Des perspectives suisses en 10 langues

Les dictionnaires présentent leurs mots nouveaux

Le spationaute français Thomas Pesquet a séjourné dans la Station spatiale internationale (ISS) de novembre 2016 à juin 2017 (archives). KEYSTONE/AP/DMITRI LOVETSKY sda-ats

(Keystone-ATS) Le Petit Larousse et le Petit Robert ont présenté lundi leur millésime 2019. D’azorer à vlog, ils contiennent leur lot de mots nouveaux reflétant la diversité d’une langue qui ne cesse de s’inventer.

“Que disent les mots nouveaux introduits dans le Petit Larousse 2019? Que nos modes d’existence sont en train de changer sous nos yeux: nos modes de travail, nos modes d’habitation, nos modes d’alimentation mais aussi nos modes d’information”, résume le linguiste Bernard Cerquiglini qui travaille pour Larousse.

Le Robert illustré, version grand public du Petit Robert, paraîtra le 19 mai et le Petit Larousse le 23 mai. Le Petit Robert de la langue française et le Petit Robert des noms propres sont quant à eux attendus en librairie le 28 juin.

Politique et gastronomie

Les mots nouveaux du dictionnaire décortiquent tous les aspects de la société. Ainsi, en politique, le “dégagisme” (rejet de la classe politique en place), relevé par Le Robert est-il une conséquence de la vague “antisystème” ? Le Petit Larousse nous invite à méditer sur la “démocrature” – “une démocratie dirigée de façon autoritaire”.

Tous les parfums des saveurs lexicales se répandent quand il est question de gastronomie. Du “bredele” (gâteau alsacien) accompagné, pourquoi pas, d’un “ristretto”, on entreprend un voyage culinaire autour du monde avec Le Robert qui nous entraîne jusqu’au Japon où l’on pourra goûter “teriyaki” (viande ou poisson grillé et mariné) ou “gomasio” (condiment au sel marin et sésame grillé).

Restera-t-il de la place pour la “pavlova” (gâteau meringué garni de crème chantilly et de fruits)? Pas sûr! Est-il décent de garnir ses “gyozas” (raviolis épicés) de “sauce barbecue” ?, se demande le Petit Larousse. Peut-être est-ce un effet de la “mixologie” (art d’adapter des recettes).

Délices francophones

Le multimédia apporte son lot de nouveautés avec, comme le note Le Robert, des mots comme “autocomplétion” (une fonctionnalité proposant des mots à partir des premiers caractères tapés sur son clavier), “webminaire” (séminaire en ligne) ou le déplaisant “rageux” (plus connu sous le nom de troll).

Avec le Petit Larousse on peut “liker” (apprécier) des “vlogs” (blog diffusant des vidéos). Attention cependant à ne pas être victime d’un “rançongiciel” (logiciel malveillant) mettent en garde les deux dictionnaires.

La francophonie prouve une nouvelle fois que le français est une langue vivante et inventive. Ce ne doit pas être une raison pour “prendre une brosse” (s’enivrer au Canada) d’autant qu’on risquerait d'”ébriquer” (casser en Suisse) tout ce qui nous tombe sous la main.

Qu’on ne se plaigne pas alors si on se fait “azorer” (gronder en Suisse). L’important est de rapporter tous ses détritus à l'”écocentre” (déchetterie au Canada), explique le Petit Robert.

En gougounes quand il gouttine ?

Libre à vous, dit le Petit Larousse, de se présenter en “gougounes” (des tongs au Québec) pour “cadeauter” (offrir un cadeau en Afrique francophone) un “pet-de-soeur” (pâtisserie au Canada) à un ami tant qu’il ne “gouttine” pas (pleuvoir légèrement en Belgique).

Non content d’introduire quelque 150 nouveaux mots et expressions, le Petit Larousse propose des mots oubliés comme le gênant “enchifrènement” (embarras du nez).

La langue est aussi familière et effrontée. “Se palucher” explique Le Robert, renvoie à la pénibilité d’un travail peu attrayant ou à une certaine félicité solitaire. Avec le Larousse on ne se contentera plus d’embrasser ceux qu’on aime, alors que l’on peut “se boujouter”, “se faire péter la miaille”, “poutouner”, bref faire un “schmutz” (un baiser en Alsace).

De Neymar à Thomas Pesquet

Du côté des noms propres, le footballeur brésilien Neymar et l’écrivaine Chantal Thomas entrent dans le Robert illustré. L’athlète handisport Marie-Amélie Le Fur et la cheffe Hélène Darrroze sont consacrées par le Petit Larousse. Le prix Nobel de littérature britannique Kazuo Ishiguro et le spationaute français Thomas Pesquet ont eux l’honneur de figurer dans les deux.

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision

SWI swissinfo.ch - succursale de la Société suisse de radiodiffusion et télévision