立足瑞士 报道世界

Grüezi

Gruezi swissinfo.ch

在占瑞士人口70%的德语区,人们用得最频繁的一个词,是你在德文字典里找不到的“grüezi”,那是瑞士人特有的,相互见面时打招呼的瑞士德语,相当于中文里的“您好”吧。

瑞士人把它作为区别自己与德国人的标志,“grueezi”一句乡音,会把瑞士人一下子拉得很近,在异国他乡,一句“grueezi”顿时会让两个瑞士人“老乡见老乡,两眼泪汪汪”。

瑞士人的礼貌真的无处不在。无论是在散步的林间小路上擦肩而过,还是火车车厢里的偶尔相视,素不相识的人们总是要自自然然地道声“grüezi”。在苏黎世的国际机场,走出机舱,迎面矗立着巨大的“grüezi”在欢迎你;高速公路一进瑞士境内,路边也醒目地立着个大大的“grüezi”牌子。每次见到这句问候,我一个外乡人心里都会涌起一阵温暖,可想那些远道归来的瑞士人此刻会是怎样一种回家的感觉。
在瑞士,政府鼓励人们使用公共交通,无论是长途火车,还是市内电车,服务都是一流的。每天乘车上下班,在不同的车上,我会数次听到司机向乘客们致意“grüezi”。车到终点时,他们除了报站,还热情地感谢你的惠顾,并祝你一天快乐或是晚安,周末愉快等。我喜欢听那些司机们用不同的嗓音和风格来表达他们的友好,这比国内公共汽车中录音机播放的报站声不知亲切多少。每次我都和其他乘客一样,走到车的前门,向司机说“谢谢,您也一样快乐1心里的感激和祝愿都是由衷的。早晨我会带着这份好心情开始一天的工作,傍晚我又会把这份温馨带回家。
说到瑞士的公交司机,礼貌的语言和可掬的笑容并不能代表全部,给我印象更深的是他们工作的高效严谨和那份难能可贵的责任感。瑞士的公交车以准时安全而驰名。值得一提的是,无论是市内繁忙的电车,还是阿尔卑斯山盘山公路上的邮政客车都只有一个司机,他们身兼驾驶员、售票员、讲解员、服务员数职一身。不但驾车,售票,回答咨询,还要搀扶行走不便的人上下车,帮着把婴儿车抬上抬下,甚至同时运送邮件……奇怪的是,所有这些“琐事”几乎从未影响他们的准点行驶!
有一次车到站,上来一位外国人,费了半天劲儿,司机才弄明白他要去的站名(不是司机的英文不好,是那乘客表达不清),我每天乘这班车,知道再过几站,这位司机就该下班了,而那位乘客要去的站在这位司机下班之后才能抵达,于是心里默默记着,到时提醒他。其实我多虑了,司机交接班的第一件事就是告诉接班的同事那位乘客所要抵达的站名,并叮嘱他乘客不会德文,只会一点英文……诸如此类的小事在瑞士随处可见,每次都让我这个“老外”感慨一番,希望有一天,在我的处处宣扬五讲四美的祖国,这些小事也变得如同这里一般平常。
文明友善是社会进步的标志,它营造出和谐积极的生活氛围,每个人都从中受益,也同时向它贡献。尤其是孩子,他们呼吸着这里文明的空气健康长大,常常会碰到那些大大小小正玩得不亦乐乎的孩子停下来或是边跑边道声“grüezi”。现在,我这个“老外”也习惯地向认识或不认识的人自自然然地“grüezi”了。有一次读到一则英国人奚落瑞士人的玩笑,说是连瑞士的牛都极有礼貌,在阿尔卑斯山上常有与牛“狭路相逢”的遭遇,这时你只要说“grüezi”,那牛便会满意地“哞”一声回答你,闪开路,让你通过。
虽是玩笑,我自己却真的试过不止一次,每次都立竿见影,顺利上路。只是不久前的一次,我一个人去爬山,在海拔近3000米处,遇到一头“颇有个性”的牛,虽然我使出杀手锏“grüezi”一番之后它给我让了路,却跟在我身后,叮当的牛铃紧追着我,已是气喘吁吁的我紧张起来,却又实在走不快,无奈中,只好回头又说了声“grüezi”,那牛居然真的不再追我了,停下来,哞哞地目送我“逃走”。
后来讲给先生听,他大笑:“那是我们瑞士牛见黄皮肤的你居然会说瑞士德文,想跟你多聊几句,谁知道你只会‘grüezi’充数呢。”

您可以在这里找到读者与我们记者团队正在讨论交流的话题。

请加入我们!如果您想就本文涉及的话题展开新的讨论,或者想向我们反映您发现的事实错误,请发邮件给我们:chinese@swissinfo.ch

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团

瑞士资讯SWI swissinfo.ch隶属于瑞士广播电视集团