مُستجدّات ورُؤى سويسريّة بعشر لغات

هل يقع على كاهل سويسرا واجبٌ أخلاقيّ لمُواجهة صِلاتها بالاستعمار؟ كيف يُمكنها القيام بذلك؟

يدير/ تدير الحوار: أندريا طونينا

لم يكن لسويسرا مستعمرات خاصة بها، لكنها كانت قادرة على الاستفادة من الظاهرة الاستعمارية عموما ومن تجارة الرقيق خصوصا. كيف يتعيّن على هذه الدولة التي تشقها جبال الألب – الرائدة اليوم في تجارة السلع والتي لا تزال تستفيد من علاقاتها التجارية الدولية – التعامل مع هذا الماضي ومواجهته؟

تفضل بالانتقال إلى الأسفل والتحق بالمساحة المُخصّصة للتعليقات وشاركنا أفكارك وأراءك حول هذه المسألة.

من المقال سويسرا والاستعمار.. العلاقة المُلتبسة

من المقال دراسة تسلط الضوء على العلاقة التاريخية بين زيورخ وتجارة الرقيق

اكتب تعليقا

يجب أن تُراعي المُساهمات شروط الاستخدام لدينا إذا كان لديكم أي أسئلة أو ترغبون في اقتراح موضوعات أخرى للنقاش، تفضلوا بالتواصل معنا
Maplesuisse
Maplesuisse
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

يمكننا التغاضي عن الأشياء السيئة التي حدثت في الماضي ولكن لا ينبغي أن نتطرق إلى ذلك. يمكنك فقط التصرف في الوقت الحاضر وجعل المستقبل أفضل - إتاحة الوصول إلى الرعاية الصحية الجيدة والتعليم وفرص العمل للجميع.
أنا شخصياً أتعب حقًا من الإمساك المستمر حول الاستعمار والتعويض عن الأشياء التي حدثت قبل 300 عام. المضي قدما، والعمل بجد وبذل قصارى جهدك. ثقف نفسك قبل التصويت لاختيار أفضل السياسيين لجعله ساحة لعب عادلة وصادقة الآن.
ولدت في سويسرا، ونشأت في بلد آخر جزئيا، أشعر أن المهاجرين يجب أن تتكيف مع الثقافة، وتعلم اللغة والعمل بجد للقيام بعمل جيد. إذا لم يعجبهم الثقافة الجديدة، فعندئذ، نعم، فكر في العودة إلى وطنهم أو المحاولة في مكان آخر - ربما إيجاد نظام سياسي أو قيم يتوافق أكثر مع طريقة تفكيرهم ومعيشتهم.

We can condone the bad things that happen in the past but shouldn't dwell on that. You can only act in the present and make the future better - give access to good healthcare, education and work opportunities to all.
I'm personally getting really tired of the continual griping about colonialism and making restitution for things that happened 300 years ago. Move on, work hard and do your best. Educate yourself before voting to pick the best politicians to make it a fair and honest playing field now.
Born in Switzerland, raised in another country partly, I feel the immigrants must adapt to the culture, learn the language and work very hard to do well. If they don't like the new culture, then, yes, consider going back to their homeland or trying elsewhere - maybe finding a political or value system that would correspond more to their way of thinking and living.

adreja42
adreja42
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

التمييز جزء من الثقافة السويسرية. مجرد إلقاء نظرة على قاعدة 3 أجيال. تقول بشكل أساسي أنك لن تكون مواطنًا أبدًا في حياتك. هذا مريح للغاية لأنه يعني أنك لن تضطر أبدًا إلى الاندماج في وقت أقرب من 3 مرات حياة.

Discrimination is part of Swiss culture. Just look at the 3 generations rule. It basically says you will never be citizen in your life time. This is very relaxing as it means you never have to integrate sooner than 3 life times.

lucadevimo
lucadevimo
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@adreja42

بصفتي إيطاليًا، أوافق تمامًا. هذا التمييز ليس شيئًا تراه في إيطاليا حيث لدي عدد غير قليل من الفرنسيين, الأسبانية, الأصدقاء البرتغاليين والصربيين وتم الترحيب بهم جميعًا بأذرع مفتوحة.

As an Italian I fully agree. This discrimination is not something you see in Italy where I have quite a few french, spanish, portugese and serbian friends and all of them were welcomed with open arms.

asesow
asesow
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

إذا لم يكن على سويسرا أي واجب أخلاقي، فإن ألمانيا ليس لديها واجب أخلاقي للاعتراف بجرائم الحرب العالمية الثانية أو الولايات المتحدة لامتلاك ما يصل إلى القنابل الذرية. لقد اخترت لنفسك. اخترت المسؤولية.

If Switzerland has no moral duty then Germany has no moral duty to admit to WW2 crimes or the US to own up to the atomic bombs. You chose for yourself. I chose responsibility.

bepemib106
bepemib106
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@asesow

لن تعترف سويسرا أبدًا بجرائمها. يمكننا أن ندفع للناس حتى لا يقولوا شيئًا

Switzerland will never admit to its crimes. We can pay people not to say a thing

texustermer
texustermer
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تحافظ أنجح دول العالم على نماذج سياسية وقانونية واقتصادية تعمل جنبًا إلى جنب مع الهدف المشترك المتمثل في النهوض بقضية ازدهار المواطنين. ويتحقق ذلك من خلال تعظيم التعليم وتقليل الفساد وتحقيق التوازن بين مصالح الفرد والمؤسسات الأكبر (الحكومة، والشركات، وما إلى ذلك). الطريقة الوحيدة لتصحيح خطايا الماضي هي أن يقوم العالم المتقدم بتصدير هذا النموذج إلى الدول التي لا تملكه. المشكلة هي, العديد من الدول المتخلفة تدار من قبل قادة متعطشين للسلطة, المفلسين أخلاقيا الذين يفضلون السرقة من مواطنيها بدلاً من بناء بلد أفضل.

The most successful nations of the world maintain political, legal and economic models working together with the shared goal of advancing the cause of citizen prosperity. This is achieved through maximizing education, minimizing corruption and balancing the interests of the individual vs. larger institutions (government, businesses, etc.). The only way to correct the sins of the past is for the developed world to export this model to those nations who don't have it. The problem is, many underdeveloped nations are run by power hungry, morally bankrupt leaders who would rather steal from their own citizens than build a better country.

kkckkc
kkckkc
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@texustermer

ليست كل الدول المتخلفة فاسدة. أيضًا إذا نظرت إلى تدفقات الأموال وسلاسل القيمة التجارية، فستصاب بالصدمة عندما ترى كيف تكسب إفريقيا القليل من منتجاتها. ادفع سعرًا عادلًا وهذا وحده سيحدث فرقًا كبيرًا. البلدان النامية لا تحتاج إلى مساعدة... فهي بحاجة إلى العدالة.

Not all underdeveloped nations are corrupt. Also if you look at money flows and trade value chains you will be shocked to see how little Africa earns for its products. Pay a fair price and this alone will make a huge difference. Developing countries dont need help....they need fairness.

Lynx
Lynx
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

لا ينبغي أن نضطر إلى إعادة كتابة التاريخ لأن ما كان مقبولاً في الماضي غير مقبول الآن. هذا ينطبق على أي شيء مثل العنصرية، وسوء السلوك الجنسي، والتمييز بين الجنسين، LGBTQXYZ، وما إلى ذلك، وما إلى ذلك، بدلاً من ذلك، ببساطة قل القاعدة من الآن فصاعدًا... ماذا تتوقع حركة BLM منا أن نفعل؟ على سبيل المثال تدمير الأهرامات، التي تم بناؤها من قبل العبيد؟ يجب أن يكون التركيز على كل حياة مهمة، والقضاء على مثل العبودية الحديثة، التي تؤثر على الناس من جميع الألوان.

We should not have to re-write history because what was acceptable in the past is not acceptable now. That goes for anything such as racism, sexual misconduct, gender discrimination, LGBTQXYZ, etc, etc. Instead, simply say the rule from now on is ..... . What does the BLM movement expect us to do? e.g. Destroy the Pyramids, which were built by slaves? The focus should be on All Lives Matter, and eliminate e.g. modern day slavery, which affects people of all colour.

kkckkc
kkckkc
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Lynx

أعتقد أن النقطة w BLM هي بالضبط... لفت الانتباه إلى العنصرية المنهجية حتى يمكن جذورها. يخفف المرء هذا التركيز من خلال الإصرار على ALM لأن هذا لن يركز بعد ذلك على أسباب محددة. لكي تكون قابلة للتنفيذ تحتاج إلى النزول إلى المستوى التفصيلي.

I think the point w BLM is exactly that...to draw attention to systemic racism so it can be rooted out. One dilutes this focus by insisting on ALM as this will not then concentrate on specific causes. To be actionable ones needs to get down to the detailed level.

Passerby
Passerby
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

هناك قضايا تتعلق بالأعمال والأخلاق في سويسرا، لكن الاستعمار ليس رئيسياً، لأن سويسرا لم يكن لديها مستعمرات. ما يقلقني هو أن بوابة الأخبار تناقش موضوعًا مصطنعًا إلى حد ما ولكنها تتوقف عن المناقشة حول مواضيع ربما أكثر أهمية. إنها طريقة جيدة لجعل نفسها غير ذات صلة. وهو في الواقع مصدر قلق لوسائل الإعلام في جميع أنحاء العالم.

There are issues related to business and morality in Switzerland, but colonialism is not a major one, because Switzerland had no colonies. What worries me is that a news portal discusses a rather artificial topic but stops discussion on possibly more important ones. Its a good way to make itself irrelevant. Which is actually a worry of the media worldwide.

Veronica DeVore
Veronica DeVore SWI SWISSINFO.CH
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Passerby

شكرا على ملاحظاتك; نود أن نسمع منك الموضوعات التي ترغب في رؤيتها مطروحة للمناقشة. لا تتردد في المشاركة هنا، أو من خلال البريد الإلكتروني إلى english@swissinfo.ch.Here كيف نحاول تطوير محادثاتنا مع القراء، ولماذا نطرح بانتظام القضايا للنقاش من خلال هذه «الأسئلة باللون الأزرق»: https://www.swissinfo.ch/eng/changes-at-swi--we-want-to-hear-about-your-expertise-and-experiences/45948524

Thanks for your feedback; we'd love to hear from you which topics you'd like to see put out for discussion. Feel free to share here, or through an e-mail to english@swissinfo.ch.Here's how we're trying to evolve our conversations with readers, and why we regularly bring issues for debate through these "questions in blue": https://www.swissinfo.ch/eng/changes-at-swi--we-want-to-hear-about-your-expertise-and-experiences/45948524

PASSERBY2
PASSERBY2
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@Veronica DeVore

من المدهش أن يهتم الموظفون بالفعل بهذه الردود. موضوعات؟ كما قال آخرون، كيف يمكن كبح جماح الشركات الكبرى في مواضيع مثل المسؤولية الاجتماعية؟ عدم إساءة معاملة الأطفال العاملين في البلدان البعيدة، ولكن على سبيل المثال تآكل الأمن الوظيفي هنا في أوروبا. هنا يمكن للصحفيين أنفسهم أن يفعلوا الكثير من خلال التسمية والعار. لكن العمل على مستوى أوروبا ضروري، لمنع الشركات من التسوق لأضعف الحكومة لتحديد الموقع. آخر هو كيفية الحفاظ على الموضوعية في الإبلاغ؟ من السهل جدًا تضخيم المشاكل الصغيرة وتقديم المساواة الخاطئة. مثال على ذلك حالة الذئاب في سويسرا. بالنسبة لي، كان 80 حيوانًا بحجم الكلاب لا يمكن أن يتسبب في ضرر كبير، وتكلفة مناقشة هذا الموضوع أكثر مما يمكن أن تضر الذئاب. آخر هو البنية التحتية السويسرية. أود أن أزعم أن الطرق والسكك الحديدية السويسرية وما إلى ذلك لا تواكب العصر الحديث، خاصة بالنظر إلى آسيا. لا تزال الشاحنات تضغط في شوارع العصور الوسطى الضيقة لأن لا أحد يبني تجاوزًا حول القرى. الترام والقطارات بطيئة للغاية لدرجة أن عبور زيوريخ الصغيرة يبدو وكأنه يمر عبر مدينة أكبر بكثير. ربما يكون الجزء هو أن سويسرا تقارن نفسها بالمناطق الريفية المجاورة للدول الأخرى، بدلاً من المدن الآسيوية. لقد علقت بي في ملصقات الاستفتاء التي «ستكون مزدحمة» تخون التقاعس عن العمل: بدلاً من المزيد من الحافلات أو الطرق الأوسع أو المنازل الجديدة، الفكرة هي حظر الناس.

It is surprising that staff actually cares about these replies. Topics? As others said, how to rein big corporations in topics like social responsibility? Not abusing child workers in faraway countries, but for example eroding job security right here in Europe. Here journalists themselves can do much by naming and shaming. But Europe-wide action is necessary, to prevent companies from shopping around for the weakest government to set location.Another is how to keep objectivity in reporting? It is so easy to inflate small problems and present false equality. Example was the case of wolves in Switzerland. For me, it was 80 dog-sized animals which cannot do a significant damage, and the very discussion of this topic cost more than the wolves could possibly do harm.Another is Swiss infrastructure. I would argue that Swiss roads, railways, etc. do not keep up with the modern times, especially looking at Asia. Lorries still squeeze through medieval narrow streets because nobody build bypasses around villages. Trams and trains are so slow that crossing little Zurich feels like going through much bigger city. Part is probably that Switzerland compares itself with rural neighboring areas of other countries, rather than Asian cities. it stuck me in referendum posters that 'will be to crowded' betrays inaction: instead of more buses, wider roads or new houses, the idea is to ban people. best regards,

VeraGottlieb
VeraGottlieb
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.

تحتاج الشركات الدولية الكبيرة إلى التوقف عن استغلال السكان غير البيض ومراعاة حقوق الإنسان - التي تنطبق على جميع الأعراق.

The large international companies need to stop exploiting the non-white populations and observe human rights - which apply to ALL races.

LoL
LoL
تمت ترجمة التعليق التالي تلقائيًا من EN.
@VeraGottlieb

كما لو أن السكان البيض في جميع أنحاء العالم جيدون وآمنون؟ هناك دول «بيضاء» حيث يعاني الناس كثيرًا أيضًا.

As if white populations all around the world are good and safe? There are "white" nations where people suffer a lot too

محتويات خارجية
لا يمكن حفظ اشتراكك. حاول مرة اخرى.
شارف على الإنتهاء... نحن بحاجة لتأكيد عنوان بريدك الألكتروني لإتمام عملية التسجيل، يرجى النقر على الرابط الموجود في الرسالة الألكترونية التي بعثناها لك للتو

أحدث النقاشات

احصل على أحدث النقاشات الدائرة على منصتنا متعددة اللغات بانتظام وبشكل مجاني.

كل أسبوعين

توفر سياسة خصوصيّة البيانات المعتمدة من طرف هيئة الإذاعة والتلفزيون السويسرية (SRG – SSR) معلومات إضافية وشاملة حول كيفية معالجة البيانات.

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية

SWI swissinfo.ch - إحدى الوحدات التابعة لهيئة الاذاعة والتلفزيون السويسرية