立足瑞士 报道世界

“国际刑事审判权必须透明化”

常被称做“种族灭绝”之大脑的Théoneste Bagosora(右) 2008年被判终身监禁 AFP

15年来燕子通讯社(Hirondelle)每天都对卢旺达问题国际刑事法院进行报道。现在这一通讯社兼基金会又设立了一个宣传国际司法的网站。

卢旺达问题国际法院(TPIR)已经完成了第一级工作,目前还有15个被重新上诉的案子尚未完结,2014年底这个于1994年由联合国安理会专门为调查卢旺达灭绝种族罪而设立的法庭将被解散。

燕子通讯社的记者自1997年以来每天都在报道这一驻扎在坦桑尼亚北部阿鲁沙地区的国际法庭的审理状况,这一工作取得了可喜的成绩,基金会主席Jean-Marie Etter这样说。

卢旺达人通过Facebook表达了对卢旺达问题国际法庭的不满,许多人认为这是一个“失败”,因为法庭并未进行必要的调查,并将1994年大屠杀的真正背景暴露出来。

一位swissinfo.ch的读者这样写道:“该法庭用了大笔资金,最后就判决了几个少得可怜的人。”

另一名读者写道:“这一国际法庭缺乏将公正还给受害者的使命感,一些公认的杀人犯被没有理由地释放。对受害者也毫无补偿措施。”

有些人认为只是一场“双重灭绝”,胜利者判决了失败者,保护了自己的利益和权势,又一名读者这样写道。

swissinfo.ch:燕子通讯社15年来取得了什么样的成绩?

Jean-Marie Etter:我们的目标是,让卢旺达的人民对国际法院有所了解。有时卢旺达人不能理解,为什么那些灭绝种族案件中的有罪者要在外国接受外国法官的审判,与此同时,卢旺达政府还拒绝接受有关死亡人数的严格调查。

在这种不利条件下,通讯社的成绩非常突出。不仅卢旺达国家广播电台,其他书面媒体、私人电台和邻国的新闻机构都在很大程度上依赖于燕子基金会的报道。

Radio Okapi

swissinfo.ch:在燕子通讯社的日常工作中,是否能忘掉凶手与被害者,也就是20年来依然在卢旺达各守一方的胡图族和图西族之间的鸿沟?

J.-M.E.:我们非常相信我们记者的能力,他们都明确地知晓,他们写的每一个逗号都可能产生很大的影响,因此他们对待国际卢旺达法院的工作一丝不苟,严格尊重事实。

因此他们的工作不仅能够填补鸿沟,而且也得到外交人员和科学工作者们的认可,这些人中也不乏分裂分子。

卢旺达问题国际刑事法庭(TPIR)1994年由联合国安理会设立。

这一设在阿鲁沙(坦桑尼亚)的法庭是1993年继前南斯拉夫之后的第二个此类法庭。

1998年该法院判处卢旺达总理干巴达(Jean Kambanda)终身监禁。这是国际司法机构首次对灭绝种族案进行判决也是对1948年联合国有关民众谋杀协约的首次运用。

1994年以来卢旺达问题国际法庭共对65人进行了判决。2014年该法庭将宣布解散,12名被告被释放,5名在其他国家扣押。

瑞士是四个接收被释放罪犯的国家之一,无论是被释放者还是判刑者都不允许留在坦桑尼亚。

按照联合国的估计,在1994年那场从4月6日至7月4日的灭绝种族屠杀中,共死去了800’000人,其中大部分为图西族人。

(资料来源:燕子通讯社,法新社)

swissinfo.ch:卢旺达政府是否会施加压力或者封锁通讯社网站?

J.-M.E.:卢旺达政府机构曾提出过几次更改的要求,如果他们确实是正确的,我们会接受意见,否则我们通常是加以拒绝。

燕子通讯社不仅在阿鲁沙地区追踪国际法院的案件调查,还详细全面地报道了所谓的加卡卡(卢旺达人民法院对胡图族作为种族灭绝凶手的判决),卢旺达政府在这件事上予以支持,我们认为这是对我们工作质量的认可。

swissinfo.ch:有没有什么消极的一面?

J.-M.E.:最令人失望的是西方媒体,他们对于国际法庭的报道只限于边边角角。在今天的新闻业,发生在非洲的灭绝种族事件,引起关注的时间不会超过1个月,15年已经相当于永远了。

从以下的事实中不难看出这一点:最初时,阿鲁沙的媒体工作者很难在很大的厅里找到座位,而今天,我们的记者却在大厅中显得分外孤单。 

swissinfo.ch:这15年的工作会不会被遗忘?

J.-M.E.:绝对不会!那上千篇文章,尤其是那些用基尼亚卢旺达语写的文章,是独一无二的档案资料。对于1994年之后出生的新一代人及科学工作者来说是宝贵的素材。

何况,这一项目从一开始就被作为国际司法运转上的教育培训项目:来自肯尼亚、苏丹和中非的记者们在这里证明了自己能够针对复杂的题目进行报道的能力。

有了这些经验,再加上国际社会的帮助,我们希望今年年底我们的网站能够上网,网站的宗旨是为媒体报道提供参考。

这一多语言的网站主要面向相关国家中的普通公民,但是也面对那些需要快速得到有关国际刑事法院和特殊法庭信息的专家们。这样做的目的是因为国际司法需要更加透明。

这一位于瑞士德语区的基金会是一个非政府组织,由媒体人员和慈善救助人士联合组建。

它从1995年开始对危机地区的独立信息媒体予以支持。

这些媒体都面向公众,并尽可能地寻求共鸣。

燕子通讯社最推崇可靠、尊重事实的新闻报道。

(译自德文:杨旭东)

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团