在您生活的地方,城乡差异有多大?
在瑞士,农民以纳税人为代价从国家获得永久回报。为了维护这一收益,农民团结在支持他们的党的背后,煽动他们与城市居民保持距离。
في سويسرا يحصل الفلاح على عائد دائم من الدولة على حساب دافع الضرائب. ومن أجل الحفاظ على هذا المكسب، يتحد الفلاحون خلف الحزب الذي يُساندهم، ويحرضهم على النأي بأنفسهم عن أهل المدن.
在不被打上屋顶的情况下,是否还能允许就这个问题发表意见?
见https://www.swissinfo.ch/ger/ist-ihre-meinungsfreiheit-in-gefahr-/46716776
Darf man sich zu dem Thema noch äussern ohne eins auf Dach zu bekommen?
Siehe https://www.swissinfo.ch/ger/ist-ihre-meinungsfreiheit-in-gefahr-/46716776
在法国,在我看来,如果研究一下投票结果,很难对城市和农村之间存在巨大差距提出异议,在我看来,这主要是由于农村的居民有一个明显的印象,即他们被排除在所谓的城市进步之外。对国民议会的大量抗议投票不就是证明了这一点吗,在那里,种族主义和不安全感似乎不是主要的问题。
En France il me paraît difficilement contestable que le fossé est grand entre les villes et les campagnes si l'on examine les résultats des votations, cela me semble-t-il provient largement du fait que les habitants des campagnes ont nettement l'impression d'être les laissés pour compte des prétendus progrès urbains. Le vote protestataire et important au profit du Rassemblement National où le racisme et l'insécurité n'apparaissent pas comme des préoccupations principales n'en est-il pas une preuve ?
加入对话