Prospettive svizzere in 10 lingue

Che ne pensate della proposta dell’invio per posta diplomatica del materiale e delle schede di voto degli svizzeri all’estero?

Moderato da: Christian Raaflaub

Il vostro parere ci interessa: scrivetici!

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Matthias Lie
Matthias Lie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

L'invio dei documenti di voto per mezzo di una busta diplomatica non è certo ottimale, ma è meglio che inviarli per posta, che ha richiesto un tempo infinito dopo la pandemia. Inviando i documenti per busta diplomatica, ora almeno riceviamo i documenti di voto prima e non dopo la data del voto. Tuttavia, non sappiamo se le buste di voto arriveranno in tempo al comune in Svizzera, ma sarà vicino.

Rispettare la scadenza del voto non è mai stato un problema con il voto elettronico.

L'invio per posta diplomatica è quindi più una soluzione del tipo "forse funzionerà davvero".

Das Zustellen der Abstimmungsunterlagen per Diplomatenpost ist sicherlich nicht optimal aber besser als der Postweg welcher seit der Pandemie endlos lange dauert. Durch das Versenden der Unterlagen als Diplomatenpost erhalten wir jetzt die Abstimmungsunterlagen wenigstens vor und nicht erst nach dem Abstimmungstermin. Ob die Abstimmungscouverts rechtzeitig bei der Gemeinde in der Schweiz eintreffen, wissen wir allerdings nicht, knapp wird es jedenfalls.

Das Einhalten des Abstimmungstermins war mit e-Voting nie ein Problem.

Das Versenden per Diplomatenpost ist daher eher eine "moeglicherweise klappt es ja tatsaechlich Loesung".

blicki
blicki
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sarei molto favorevole!
Penso che i documenti mi arriverebbero prima.
I miei documenti da BS arrivano regolarmente poco prima del voto, spesso dopo la data del voto, quindi non c'è abbastanza tempo per restituirli prima del voto!
Durata del post 3-4 settimane!!!
Sarebbe ancora meglio se si potesse fare il voto elettronico!
Ma questo era purtroppo in stallo, perché BS aveva quello. E ho potuto partecipare a quasi tutte le votazioni.

Ich wäre sehr dafür!!
Ich denke, dass die Unterlagen dann früher bei mir ankommen würden.
Meine Unterlagen aus BS kommen regelmässig erst kurz vor der Abstimmung an, oft auch erst nach dem Abstimmungstermin, so dass die zeit zum Retournieren bis zur Abstimmung nicht ausreicht!
Dauer der post 3-4 Wochen!!
Noch viel besser wäre es, wenn man e-voting machen könnte!
Aber das wurde ja leider abgewürgt, denn BS hatte das. Und da konnte ich auch an fast jeder Abstimmung teilnehmen.

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@blicki

Purtroppo, ci sono ancora carenze legali e tecniche nel voto elettronico. Tuttavia, la Confederazione vorrebbe (comunque) abilitare nuovamente i test con la Posta il più presto possibile. Vedere: [url]https://www.swissinfo.ch/eng/government-to-run-audit-on-swiss-post-e-voting-system/46762830[/url]

Beim E-Voting gibt es leider nach wie vor rechtliche und technische Unzulänglichkeiten. Der Bund möchte jedoch (trotzdem) mit der Post möglichst rasch wieder Tests ermöglichen. Siehe: [url]https://www.swissinfo.ch/eng/government-to-run-audit-on-swiss-post-e-voting-system/46762830[/url]

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Philipp Meier

(Scusa, i link non funzionano al momento, per favore copia l'URL).

(Sorry, die Links funktionieren aktuell leider nicht. Bitte URL kopieren.)

@jalansadar
@jalansadar
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Ho scritto all'ufficio elettorale della città di Berna per molto tempo, a Jakarta i documenti arrivano sempre 1 settimana o dopo il voto. Incredibile che fino ad oggi non sia possibile votare online e che i pagamenti in cui sono in gioco i soldi non siano un problema. Ho sempre votato fino a quando sono emigrato all'età di 71 anni. Quello che è ancora peggio è che non possiamo nemmeno vaccinare in Svizzera senza assicurazione sanitaria CH, e la FINMA l'ha vietato, non sei più esattamente svizzero😢.

Ich schreibe schon lange mit dem Abstimmungsbüro der Stadt Bern, in Jakarta kommen die Unterlagen immer 1 Woche oder nach der Abstimmung an. Unglaublich, dass es bis heute nicht möglich ist, Online abzustimmen und Zahlungen wo es um Geld geht kein Problem ist. Ich war immer abstimmen bis ich mit 71 Jahren ausgewandert bin. Noch viel schlimmer ist, dass wir nicht einmal in der Schweiz impfen können ohne CH Krankenkasse, und das hat die FINMA verboten, Du bist nicht mehr gerade ein Schweizer😢

Dusita
Dusita
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Se la consegna postale in un paese non funziona bene, anche la posta diplomatica non serve a molto, perché guidare per 500 km o più per ritirare i documenti all'ambasciata non è la soluzione. Chi possiede ancora una proprietà abitativa in Svizzera paga le tasse ogni anno e dovrebbe perdere il diritto di voto e di elezione dopo 5 anni (parere di Maplesuisse)?
Il voto e le elezioni elettroniche sono l'unica soluzione e il prima possibile, non di nuovo con un timido tentativo nel 2022 in qualche piccolo cantone!!!

Wenn die Postzustellung in einem Land nicht gut funktioniert, nützt auch die Diplomatenpost nicht viel, denn 500km oder mehr zu fahren, um die Unterlagen bei der Botschaft abzuholen, ist nicht die Lösung. Die, die noch Wohneigentum in der Schweiz besitzen, bezahlen jedes Jahr Steuern und sollten nach 5 Jahren (Meinung von Maplesuisse) das Stimm- und Wahlrecht verlieren?
Elektronische Abstimmungen und Wahlen ist die einzige Lösung und zwar so schnell als möglich, nicht wieder mit einem zaghaften Versuch 2022 in ein paar kleinen Kantonen!!

Ernie
Ernie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Un'idea eccellente. Nel paese che mi ospita, l'ufficio postale non funziona bene da anni ed è per questo che non ho partecipato alle votazioni. Ma cosa fanno gli svizzeri che non vivono vicino all'ambasciata?

Eine ausgezeichnete Idee. In meinem Gastland funktioniert die Post seit Jahren nicht mehr richtig und darum habe ich bei den Abstimmungen nicht mehr teilgenommen. Was machen aber die Schweizer, die nicht beim Botschaftssitz wohnen?

Ivo
Ivo
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

L'invio per posta diplomatica è almeno la seconda migliore opzione, se il voto elettronico non è ancora stato realizzato (o meglio: ripristinato). Anche in un paese come l'Austria, la consegna da parte del servizio postale può variare di una o due settimane. Questo può essere un po' stretto se si vuole votare.

Der Versand via Diplomatenpost ist zumindest die zweitbeste Variante, solange das e-Voting noch nicht realisiert (oder besser: wiederhergestellt) ist. Sogar in einem Land wie Österreich kommt es vor, dass die Zustellung durch die Post um ein bis zwei Wochen differiert. Das kann dann unter Umständen schon etwas knapp werden, wenn man/frau abstimmen möchte.

Peter-1
Peter-1
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Penso che sia una buona idea. Sarei anche felice di ritirare personalmente i documenti all'ambasciata o portarli lì. buona idea! Speriamo che funzioni presto.

Ich finde die Idee gut. Ich wäre auch gerne bereit, die Unterlagen persönlich bei der Botschaft abzuholen resp. wieder dahin zu bringen. gute Idee! Hoffentlich klappts bald.

Jean-Daniel
Jean-Daniel
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Io e mia moglie viviamo in Canada e i nostri 3 figli e 5 nipoti vivono in Francia. Noi TUTTI votiamo senza eccezione e ad ogni votazione. Gli svizzeri all'estero non sono "mezzi svizzeri" e sono uguali agli svizzeri che vivono in Svizzera. Per quanto riguarda gli argomenti che sembrano "meno" interessanti (come la regolamentazione della raccolta delle lumache), bisogna prendersi la briga di leggere le richieste, fare delle ricerche, leggere le raccomandazioni del Consiglio federale e infine "forgiarsi" la propria opinione. Mi sembra che questo sia il modo in cui ogni cittadino svizzero dovrebbe comportarsi. Sono gli individui che formano le famiglie e sono le famiglie che formano le nazioni. Senza grandi famiglie, non ci sono grandi nazioni. La Svizzera è bella e noi amiamo la Svizzera. Merita un po' del nostro tempo.

Avec mon épouse, nous vivons au Canada et nos 3 enfants et 5 petits enfants vivent en France. Nous votons TOUS sans exception et à chaque votation. Les Suisses de l’étranger ne sont pas des « demi-Suisses » et sont égaux aux Suisses restés en Suisse. Et concernant les sujets qui paraissent « moins » intéressant (comme la règlementation du ramassage des escargots), il faut se donner la peine de lire les revendications, de faire des recherches, de lire les recommandations du Conseil Federal et enfin se « forger » son opinion. Il me semble que c’est de cette manière que chaque citoyen Suisse devrait se comporter. Ce sont les personnes qui forment les familles et ce sont les familles qui forment les nations. Sans Grandes Familles, pas de Grandes Nations. La Suisse est belle et nous aimons la Suisse. Elle mérite que nous lui donnions un peu de notre temps.

rosendorfer
rosendorfer
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Questa è solo un'unione analogica impotente. Davvero noi, il paese più sviluppato, non siamo in grado di organizzare un voto/elezione in modo affidabile attraverso una rete elettronica globale? Anche gli oppositori di questa procedura in Svizzera sono così attenti nella loro comunicazione? Niente e-banking, niente whatsap con i bambini... tutto potrebbe essere spiato e manipolato. Nessun controllo possibile. Al contrario di un sistema sviluppato, installato e gestito appositamente per questo scopo dai migliori professionisti (svizzeri).
Datevi una tregua e fate finalmente una discussione onesta!

Das ist doch nur ein hilfloses analoges Gewerkel. Sind wir höchstentwickeltes Land echt nicht in der Lage, eine Abstimmung/Wahl vertrauenswürdig via weltumspannendem elektronischem Netz zu organisieren? Sind denn die Gegner dieses Verfahrens innerhalb der Schweiz in ihrer eigenen Kommunikation auch so vorsichtig? Kein e-banking, kein whatsap mit den Kindern...könnte alles ausspioniert und manipuliert werden. Keinerlei Kontrolle möglich. Im Gegensatz zu einem eigens für diesen Zweck von den besten (Schweizer) Fachleuten entwickelten, installierten und betriebenen System.
Gebt euch einen Ruck und diskutiert endlich ehrlich!

Philipp Meier
Philipp Meier SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@rosendorfer

Gli oppositori del voto elettronico sono molto esperti in materia e considerano la democrazia diretta praticamente intoccabile. Avere le proprie comunicazioni private monitorate è una decisione personale, e nel caso dell'online banking, le manipolazioni riguardano solo gli individui e non l'intera popolazione, come nel caso del voto ([url=https://www.swissinfo.ch/ger/direktedemokratie/bundeskanzler-walter-thurnherr_-e-voting-und-e-banking-sind-nicht-vergleichbar-/45687840]Link[/url]). Ecco perché la prudenza è molto maggiore con il voto elettronico. [url=https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/schweiz-drueckt-beim-e-voting-auf-neustart/46237902]Qui[/url] troverete una valutazione più aggiornata.

Die Gegner:innen von E-Voting sind fachlich sehr versiert und halten die direkte Demokratie quasi für unantastbar. Sich bei der privaten Kommunikation überwachen zu lassen, ist eine persönliche Entscheidung, und beim Online-Banking betreffen Manipulationen jeweils nur Einzelne und nicht wie bei Abstimmungen die gesamte Bevölkerung ([url=https://www.swissinfo.ch/ger/direktedemokratie/bundeskanzler-walter-thurnherr_-e-voting-und-e-banking-sind-nicht-vergleichbar-/45687840]Link[/url]). Deshalb ist beim E-Voting die Vorsicht viel grösser. [url=https://www.swissinfo.ch/ger/wirtschaft/schweiz-drueckt-beim-e-voting-auf-neustart/46237902]Hier[/url] finden Sie eine aktuellere Einschätzung.

Guichard
Guichard
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

In attesa del voto elettronico questa sarebbe una soluzione temporanea...

En attendant le vote électronique ce serait une solution provisoire...

HMH
HMH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Vivo in Thailandia.
L'ufficio postale si rifiuta ora di accettare la busta spesso alterata che contiene la mia scheda elettorale.
Quindi, per favore, tornate a votare via e-mail.

Je réside en Thaïlande.
La poste de ce pays refuse maintenant l'enveloppe, bien souvent altérée, qui contient mon bulletin de vote.
Alors, svp, revenez au vote par courriel.

Noknoi
Noknoi
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@HMH

Anch'io vivo in Thailandia. Non ricevo le schede elettorali dall'anno scorso e quando le ricevo, spesso è troppo tardi per rispedirle (ci vogliono circa 14 giorni).

La Thailandia ha annunciato che non c'è più alcuno scambio di posta internazionale a causa dell'attuale grave crisi dei covoni. Penso che sarebbe più semplice se le schede elettorali fossero inviate ai cittadini svizzeri dalle ambasciate o dai consolati, e poi noi inviassimo le buste alle ambasciate, che le rispediscono in Svizzera con una valigia diplomatica. Il modo più semplice sarebbe quello di votare elettronicamente.

Je vis également en Thaïlande. Je n'ai pas reçu mes bulletins de vote depuis l'année dernière et lorsque je les reçois, il est souvent trop tard pour les renvoyer (cela prend environ 14 jours).

La Thaïlande a annoncé qu'il n'y avait plus d'échange de courrier international en raison de la grave crise actuelle du covid. Je pense que ce serait plus facile si les bulletins de vote soient envoyés aux citoyens suisses par les ambassades ou les consulats, puis que nous envoyions les enveloppes aux ambassades qui les renvoient en Suisse par valise diplomatique. Le plus simple serait de voter par voie électronique.

Honore
Honore
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

E quale sarebbe la differenza tra mandarlo in una borsa diplomatica?

Et ça changerait quoi cet envoi par valise diplomatique ?

Honore
Honore
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

E quale sarebbe la differenza tra mandarlo in una borsa diplomatica?

Et ça changerait quoi cet envoi par valise diplomatique ?

Ernie
Ernie
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Se il certificato di vita dell'AVS è trattato come posta diplomatica a sacco, i documenti di voto potrebbero essere trattati allo stesso modo.

Wenn die AHV-Lebensbescheinigung als Diplomatenpost behandelt wird, könnten die Abstimmungsunterlagen ebenso behandelt werden.

beat christian
beat christian
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sì, penso che sarebbe molto buono. Anche le altre lettere importanti con le istituzioni svizzere (AVS, autorità cantonali) devono passare attraverso il consolato. r

Ja, das fände ich sehr gut. Auch ūbrige wichtige Post mit Schweizer Institutionen (AHV, Kantonale Behörde) sollt ūber das Konsulat laufen. r

renefreybasel
renefreybasel
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Penso che sia una buona idea. Partecipavo quando il sistema postale funzionava, ma dato che i documenti erano sempre in ritardo, ho smesso. La piccola percentuale che partecipa è in parte dovuta ai documenti in ritardo. Parteciperei solo per condizioni che mi riguardano personalmente o che sono altrimenti interessanti per me. Ma come visitatore abituale della Svizzera, sono ancora molto legato alla Svizzera. Capisco i commenti sì e no. Per me è un "Sì".
René Frey

Ich finde das eine gute Idee. Früher als das Postsystem funktionnierte, habe ich immer teilgenommen, aber seitdem die Dokumente immer zu spät kamen, habe ich aufgehört. Die kleine Prozentzahl die teilnimmt ist zum Teil auf die Verspäteten Unterlagen zurückzuführen. Ich würde nur für Auflagen die mich persönlich Betreffen oder für mich ansonsten interessant sind. Aber als regelmässiger Besucher der Schweiz bin ich immer noch seht mit der Schweiz verbunden. Ich verstehe die Ja und Nein Kommentare. Für mich ist es ein ¨JA¨.
René Frey

hansuelimeili
hansuelimeili
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Questo non avrebbe mai dovuto essere abolito. Da un anno non possiamo più esercitare il nostro diritto costituzionale. La Confederazione deve introdurre immediatamente nuove soluzioni affinché questo diritto possa essere nuovamente esercitato da tutti gli svizzeri all'estero.
Per gli svizzeri all'estero, il voto elettronico avrebbe dovuto essere introdotto da tempo. È una vergogna.
Ogni primo agosto, l'importanza degli svizzeri all'estero viene sottolineata e lodata, poi di nuovo silenzio radio.

Das haette nie abgeschafft werden duerfen. Seit einem Jahr koennen wir unser Verfassungsmaessiges Recht nicht mehr wahrnehmen. Der Bund muss sofort neue Loesungen einfuehren damit dieses Recht wieder von allen Auslandschweizern wahrgenmommen werden kann.
Fuer die Auslandschweizer - Innnen haette das E-Voting schon laengst eingefuehrt werden muessen. Es ist eine Schande.
Immer am 1.August wird die Wichtigkeit der Auslandschweizer - Innen hervorgehoben und gelobt, danach ist wieder Funkstille.

Joe Scherler
Joe Scherler
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Dovrebbe essere efficiente in termini di costi? Perché non possiamo votare all'ambasciata o al consolato come gli altri cittadini?

Soll das kosteneffizient sein? Warum können wir nicht in der Botschaft oder im Konsulat abstimmen und wählen so wie andere Staatsbürger auch?

Tiktok2021
Tiktok2021
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Voto elettronico! Dopo tutto, secondo gli esperti di AI, la Svizzera è uno dei paesi più innovativi del mondo quando si tratta di digitalizzazione. Perché il voto elettronico non è ancora stato realizzato per le donne svizzere all'estero dà una buona prospettiva su come i politici svizzeri (uomini dell'SVP ecc.) vedono noi 700'000 donne svizzere all'estero.

E-Vote! Schliesslich gehört die Schweiz laut KI-Experten weltweit zu den innovativsten Ländern in Digitalisierung. Warum das E-Vote noch nicht realisiert worden ist für Auslandschweizerinnen gibt eine gute Perspektive, wie die schweizerischen Politiker (SVP Männer etc.) uns 700’000 Schweizerinnen im Ausland einschätzen.

Ulyss Allegra
Ulyss Allegra
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Spedire i documenti di voto o di elezione avanti e indietro per posta diplomatica è meglio della via postale e molto più economico (io pago circa 100 CHF per rispedirli per corriere).
In futuro, il modo migliore e più efficace per esercitare il mio diritto di voto e di essere eletto sarà per via elettronica attraverso internet.
Saluti da Bali

Die Abstimmungs- bzw. Wahlunterlagen mittels Diplomatenpost hin- und zurück zu senden ist besser als der postalische Weg und viel billiger (ich bezahle für die Rücksendung mit einem Kurierdienst rund 100 CHF).
Die beste und effektivste Weise von meinem Stimm- und Wahlrecht Gebrauch zu machen, liegt in Zukunft bei der elektronischen Lösung via Internet.
Gruss aus Bali

Contenuto esterno
Non è stato possibile registrare l'abbonamento. Si prega di riprovare.
Hai quasi finito… Dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Per completare la sottoscrizione, apri il link indicato nell'e-mail che ti è appena stata inviata.

I dibattiti più recenti

Le più recenti opportunità per discutere di argomenti importanti con lettori e lettrici di tutto il mondo.

Bisettimanale

La dichiarazione della SRG sulla protezione dei dati fornisce ulteriori informazioni sul trattamento dei dati.

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR