立足瑞士 报道世界

德国人在瑞士

德国人的优势:瑞国航的十字自2005年就归到了德国的鹤之下 Keystone

越来越多的德国人生活在瑞士,德国人和瑞士人的文化背景相似、职业资格对等。即使是这样,相互间的和谐也难以达到完美。

“大地方的人被看作冷淡、傲慢、重物质;小地方的人认为自己亲切、有感情。当伯尔尼人谈起苏黎世人时,就像瓷砖壁炉在谈论寒冷冰山”。

在与《每日导报》(Tages Anzeiger)的一番交谈中,瑞士的日耳曼学家Peter von Matt这样谈到各城、各地、各国与各州之间的关系。

von Matt说,这样的情况也会发生在德国人身上,“这很普遍,就像伤风感冒一样,无伤大雅”。

德国是瑞士非常重要的经济伙伴也是最重要的出口贸易伙伴。

商贸精英们在德国赚得钵满盆盈,却发现将钱存在瑞士似乎更好。于是很多德国公司在瑞士“安营扎寨”,这也给瑞士提供了更多的工作岗位。

工资、天气和阿尔卑斯

1%的瑞士人(约7.3万人)生活在德国,0.25%的德国人(约20万)生活在瑞士。德国人是既意大利人之后,生活在瑞士最多的外国人群体。

这些移民瑞士的德国人如此评价他们的居住地:工资很有吸引力、天气不错,阿尔卑斯山就在家门口、标准德语都是一样的。

这些德国人主要集中在以下的行业中:医院的医生、工程师、大学和高等院校的教授或经理。人员自由流动政策的确有利于增加国民生产总值。

德国人足球实力强、德语表达准确

德国人在足球上更胜一筹。自1956年起,瑞士就没赢过德国。这也是引起瑞士人日常“敌意”的一个原因,并且会在娱乐小报上大肆渲染。

“德国化”也是瑞士的一个时髦用语,特别是在“亲法”的瑞士人口中。瑞士法语区的人几十年前就对“语言边界”的西移(指法语区面积减少)感到恐惧。事实上,即使有语言边界的变动,那也是微乎其微的。而取得显著增长的,却是某些相关州的税收。况且德语区的瑞士人,最晚到了第二代,也会变得“亲法”。

移民到瑞士的德国人也在努力融入当地社会。他们对瑞士的文化并不陌生,孩子在学校不会有语言问题。德国人掌握标准德语,他们的词汇比瑞士人还要丰富,他们的表达更精确。

标准德语是外语

可正是这一共同的语言,使他们的差异初露端倪。瑞士人说“我还要啤酒”;而德国人却说:“请问我能再要一杯啤酒么”。双方保持着自己的立场,谁也不肯妥协:有时候,瑞士人对德国人的口才,可真头疼。

原因在于,瑞士人把标准德语当成了外语,因此不太愿意说。而德国人正相反,如果瑞士人和他说标准德语而不是瑞士德语,他还觉得把他当外人了呢!

《德国人在瑞士德语区》的作者Werner Koller表示,很多德国人在瑞士的第一年都遇到了问题,甚至有了精神负担:“只要稍微显示出不同,瑞士人就会把他们当成外国人来对待”。

一方面,很多瑞士人希望德国人能够适应当地的语言环境;而另一方面,标准德语却是一种“防御反应”,德国人凭此维护着自己的身份。“德国人不应该说瑞士方言,因为语言是确认‘德国大哥’的分界线”。

德国人应该学会,不再把瑞士德语当作方言和“劣等”的语言来理解。“说方言并不意味着不聪明。正相反,说标准德语更容易产生感情上的障碍”。

自古如此

在德国人的博客上,他们夸奖瑞士的生活质量、友好的态度和运行良好的各种组织机构。只有少数是贬义的评价,一位已经在瑞士生活了10年的工程师写到:“在意大利,意大利人觉得我对他们的国家很感兴趣,在那里我从没觉得自己是个侵入者。在这儿可就不这样了”。

这种现象可不是只发生在现在。早在1855年,苏黎世联邦理工学院的教授Friederich Theodor Vischer就察觉到:“在瑞士的环境中,作为德国人总感到如履薄冰,总是能听到反对德国人的声音”。

瑞士资讯(swissinfo),Andreas Keiser

2007年底的外国人数据显示,拥有居民750万的瑞士,有157万均为外国人,占总人口的20.7%。

其中愈20万、12.9%的外国人口来自德国。

唯一排在德国之上的是意大利人,占18.43%。

德国之后是塞尔维亚人11.6%和葡萄牙人11.6%。

其中4万拥有德国国籍的人于2007年来到瑞士,又有1万离开了瑞士。

2007年共有1361位德国人获得瑞士公民权。2006年为1134人。

从2007年8月起,德国人可以持双国籍。

此后申请加入瑞士国籍人数激增。

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团