوا بعض الروايات عن الظروف غير الواضحة المحيطة بهذه الممارسة.
شخصيا، فقد أحد الجيران، المعروف من المنطقة، ابنها الصغير في حادث. كانت تطلب من SEMEFO إعطاء جثتها ورفضوا لمدة ثلاثة أيام بذرائع غير قابلة للتصديق. كان رئيس البلدية في ذلك الوقت طبيب عيون معترف به لحجم عمليات زرع القرنية التي قام بها. عندما تم تسليم جثة ابنه إليه، لم تكن لديه عيناه. وبصرف النظر عن معاناة فقدان ابنها، كان على السيدة التغلب على العدوان الذي ألحقته السلطات الفاسدة. لم يكن يعرف إلى من يلجأ وهو يعيش مع ذلك الألم والإحباط.

Ciertamente es un tema delicado. Yo soy donador de órganos, mi hijo de 22 años no lo es y me causó un poco de gracia cuando le pregunte si quería serlo y me contesto que no le gustaba la idea de que alguien más tuviera sus partecitas... Seguramente tiene que ver con la lejanía con la que los jóvenes ven la muerte. Creo que cambiará de parecer con la edad.
A mi parecer, las autoridades no hacen lo suficiente para sensibilizar a la población acerca de los beneficios de la donación colectiva de órganos al momento de la muerte. Existe una gran desconfianza con respecto al uso adecuado de los órganos extraídos y es que muchas personas aquí en Durango, Mex. han sabido de algún relato de circunstancias poco claras entorno a esta práctica.
De manera personal, una vecina, conocida de la zona, perdió a su hijo joven en un accidente. Ella estuvo solicitando al SEMEFO que le entregaran su cuerpo y se negaron durante tres días con pretextos inverosímiles. El alcalde en esa época era oftalmólogo reconocido por el volumen de trasplantes de córnea que realizaba. Cuando le entregaron el cuerpo de su hijo, no tenía sus ojos. La señora aparte de sufrir la pérdida de su hijo tuvo que superar la agresión propinada por las autoridades corruptas. No supo a quién recurrir y vive con ese dolor y frustración.

User222619
User222619
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

شكرا للشعب السويسري،
لاتخاذ قرار نهائي لحياة البشر وليس ضدهم.
لحقيقة أن غالبية الناس اختاروا مقطوعًا ميتًا بدلاً من اثنين من القتلى الذين تم إعدادهم بشكل جيد.
لحقيقة أن الأنانيين والفخورين، الذين لا يريدون إنقاذ شخص آخر على الأقل بعد وفاتهم، لكنهم يفضلون أن يدفنوا «بكرامة» وبالتالي ربما يمزقون شخصًا آخر حتى موتهم، يجب أن يعترفوا أخيرًا أنهم يريدون المضي قدمًا في رحلة الأنا بدلاً من مساعدة الآخرين.

في تعليق آخر، قرأت البيان المروع، «لا شيء كما كان من قبل».

ويسعدني أن أتخذ أخيرًا خطوة بعيدًا عن هذا المجتمع الأناني الذي عفا عليه الزمن!

برافو، الشعب السويسري، إليك العديد من الخطوات!

Danke Schweizer Volk,
Dafür, dass ihr euch endlich mal für, und nicht gegen Menschenleben entschieden habt.
Dafür, dass sich die Mehrheit des Volkes lieber für einen Zerschnittenen Toten anstatt zwei schön aufbereitete Tote entschieden hat.
Dafür, dass die egoistischen, stolzen Menschen, welche nicht nach ihrem Ableben mindestens noch jemand anderes retten wollen, sondern lieber "würdevoll" begrabt werden und somit evtl. jemand anderes in den Tod reissen, endlich zugeben müssen, wenn sie ihren Egotrip durchziehen wollen anstatt anderen zu helfen.

In einem anderen Kommentar las ich die apokalyptische Aussage "nichts ist mehr, wie es früher war."

Und ich bin froh darum, endlich einen Schritt weg aus dieser veralteten, egoistischen Gesellschaft!

Bravo, Schweizer Volk, Auf viele weitere Schritte!

Suze
Suze
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.
@User222619

المستخدم 222619

«في تعليق آخر قرأت بيان نهاية العالم» لا شيء كما كان من قبل. «»

هذا ما قاله صديق يزيد عمره عن 80 عامًا ويبدو أنه مرتبك. ليس من غير المألوف أن يفتقر كبار السن إلى فهم التغيير المفاجئ وخاصة ما واجهوه هم وعلينا جميعًا في السنوات الأخيرة والذي كان صعبًا للغاية بالنسبة للكثيرين من جميع الأعمار. لا علاقة له بالأنانية، إن وجدت.

من المعتاد جدًا أن ينظر كبار السن، وكذلك الأشخاص الذين لا يتقدمون في السن دائمًا، إلى الوراء ويقولون إن الحياة كانت أكثر وردية في الماضي، وفي الواقع كانت هناك أشياء كثيرة. التقدم والتغيير الإيجابي للأفضل هو بالطبع أمر آخر تمامًا ولكن من أجل التقدم يجب قبول الخير مع السيئ.

USER222619

“In another comment I read the apocalyptic statement "nothing is as it used to be." “

This was said by a friend who is over 80 and seemingly disorientated. It is not uncommon for the elderly to lack a grasp of sudden change and especially that which they and all of us have had to face in recent years which has been very difficult for very many of every age. It has little if anything to do with egoism.

It is quite usual for the elderly, and also the not always so old, to look back and say life was rosier way back when, and in fact many things were. Progress and positive change for the better is of course quite another matter but in order to progress the good has to be accepted with the bad.

Suze
Suze
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تصويت الأغلبية هو نعم لسجل إلغاء الاشتراك هذا. المزيد من الإدارة, المزيد من جمع البيانات إضافة طبقات أخرى إلى التعدي على الخصوصية الشخصية, زيادة تدخل الدولة في, وتآكل حريتنا الفردية والسيطرة على حياتنا مع الخوف من الحكم الأخلاقي على الموت, أو حتى قبل ذلك, الذين يختارون الانسحاب.

بكلمات مروعة لصديق مسن يشير إلى كوفيد وحرب أوكرانيا وعواقبها المروعة, «nichts ist wie es einmal war! »

The majority vote is yes to this opt out register. More administration, more data collection adding further layers to the infringement of personal privacy, increased state interference in, and erosion of our individual freedom and of control over our own lives with fear of moral judgement on the dying, or even before, who choose to opt out.

In the rueful words of an elderly friend referring to Covid and the Ukraine war and its appalling consequences, „nichts ist wie es einmal war!“

Suze
Suze
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لا. أود أن أقترح أن التبرع هو هدية وليس حقًا للمستلمين.

أفضل الاستمرار في دعم حرية الاختيار للاشتراك ورؤية استخدام المزيد من التعليم عالي الجودة وغير المتحيز ولكن غير التدخلي للمساعدة في اتخاذ القرار الفردي. يبدو هذا أقل إكراه وقد يشعر بعض الناس أنهم ملزمون بالتبرع وعدم الانسحاب. وسيتعين على أولئك الذين يفتقرون إلى العجز البدني أو العقلي أو المرتبط بالعمر أو أي عجز مؤقت أو دائم أن يعتمدوا على قرار الآخرين بالبقاء في السجل أو أن يتم اختيارهم.

يبدو أن إلغاء الاشتراك هو تدخل آخر للخصوصية لأنه يجبر الجميع على قاعدة بيانات بينما يجب أن يكون الفرد حاليًا فقط إذا اختار التبرع. الآن هناك إمكانية لتسمية والعار أو وضع مشاعر الذنب على أولئك الذين يختارون الانسحاب بغض النظر عن أسبابهم الشخصية التي بموجبها ليسوا ملزمين بالكشف أو التبرير.

لست مقتنعًا بجانب السرير في الوقت الذي يتعين فيه اتخاذ قرار بأن كل شيء سيكون أكثر وضوحًا مما هو عليه الحال حاليًا.

No. I would suggest donation is a gift and not a right for it’s recipients.

I would prefer to continue to support the freedom of choice to opt in and see the use of further quality and unbiased but non intrusive education to assist individual decision making. This appears less coercive and some people might feel they are under an obligation to donate and not opt out. Those lacking physical, mental,age-related or any other temporary or permanent incapacity will have to rely on the decision of others to remain on the register or be opted out.

Opting out appears to be yet another privacy intrusion as it forces everyone onto a data base whereas currently an individual should only be on it if they choose to donate. Now there is the potential to name and shame or place feelings of guilt on those who opt out regardless of their personal reasons under which they are under no obligation to disclose or have to justify.

I am not convinced at the bedside at the time a decision has to made that all will be any more clear cut than is currently the case.

Lucie Dumont
Lucie Dumont
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

يعتبر تعليم الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 17 عامًا في المدارس حجر الزاوية في مجتمع يثقف على التبرع بالأعضاء والأنسجة بالإضافة إلى تعزيز قيم التضامن والكرم والإيثار. كما أنها فرصة استثنائية لزيادة الوعي بالقيمة القيمة القيمة للجسم السليم وأهمية تبني أنماط حياة صحية. العدد المتزايد في الطلب على الأعضاء يفوق العرض بسبب الزيادة في الأمراض المزمنة. لذلك علينا أن نعمل على المنبع مع عالم التعليم وليس فقط من خلال حملات التوعية. وفقًا للبحث، فإن 98٪ من العائلات الواعية تقول نعم للتبرع بالأعضاء بقدر ما تم الاتصال بهم ومرافقتهم بأفراد طبيين مدربين يتم الاعتراف بدورهم إداريًا.

L' éducation auprès des jeunes de 16-17 ans en milieu scolaire est la clé de voûte pour une société éduquer au don d'organes et de tissus en plus de promouvoir les valeurs de solidarité, de générosité et d'altruisme. C'est aussi une occasion extraordinaire faire prendre conscience de la valeur inestimable d'un corps en santé et de toute l'importance d'adopter de saines habitudes de vie. Le nombre croissant en demande d'organes dépasse l'offre du à l'augmentation des maladies chroniques. Alors il faut travailler en amont avec le monde de l'éducation et non uniquement par des campagnes de sensibilisation. Selon les recherches 98% des familles sensibilisées disent oui au don d'organes dans la mesure où elles ont été approchées et accompagnées par un personnel médical formé et dont le rôle est reconnu administrativement.

Lh2905
Lh2905
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

هذا اختصار وهو يعمل. لن يختار الكثير من الناس الانسحاب. لكن هذا لا يجعل الأمر صحيحًا. قم بعمل أفضل لتثقيف الناس وإقناعهم بالاختيار بأنفسهم.

This is a short cut and it works. Not many people will opt out. But that doesn’t make it right. Do a better job educating and convincing people to make the choice themselves.

Plop-plop
Plop-plop
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

إذا كنت تعتبر من الصعب جدًا إنقاذك, أو في الحقيقة لا تستحق العناء بسبب رأي الأطباء المسؤولين عن وضعك, قد يتم حصادك لمحاولة إنقاذ حياة الآخرين الذين يعتبرون يستحقون الإنقاذ. يتم اتخاذ هذه القرارات من قبل الأطباء بالتشاور مع العائلات المعنية ولكن منحهم الموافقة القانونية على حصاد أعضائك نوعًا ما يجعل من السهل على الأطباء الحصاد منك بدلاً من محاولة إنقاذك. ثم يمكن أن يكون هناك بعض الأطباء الذين يأخذون رشاوى للحصاد بشكل غير أخلاقي. نأمل أن يكون كل ما أقترحه مستبعدًا جدًا ولكن ربما يكون ممكنًا في بعض المواقف إذا تم تمرير هذا القانون. أنا فقط أرمي هذا هناك للتفكير. يوجد حاليًا زرع أعضاء في السوق السوداء في أجزاء من العالم...

If you're deemed too difficult to save, or really not worth it due to the opinion of doctors in charge of your situation, you may be harvested to try and save other people's lives deemed worth saving. These decisions are made by doctors with consultation of families involved but giving them the legal consent to just harvest your organs kind of makes it especially easy for doctors to harvest from you instead of trying to save you. Then there could be some doctors who take bribes to harvest unethically. All of what I'm suggesting is hopefully very unlikely but maybe possible in some situations if this law passes. I'm just throwing this out there for thought. There is currently black market organ transplantation in parts of the world...

Claude2011
Claude2011
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

هل التبرع بالأعضاء مفيد حقًا؟ إذا أعطى الحياة الأبدية، ربما. كم سنة يجب أن يعيش الشخص؟ لا ينبغي أن تكون الحياة مسابقة للمدة.

Le don d'organes est-il vraiment utile? s'il donne la vie éternelle, peut-être. Combien d'année une personne a-t-elle à vivre? On ne devrait pas faire de la vie un concours de durée.

Swisscott
Swisscott
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Claude2011

هل أنت جاد؟ القلوب والكلى والرئتين هي عمليات زرع مباشرة والعديد من الأعضاء الأخرى من الممكن أيضًا زرعها وتعتقد أن هؤلاء الأشخاص يجب أن يموتوا لأنهم وصلوا ببساطة إلى نهاية حياتهم؟ واو...

Are you serious? Hearts, kidneys, lungs are straightforward transplant operations and so many other organs are also possible to transplant and you think those people should just die as they have simply reached the end of their life? Wow…

Claude2011
Claude2011
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Swisscott

نعم، يجب أن تكون جادًا في جميع الحالات. لا أحد أبدي وإذا حاول شخص ما التفكير مثلك، فيجب حظر جزء كبير من عمليات الإجهاض التي يتم إجراؤها...

oui, il faut être sérieux dans tous les cas de figure. Personne n'est éternel et si quelqu'un essaye de penser comme vous, alors il faudrait interdire une grande partie des avortements qui sont pratiqués....

SensibleMike
SensibleMike
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@Claude2011

إذا كنت والدًا، ولديك طفل مريض، يمكن إنقاذه من خلال بعض عمليات زرع الأعضاء؛ هل ستقول لطفلك:

لا بأس يا طفلي، الحياة ليست مسابقة طول.

هل أنت أحد الوالدين؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فلدينا جميعًا آباء؛ ماذا عنهم؟ هل تقول ذلك لوالدك/أمك؟

If you are parent, with a sick child, who can be saved thru some organ transplant; would you say to your child:

It is OK my child, life is not a contest of length.

Are you a parent? If not, we all have parents; what about them? Would you say that to your father/mother?

Claude2011
Claude2011
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.
@SensibleMike

هذا جيد، تعتقد ما تريد؛ تذكر أنك لست أبديًا أكثر من البشر الذين سيختفون يومًا أو آخر. حظا سعيدا...

c'est bien, vous pensez ce que vous voulez; n'oubliez pas que vous n'êtes pas plus éternel que les humains portés à disparaitre un jour où l'autre. Bonne chance...

Swisscott
Swisscott
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يجب إلغاء الاشتراك مطلقًا في التبرع بالأعضاء، وليس الاشتراك. الكثير من الناس لا يفكرون فيه بما فيه الكفاية، وبالتالي لا يكلفون أنفسهم عناء الاشتراك فيه، على الرغم من أنهم ليسوا ضده.

Absolutely organ donation should be opt out, not opt in. Too many people don’t give it enough thought and therefore don’t bother to sign up for it, even though they are not against it.

Jean-Marc Philippe
Jean-Marc Philippe
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من FR.

التبرع بالأعضاء هو، بالطبع، خيار شخصي للغاية وأعتقد أنه يجب أن يكون على بطاقة الهوية، إلى جانب فصيلة الدم. في حالة وقوع حادث، سيكون لدى الأسرة خيار أبسط وبالطبع، إذا كان بإمكانها إنقاذ الأرواح، فأنا أؤيد ذلك.

Le don d'organe est bien entendu un choix très personnel et je trouve qu il devrait être inscrit sur la carte d identité, ainsi que son groupe sanguin. En cas d accident, la famille aura un choix plus simple et bien entendu, si cela peut sauver des vies je suis pour.

田中克治
田中克治
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

مع التقنيات الطبية الحالية، من الصعب استنساخ عضو كامل. لذلك، يتم إجراء «طب الزرع» من المتبرع إلى المتلقي مع «الموت» يسمى «موت الدماغ». كما أن القدرة على التكيف في عملية زرع الأعضاء أصبحت جيدة جدًا.

ومع ذلك، فهو أيضًا علاج طبي قاسي للمرضى وعائلاتهم لمواصلة تناول الأدوية المثبطة للمناعة لبقية حياتهم.

لذلك، في المستقبل، يجب أن نكون قادرين على إنشاء أعضائنا من الناحية الفنية من خلال الطب التجديدي وخلايا iPS، وتقليل العبء عليها.

With current medical techniques, it is difficult to clone a complete organ. Therefore, "transplantation medicine" is performed from the donor to the recipient with "death" called "brain death". And the adaptability of the organ transplant is getting very good.

However, it is also a harsh medical treatment for patients and their families to continue to take immunosuppressive drugs for the rest of their lives.

Therefore, in the future, we should be able to technically create our own organs through regenerative medicine and iPS cells, and reduce the burden on them.

Chocolate-niremu
Chocolate-niremu
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من JA.

أعتقد، «حاليًا، لا يوجد خيار سوى السماح بالنقل». هذا لأنه لا توجد طريقة عملية أخرى. حتى لو كانت هناك قضايا أخلاقية، وعدد قليل من مقدمي الخدمات، وخطر الرفض، فلا يوجد خيار سوى الاعتماد على الزرع. وسيكون عدد الأشخاص الذين يمكن إنقاذهم عن طريق الزرع محدودًا.

ومع ذلك، بما أن الطب التجديدي يتقدم بشكل موثوق، أعتقد أن مشكلة المزود ستختفي. في الوقت الحالي، يوجد فقط في المختبر، ولكن هناك أمل في صنع أعضاء بشرية في الجسم مثل الخنازير، وطباعة الخلايا البشرية ثلاثية الأبعاد كمواد. إنها تقترب من ذلك الوقت القادم.
إذا تم تأسيس الطب التجديدي، سيكون هناك عدد أقل من حالات الزرع، وأعتقد أنه سيصبح عفا عليه الزمن. السؤال هو متى يكون ذلك؟ أعتقد أنه سيكون صعبًا خلال 10 أو 20 عامًا.

私は、「現在は移植を許容するしかない」と考えます。他に実用化された方法がないからです。倫理的な問題や、提供者が少ないこと、拒否反応の危険、これらがあっても、移植に頼るしかないです。そして移植で助かる人は限定されるでしょう。

しかし、再生医療は確実に進歩していますから、提供者問題は無くなると考えます。今は実験室の中だけですが、豚などの体内で人間の臓器を作ったり、人間の細胞を素材に3Dプリントしたりと、希望があります。そのときが来るのは、近づいています。
再生医療が確立されてしまえば、移植がされる事例は少なくなり、廃れると思います。問題は、それがいつなのかです。10年や20年では、困難だと思います。

sigi
sigi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أنا مقتنع أنه بعد الموت أنا مهتم أو لم أعد أشعر بما إذا كان يتم إزالة عضو واحد أو أكثر مني لإعادة استخدامه أو ما إذا تم حرقها جميعًا. لهذا السبب وقعت إعلان الموافقة لفترة طويلة. ولكن وفقا ل «معرفتي»، هناك عدد قليل جدا من الناس الذين يتعاملون مع «بعد الموت» بطريقة واقعية، أو غير عاطفية. لذلك أجد الحل للتصويت عليه ليس سيئًا.

Ich bin ueberzeugt nach dem Tod interessiert oder spuere ich es nicht mehr, ob mir ein oder mehrere Organe zur Wiederverwendung entnommen werden oder ob alle eingeaeschert werden. Deshalb habe ich schon lange eine Einverstaendniss- Erklaehrung unterschrieben. Aber gemaess meinem "Wissen" gibt es nur sehr wenige Leute die sich ralistisch, bezw. emotionslos, mit dem "nach dem Tod" beschaeftigen. Deshalb finde ich die abzustimmende Loesung nicht schlecht.

sigi
sigi
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

أنا مقتنع أنه بعد الموت أنا مهتم أو لم أعد أشعر بما إذا كان يتم إزالة عضو واحد أو أكثر مني لإعادة استخدامه أو ما إذا تم حرقها جميعًا. لهذا السبب وقعت إعلان الموافقة لفترة طويلة. ولكن وفقا ل «معرفتي»، هناك عدد قليل جدا من الناس الذين يتعاملون مع «بعد الموت» بطريقة واقعية، أو غير عاطفية. لذلك أجد الحل للتصويت عليه ليس سيئًا.

Ich bin ueberzeugt nach dem Tod interessiert oder spuere ich es nicht mehr, ob mir ein oder mehrere Organe zur Wiederverwendung entnommen werden oder ob alle eingeaeschert werden. Deshalb habe ich schon lange eine Einverstaendniss- Erklaehrung unterschrieben. Aber gemaess meinem "Wissen" gibt es nur sehr wenige Leute die sich ralistisch, bezw. emotionslos, mit dem "nach dem Tod" beschaeftigen. Deshalb finde ich die abzustimmende Loesung nicht schlecht.

Marlies
Marlies
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

قبل عامين، أجرت ابنتنا (أم لثلاثة أطفال) عملية زرع كلية/بنكرياس. كانت بداية حياة جديدة. بدون عملية زرع، لم تكن لتنجو في سن السابعة بسبب مرض السكري الشديد الذي تكهن به.
نحن ممتنون للغاية للمتبرع وعائلة المتبرع وكل من جعل عملية الزرع ممكنة.

هذا هو السبب في أنني أحاول دائمًا لفت الانتباه إلى نعمة عملية الزرع.
هنا في ألمانيا، لا يمكن صنع الأعضاء إلا بموافقة المتبرع أو العائلة.
لسوء الحظ، قد يتبرع الكثيرون بأعضائهم، لكنهم ينسون باستمرار ملء وثيقة هوية.

بالنسبة لي، السؤال الذي يطرح نفسه دائما: إذا تم حرق الكثير من الناس وحرق الأعضاء في هذه العملية على أي حال، فلماذا أنت غير مستعد لتسليمها إلى شخص يعطى بالتالي حياة جديدة.

Vor zwei Jahren hat unsere Tochter(Mutter von drei Kindern), eine Nieren/Bauchspeicheldrüsen -Transplantation bekommen. Es war der Beginn eines neuen Lebens. Ohne Transplantation hätte sie aufgrund einer schweren Diabetes I Prognose im 7. Lebensjahr, nicht überlebt.
Wir sind dem Spender, der Spenderfamilie und Allen die die Transplantation ermöglicht haben, unendlich dankbar.

Darum versuche ich immer wieder auf den Segen einer Transplantation aufmerksam zu machen.
Hier in Deutschland können zwar die Organe nur nach Einwilligung des Spenders oder der Spenderfamilie erfolgen.
Leider würden Viele ihre Organe spenden, vergessen aber immer wieder, einen Ausweis auszufüllen.

Für mich stellt sich immer wieder die Frage: Wenn so viele Menschen sich kremieren lassen und die Organe dabei sowieso verbrannt werden, warum ist man dann nicht bereit diese einem Menschen zu überlassen, dem dadurch ein neues Leben ermöglicht wird.

Hamzh Jj
Hamzh Jj
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

السؤال هو ما هي طبيعة العيش في عزلة تحاول قوى الليبرالية البربرية فرضها على المجتمعات، ويموت الكثير من الناس بمفردهم ودون أن يعتني بهم أحد. حتى لو كان لديه معارف وأصدقاء، هل من السهل رمي بضعة فرنك في جيوبهم لاستخدام أعضاء المتوفى؟؟؟

إنهم يحيطون الناس بأسباب الموت من الفقر والقوانين الفاسدة التي تسهل تدمير الأسر وتشتت الأسر، مما يسهل استعبادهم وتفريقهم أثناء عيشهم واستخدام أعضائهم وهم موتون...
لسوء الحظ، لم يكن رجال الأعمال الذين يحبون استخراج الأعضاء البشرية مهتمين جدًا بإصدار قوانين تكرم وتحمي الناس أثناء إقامتهم، مثل قوانين حماية الناس من الفقر، أو التأمين الصحي المجاني، كما كان الحال في بعض البلدان النامية.
إذا كان الفقراء بحاجة إلى أعضاء، فسيتم وضعهم بالتأكيد على قوائم الانتظار، لأن هناك العديد من رجال الأعمال والأثرياء الذين لديهم الأولوية في إزالة الأعضاء.
ثم يُترك الفقراء على قوائم الانتظار حتى يموتوا، ومن ثم تتم إزالة أعضائهم الحرة.

Die Frage ist, was die Natur des Lebens in Isolation ist, das die Kräfte des barbarischen Liberalismus versuchen, den Gesellschaften aufzuzwingen, und viele Menschen sterben allein und ohne dass sich jemand um sie kümmert. Auch wenn er Bekannte und Freunde hatte, ist es leicht, ihnen ein paar Franken in die Tasche zu werfen, um die Organe des Verstorbenen zu verwenden???

Sie umgeben den Menschen mit Todesursachen aus Armut und korrupten Gesetzen, die die Zerstörung von Familien und die Zerstreuung von Familien erleichtern, so dass es einfach ist, sie zu versklaven und zu zerstreuen, während sie leben, und ihre Organe zu verwenden, während sie tot sind ...
Leider waren Geschäftsleute, die gerne menschliche Organe entnehmen, nicht sehr daran interessiert, Gesetze zu verabschieden, die Menschen ehren und schützen, während sie leben, zum Beispiel Gesetze zum Schutz der Menschen vor Armut, oder kostenlosen Krankenversicherung, wie dies der Fall war Fall in einigen Entwicklungsländern.
Wenn die Armen Organe brauchen, werden sie sicherlich auf Wartelisten gesetzt, weil es viele Geschäftsleute und Reiche gibt, die bei der Entnahme der Organe Vorrang haben.
Dann würden die Armen auf Wartelisten gelassen, bis sie starben, und dann würden ihre kostenlosen Organe entnommen.

Aquamarine-Buechenegg
Aquamarine-Buechenegg
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من DE.

سيكون الأمر بسيطًا جدًا في الواقع:
إما: إذا كنت لا تريد أن تعطي، فلن تحصل على أي شيء!!!
أو: أولئك الذين هم على استعداد لإعطاء شيء ما - يحصلون أيضًا!!!
وبناء على ذلك، يجب أن تتاح لجميع المواطنين السويسريين الفرصة لاختيار واحد أو آخر بشكل واضح ولا لبس فيه - ويجب إنشاء قوائم التوفر والانتظار على هذا الأساس.
سيؤدي ذلك إلى القضاء على الحاجة إلى مزيد من المناقشات المطولة!
يجب رفض البديل المقترح على أي حال لأنه يتيح الرفض بعد وفاته للتبرع بالأعضاء الذي أعلنه الشخص المتوفى - وبالتالي يؤدي إلى مناقشات لا تستحق وقتًا طويلاً. إرادة المتوفى، التي تم إصلاحها في إرادة المتوفى، ملزمة بنسبة 100٪!!!
ملاحظة: في النمسا، تم تبني هذا الحل منذ ما يقرب من 10 سنوات، وأعلن أقل من 20٪ من الناس عدم التبرع بالأعضاء كتابيًا - وكان النظام يعمل بدون مناقشة منذ ذلك الحين.

Eigentlich wäre es ganz einfach:
Entweder: WER NICHTS GEBEN WILL - BEKOMMT AUCH NICHTS !!!
Oder: WER BEREIT IST ETWAS ZU GEBEN - DER BEKOMMT AUCH !!!
Dementsprechend ist allen SchweizerInnen die Möglichkeit zu bieten, sich klar und eindeutig für die eine oder andere Variante zu entscheiden - und auf dieser Basis sind Verfügbarkeits- und Warte-Listen zu erstellen.
Damit werden sich weitere langwierige Diskussionen erübrigen !
Die vorgeschlagene Variante ist insofern sowieso abzulehnen, weil sie die postume Ablehnung der von der verstorbenen Person erklärten Organspende ermöglicht - und damit zu unwürdigen zeitraubenden Diskussionen führt. Der testamentarisch festgeschriebene Wille der Verstorbenen ist zu 100% verbindlich !!!
NB: in Oesterreich ist diese Lösung vor bald 10 Jahren beschlossen worden, weniger als 20% der Leute haben schriftlich ihr Nein zur Organspende erklärt - und seither funktioniert das System diskussionslos.

Olga Lucia Uribe Echeverri
Olga Lucia Uribe Echeverri
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أوافق وأجد أنه ذو قيمة كبيرة، لكنني أعتبر ما ينبغي أن يكون قرارًا شخصيًا بالتبرع بالأعضاء أو، إذا لم يكن ذلك، أن الأسرة هي التي اتخذت هذا القرار من أجل تجنب إساءة استخدام الأعضاء والاتجار بها.

Estoy de acuerdo y lo encuentro muy valioso sin embargo considero qué debe ser una decisión personal el de donar los órganos o en su defecto qué la familia sea quien tomé esta decisión con el fin de evitar abusos y tráfico de órganos.

sagnikch
sagnikch
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

قضية نبيلة وجهد لدعم الأحياء من قبل القتلى. ومع ذلك، فإن افتراض الموافقة دون اتفاق صريح يرقى إلى السرقة من قبل الدولة. بدلاً من ذلك، لماذا لا تنشئ الحكومة سجلاً وطنياً لتسجيل موافقات المواطنين وإجراء حملة عامة تطلب من الجميع التسجيل؟ وبهذه الطريقة أولئك الذين لا يجيدون في مثل هذا السجل الوطني، سيكونون معروفين بوضوح ويحترمون رغبتهم.
ربما يمكن تجنب خطر تجارة الأعضاء، واستغلال أولئك الذين يعيشون في ظروف ضعيفة، ولن يشعر الناس بالمضايقة خلال لحظات حزينة للغاية مع مثل هذه الاستفسارات المفترضة على القريبين والأعزاء الذين وافته المنية.

A noble cause and effort to support the living by those dead. However, assumption of consent without explicit agreement tantamount to robbing by the State. Instead, why doesn't the government create national register to record citizen consents and make public campaign requesting everyone to register? That way those who do not feature in such a national register, would be clearly known and have their wish respected.
The risk of organ trade, exploitation of those in weak circumstances, could perhaps be avoided and people will not feel harassed during very sad moments with such presumptive queries on their near and dear ones who passed away.

SensibleMike
SensibleMike
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@sagnikch

«السرقة من قبل الدولة» - الدولة تسرقك بالفعل - الضرائب. حسنًا، قد لا يكون ذلك في سويسرا، ولكن في معظم أنحاء أوروبا، الأشخاص الذين يتمتعون بأكبر قدر من المهارات، ويعملون بجد، ويتعرضون للتوتر، ولديهم أقل عدد من الأطفال، ويدفعون معظم الضرائب لدعم الآخرين الذين لا يعملون، ولديهم مهارات، وما إلى ذلك.

هناك طريقة أخرى للنظر إليها. هل يمكن لشخص ميت الحصول على حقوق؟ ما هو القصد من حقوق الإنسان؟ هل يمكن لأفراد الأسرة الحصول على حقوق على شخص ميت؟ هل تفي بأي شيء؟ لن يروا هذا الشخص مرة أخرى. يتحلل الجسم فقط ويتم إطلاق السموم في التربة.

عند بناء وجهات النظر حول قضايا مثل التبرع بالأعضاء، يجب أن نسأل:

ما الذي سينتج عنه نتيجة مفيدة حقيقية للمجتمع الذي اخترنا/اخترنا أن أكون جزءًا منه؟

"robbing by the State" - The state already robs you - The Taxes. Well, may be not in Switzerland, but in much of Europe, the people with the most skills, work the hardest, are stressed, have the least children, AND pay the most taxes to support the others who do not - work, have skills, etc.

There is another way to look at it. Can a dead person have rights? What is the intent of human rights? Can family members have rights over a dead person? Does it fulfil anything? They will never see that person again; the body just decays and toxins are release into the soil.

When building views on issues such as organ donation, we should ask:

What will produce a real beneficial outcome for the society which I/we chose/choose to be a part of?

Osvaldo Lozano
Osvaldo Lozano
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من ES.

أنها مسألة إنسانية وضمير؛ يجب أن نتفق في استسلامهم ومع العلم أنهم في حالة جيدة لعملهم. لسوء الحظ، لا يمكننا رؤيتها بهذه الطريقة؛ نظرًا لأنها ملكنا وليست قابلة للتجديد، فإن الشك والقرار سيكون في حالات خاصة يكون فيها ضحايا حادث أو أولئك الذين ماتوا بشكل مأساوي دون أن يكون لديهم الوقت ليقرروا ما إذا كانوا سيفقدون حياتهم أم لا. حسنًا، في حالتي، أعتقد أنه فقط مع الأشخاص الذين وقعوا ضحايا لحادث هم المكان الذي لا يزال من الممكن الحصول عليه ولا يزال سيتم العثور على عمل. إن التعامل مع الوضع مع العائلات سيكون حرجًا للغاية؛ لأنه لا أحد يريد أن يرى الجثث مقطعة أوصالها، لذلك سيكون من الخطورة بمكان أن تتعامل السلطات المختصة مع مشاعر الأسرة من قبل السلطات المختصة لأخذ الأعضاء. التعامل مع حزن الموقف. فقط إذا تم استيفاء هذه المتطلبات، سيكون من المقبول الحصول على التبرع بالأعضاء كمورد صحي مهم للغاية.

Que es un tema de humanidad y conciencia; que debemos estar de acuerdo en la entrega de ellos y en las sabiendas de que están en buen estado para su funcionamiento. Lamentablemente así no lo podemos ver; ya que son nuestros y no son regenerables, así que la duda y decisión seria en casos especiales en que las víctimas de algún accidente o quienes murieron de forma trágica sin tener tiempo de decidir si quiera entre perder la vida o no. Pues bien, en mi caso pienso que solo con las personas quienes fueron víctimas de algún accidente son donde se encontraría el lugar del cual se pudieran aun obtener y aun funcionen. El manejar la situación con las familias sería bastante critico; pues nadie quiere ver los cuerpos descuartizados, así que sería altamente serio que el manejo de las emociones de la familia por parte de las autoridades competentes para tomar los órganos. Manejando la tristeza de la situación. Solo sí se cumplen esos requisitos sería aceptable el tener la donación de órganos como un recurso de salud super importante.

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية