立足瑞士 报道世界

英语将成为瑞士的官方语言?

英语应该在瑞士得到重视 Keystone

英语在瑞士应该得到更多的重视,甚至应该成为半个官方语言,这样才能吸引更多的外国专业人才到瑞士就职。某项研究显示,很多高素质外国人才留在瑞士的时间太短,不足以学成一门瑞士的官方语言。

在瑞士国家研究项目《瑞士的语言多样性和语言能力》的框架下所进行的一项研究中,专家建议瑞士应更加重视英语。

该研究探索和发展了自2006年以来,瑞士对其语言多样性的保护、利用和推广。

在总结报告中,两位法律专家Alberto Achermann和Jörg Künzli对瑞士的语言立法是否符合人权做出了调查,特别关注了移民语言能力方面的立法。

研究显示,瑞士必须改善其翻译服务,特别在某些基础领域,如教育和保健领域,在医院中,外国病人应该得到更多的翻译帮助。

务实的做法

专家向政府提出的建议包括,税法或劳动法方面的部分法律文件应当被系统地翻译成英文。

“这将是一种务实的态度,”Achermann对swissinfo说:“我们并不是说,以英语为母语的人都必须能够与瑞士所有政府机关用英语沟通,这就走得太远了。问题的关键是,瑞士政府应该考虑到,在哪些重要领域应该可以用英语进行交流。

更多优势为瑞士

“这并不是仅仅为了方便以英语为母语的人,而是为了许多来自其他国家、英语很好的居民”。

其实早在去年10月,联邦委员会便已下令将瑞士立法的重要部分翻译成英文。

“就近期和中期来看,这将是一个很好的解决方案,尤其是那些在瑞士只待几年的人,对他们来说,再学一门瑞士的国家语言没有什么意义,”法学家说。

“在政策上,英语在瑞士并没有获得与德语和法语同样的地位”。

该研究还阐述到,在以英语为主导的国际社会,这一举措还将为瑞士带来更多优势。

公平性问题

即便瑞士政府对语言的多样性持“开放”的态度,但对该研究所提出的种种建议,也不可能全部同意。

就移民掌握国家语言的问题,该研究还提出了一项针对瑞士移民政策的修正案。因为依据瑞士的移民法,欧盟国家的公民和非欧盟的公民受到了不同的对待。

在瑞士的立法中,语言能力成为了在处理移民问题时一个具有“决定性的依据”。新外国人法规定,当局只能为从语言课结业或拥有足够语言知识的人发放长期居留证。

语言“景观”的变迁

而该法不适用于欧盟成员国的国民,因为根据瑞士与欧盟的双边协议,瑞士不能强迫欧盟国公民融入瑞士社会,并学习瑞士的国家语言。

“如果只是从巴尔干来的人被强迫学习(如:学习德语),那么就产生了一种法律上的不平等,”Achermann说。

“瑞士有很多人不能够熟练掌握任何一种国家语言,这是事实。随着移民的增多和双边协议的实施,瑞士将迎来越来越多不太擅长本地官方语言的人”。

循序渐进的语言政策

因此,该研究建议瑞士政府对语言政策继续进行前瞻性的思考,对居民学习本国的国家语言予以更多的奖励。

在入学前,母语为非瑞士国家语言的儿童,就应该得到额外的语言课训练。此外,瑞士应加强官方语言在幼儿园的教学。

该研究的撰写人还指出,作为可行的鼓励政策还包括,允许官方语言流利的移民更快地入籍。

瑞士资讯(swissinfo.ch),Jessica Dacey

瑞士国家语言分布(以人口计):

德语:63.7%
法语:20.4%
意大利语:6.5%
列托罗曼语:0.5%

移民的涌入改变了瑞士的语言分布情况:9%的居民承认,他们的主要语言不是这四门国家语言中的任何一个。

英语在瑞士正变得越来越受欢迎。在一些州,特别是在德语州,英语已成为学生们必须学习的第一外语。

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团