Prospettive svizzere in 10 lingue

Riformare il sistema pensionistico svizzero è possibile? Se sì, come?

Moderato da: Patricia Islas

Domenica 22 settembre l’elettorato svizzero ha detto “no” alla riforma del sistema pensionistico proposta dal Parlamento.

Tuttavia, vanno trovate soluzioni per affrontare la sfida dell’invecchiamento della popolazione e per migliorare le pensioni delle persone con un salario basso, la maggior parte delle quali sono donne.

Il sistema pensionistico svizzero può ancora essere riformato e, se sì, come? Partecipate alla discussione!

Altri sviluppi

Partecipa alla discussione!

I contributi devono rispettare le nostre condizioni di utilizzazione. Se avete domande o volete suggerire altre idee per i dibattiti, contattateci!
Lynx
Lynx
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

I contributi pensionistici diventano più costosi con l'avanzare dell'età. Ho sentito di over 50 che sono stati licenziati perché il loro datore di lavoro non poteva più permettersi i pagamenti. Perché non invertire la rotta? I versamenti più elevati si hanno quando il lavoratore è più giovane e diminuiscono progressivamente con l'avanzare dell'età. Inoltre, tutti dovrebbero avere un terzo livello obbligatorio, senza un limite massimo. Io ne ho uno, ma mi è stato detto che non posso superare i 6500chf (credo) all'anno. Posso permettermi di versare di più, e paga interessi migliori di un conto di risparmio. Infine, quando una persona muore, la sua pensione dovrebbe essere trasmessa a chiunque scelga, non solo al suo partner. Il denaro versato allo Stato viene di fatto rubato quando qualcuno muore senza persone a carico.

Pension contributions get more expensive the older you get. I've heard of over 50s getting sacked as their employer could no longer afford the payments. Why not turn it around? The highest payments come when a worker is younger, and progressively get less as the worker gets older. Plus everyone should have a compulsory 3rd tier, without an upper limit. I have one, but have been told I cannot exceed 6500chf (I think) a year. I can afford to pay in more, and it pays better interest than a savings account. Finally when a person dies, their pension should be passed on to anyone they choose, not just their partner. Money paid into the State pot is effectively stolen when someone dies with no dependents.

Michèle Chevrier
Michèle Chevrier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Lynx

Non ci avevo pensato: a chi sarà versata la mia pensione quando morirò, visto che non ho più né coniuge né discendenti?

Je n'ai pas pensé a cela, a qui sera verser ma pensionnekasse lorsque je serai décédée, je n'ai plus de conjoint ni de descendance

Dzhygun
Dzhygun
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

-Smettere di finanziare i paesi corrotti
-Fare di tutto perché le persone mettano al mondo figli => crescita della popolazione => crescita dell'economia => non c'è bisogno di aumentare l'IVA per finanziare le pensioni

-Stop financing corrupt countries
-Do everything for people to birth children => population growth => economy growth => no need to rise VAT to finance pensions

gaz
gaz
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Scommettiamo che l'innalzamento dell'età pensionabile sarebbe sicuramente il primo passo, il secondo, essere grati alla Svizzera di non dover sottostare all'UE, se l'UE riuscisse a mettere le mani sul sistema pensionistico svizzero sarebbe sventrato prima che si possa battere ciglio......

What's the betting raise the retirement age would surely be the first step, second step, be grateful Switzerland is not having to cowtail to the eu, if the eu could get their hands on the swiss pension system it would be gutted before you could blink......

Michèle Chevrier
Michèle Chevrier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@gaz

L'UE sarebbe un pericolo per i pensionati svizzeri e per coloro che vi hanno lavorato

L'UE serait un danger pour les pensionnés suisse et ceux qui y ont travaillé

Peter Ern
Peter Ern
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

attraverso una maggiore giustizia

durch mehr Gerechtigkeit

BieriHans
BieriHans
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Sì, riformare il sistema pensionistico svizzero è ancora possibile. Le principali riforme prese in considerazione includono l'innalzamento dell'età pensionabile, l'adeguamento dei contributi, il miglioramento della flessibilità delle opzioni di pensionamento e l'eliminazione delle disuguaglianze di genere nelle prestazioni pensionistiche. Qualsiasi cambiamento deve ottenere il sostegno dell'opinione pubblica, spesso attraverso referendum, rendendo il consenso e la comunicazione cruciali per l'attuazione.

Yes, reforming the Swiss pension system is still possible. Key reforms being considered include raising the retirement age, adjusting contributions, improving flexibility for retirement options, and addressing gender inequality in pension benefits. Any changes must gain public support, often through referendums, making consensus and communication crucial for implementation.

Michele1959
Michele1959

Per comprendere la genesi del principio dei tre pilastri (principio sul quale si è sviluppata la previdenza sociale svizzera dagli anni ‘70 fino ad oggi), consiglio vivamente di leggere il libro “L’affaire du siècle, le 2e pilier et les assureurs” Éditions Livreo ALPHIL di Pietro Boschetti (in italiano, edito da Edizioni Casagrande, “ L'affare del secolo. Il secondo pilastro e gli assicuratori”). L’autore, con l’ausilio di documenti originali e indiscutibili, mostra come gli assicuratori abbiano plasmato la previdenza sui loro fini e a beneficio dei loro interessi con la connivenza di una parte della politica, spesso ignara delle conseguenze delle loro scelte. Una sintesi del contenuto del libro si può già ottenere guardando il seguente documentario: https://www.youtube.com/watch?v=IBrCyZxXlSo anche se in esso non si racconta per intero tutta la verità. Una volta letto il libro si comprende perché ormai sia così difficile migliorare la previdenza sociale per i ceti meno abbienti.

Michèle Chevrier
Michèle Chevrier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@Michele1959

Se gli assicuratori e i politici sono stati coinvolti, non è un buon segno per i pensionati.

Si les assureurs et les politiques s'en sont mélés ce n'est pas bon signe pour les pensionnés

Stori
Stori
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Se non si fa nulla, accadrà quanto segue:
- l'UWS sarà sempre più inglobata dai fondi pensione. cioè, per far sì che i fondi pensione ne traggano vantaggio, scenderanno al 5% o addirittura al di sotto per poter sovvenzionare trasversalmente l'obbligo.
- Ciò significa che sono soprattutto i giovani a finanziare l'intera operazione per gli anziani.
- Quando il mercato del lavoro diventerà più difficile, gli anziani avranno seri problemi a lavorare fino a 65 anni a causa dei contributi di risparmio estremamente elevati.

Dovrebbe esserci un'aliquota media per il risparmio.
La deduzione di coordinamento dovrebbe essere dimezzata,
la soglia di ingresso dovrebbe essere dimezzata
la deduzione di coordinamento dovrebbe essere adattata ai posti di lavoro

il tasso di conversione è più o meno irrilevante, purché si possa ritirare il capitale completamente....

wenn nix gemacht wird passiert folgendes:
- der UWS wird immer mehr Umhüllend gestaltet von den PK's. d.h. damit es sich für die PK's noch lohnt sinken diese auf 5 % oder noch tiefer um das Obligatorium quersubventionieren zu können.
- somit finanzieren eigentlich vorallem die Jungen das Ganze für die Alten. das kanns nicht sein.
- die älteren Personen werden wenns mal schwieriger wird am Arbeitsmarkt, ziemliche Probleme haben noch bis Alter 65 arbeiten zu können wegen den extrem hohen Spar% Abgaben.

es müsste ein Durchschnitts % Satz geben zum sparen.
es sollte der Koordinationsabzug gesenkt werden auf die Hälfte,
es sollte die Eintrittsschwelle auf die Hälfte gesenkt werden
es sollte der Koordinationsabzug an die Stellen% e angepasst werden

der Umwandlungssatz ist einigermassen egal, solange man das Kapital komplett rausnehmen kann....

Spoltore
Spoltore
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sarebbe più giusto investire di più nell'AVS invece che nella LPP. In questo modo, tutti possono beneficiare di pensioni migliori, non solo chi ha un reddito elevato o un'occupazione, ma l'intera popolazione. Il secondo pilastro favorisce soprattutto chi ha stipendi elevati e un reddito stabile, mentre il sistema a tre pilastri nel suo complesso svantaggia chi non può permettersi un terzo pilastro.

Gerechter wäre, mehr in die AHV statt ins BVG zu investieren. So profitieren alle von besseren Renten, nicht nur Gutverdiener und Erwerbstätige, sondern die gesamte Bevölkerung. Die 2. Säule begünstigt vor allem jene mit hohen Löhnen und stabilem Einkommen, während das Drei-Säulen-System insgesamt jene benachteiligt, die sich eine dritte Säule nicht leisten können.

Stori
Stori
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@Spoltore

In linea di principio, sì... il problema è semplicemente che l'AVS diventerà un pasticcio ancora più grande e dovrà investire enormi somme di denaro... non è facile.
si potrebbe anche dire che per una persona sola sono garantiti circa 3500 e per le coppie circa 6000 - quanto basta per vivere.
Per una copertura più elevata sarebbe necessario il pilastro 3a o il fondo pensione, che sarebbe volontario come il pilastro 3a.
Questo probabilmente ridurrebbe l'onere per l'ufficio di assistenza sociale e per l'EL. Ciò potrebbe richiedere una soluzione separata, ad esempio che sia lo Stato a pagare... cioè finanziata attraverso le tasse, come già avviene oggi con le prestazioni integrative e l'ufficio di assistenza sociale.

Im Prinzip ja... das Problem ist einfach, dass dann die AHV noch ein grösserer Molloch wird und riesige Summen investieren muss... nicht einfach.
man könnte auch sagen, dass pro Single Person ca 3500 Garantiert ist und bei Paaren ca 6000.- einfach so, dass man grade so leben kann.
für höhere Absicherungen benötigt es dann die 3a Säule oder Pensionskasse welche jedoch freiwillig wäre wie die 3a Säule.
man könnte so vermutlich das Sozialamt und die EL extrem entlasten. Altersheim und Pflegeheim kosten mal ausgenommen. dafür benötigt es allenfalls eine separate Lösung z.B. dass der Staat dafür aufkommt...d.h. via Steuern finanziert wie heute schon mit EL und Sozialamt.

VeraGottlieb
VeraGottlieb
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Come in tante altre cose... far pagare ai ricchi la loro parte di tasse!!!

As in so many other things...make the rich pay their share of taxation!!!

Stori
Stori
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.
@VeraGottlieb

Lo fanno già... Tuttavia, non dovrebbero esserci queste enormi opportunità per i ricchi. A partire dal federalismo fiscale, per esempio, tutti i cantoni dovrebbero avere le stesse aliquote fiscali e le stesse imposte sul patrimonio, questo disinnescherebbe e migliorerebbe tutto.... Solo quando si vota, il popolo non lo vuole dopo tutto, non lo capisco...

Das tun sie schon... Allerdings dürfte es für die Reichen nicht diese enormen Möglichkeiten geben. Angefangen mit dem Föderalismus bei den Steuern z.B. müssten alle Kantone die gleichen Steuersätze haben und die gleichen Vermögenssteuern, das würde alles entschärfen und verbesseren.... nur wenn wir abstimmen drüber, wills das Volk dann doch nicht, das verstehe ich jeweils nicht...

Michèle Chevrier
Michèle Chevrier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@VeraGottlieb

I ricchi sono sempre favoriti in Svizzera come in Francia

Les riches sont toujours favorisés en Suisse comme en France

Claude1630
Claude1630
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Le mie proposte concrete di riforma della LPP
- collegare l'importo di coordinamento al tasso di occupazione: ciò significherebbe che molte più persone sarebbero assicurate nel 2° pilastro;
- abbassare la soglia d'ingresso per la pensione minima AVS, o addirittura abolirla del tutto;
- adeguare le aliquote contributive per la fascia di età 45-65 anni, come proposto nella riforma recentemente presentata al popolo;
- eventualmente introdurre l'obbligo di contribuzione a partire dall'età di 20 anni.
Certo, costerà un po' di più ai datori di lavoro, ma alla fine tutti ne trarranno vantaggio. Non dimentichiamo che il denaro risparmiato appartiene agli assicurati e che queste somme sono garantite (non le pensioni, ma il capitale).

Mes propositions concrètes pour une réforme de la LPP :
- coupler le montant de coordination au taux d'activité : beaucoup plus de monde sera ainsi assuré dans le 2ème pilier ;
- abaisser le seuil d'entrée à la rente AVS minimale, voire le supprimer complètement ;
- ajuster les taux de cotisation pour la tranche d'âge 45-65 ans, comme elle l'a été proposée dans la réforme soumis au peuple récemment ;
- éventuellement ouvrir l'obligation de cotisation dès 20 ans.
Oui, ça coûtera un peu plus aux employeurs, mais au final, tout le monde sera gagnant. N'oublions pas que l'argent épargné appartient aux assurés et que ces sommes sont garanties (pas les rentes, mais les capitaux).

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Claude1630

Caro Claude
Il suggerimento di collegare l'importo del coordinamento al tasso di occupazione e di ridurre o abolire la soglia di accesso sono questioni da discutere e saranno certamente oggetto di discussione. La ringraziamo per aver partecipato e per averci inviato le sue proposte concrete.

Estimado Claude
La sugerencia de vincular el importe de coordinación a la tasa de empleo y reducir o suprimir el umbral de acceso son asuntos a discutir y que seguramente serán tema de discusión. Gracias por participar y enviar sus propuestas concretas.

RUTH JILANI
RUTH JILANI
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Semplicemente meno soldi per la guerra in Ucraina, che non è la nostra guerra, ma una guerra per procura dell'America. Meno soldi per l'estero e più soldi per gli svizzeri che contribuiscono ogni anno con le tasse e le pensioni. La Svizzera prima di tutto, ecco cosa dovrebbe essere ora.

Ganz enfach werniger Geld für den Krieg in der Ukraine es ist nicht unser Krieg es ist ein stellvertreter Krieg von Amerika. Weniger Geld fürs Ausland und mehr Geld für die Schweizer die jedes jahr beitragen mit steuernen und rentenzahlungen. Swiss first so soll es nun lauten.

Luis Fernandez 1951
Luis Fernandez 1951
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

I contributi dei dipendenti sono, a mio avviso, sufficienti per trovare proposte diverse da quella che è stata respinta.
diverse da quella che è stata respinta.

Les contributions des salariés sont , je pense , suffisantes pour trouver des propositions
autres que celle qui a été refusée.

HAT
HAT
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.

Un modo impopolare è quello di aumentare le tasse agli ultra-ricchi. Basta uno 0,5% per risolvere il problema. Non dovremmo continuare a chiedere alla classe operaia di pagare sempre di più e di ricevere sempre meno, mentre gli ultra-ricchi siedono nei loro castelli di vetro con lo champagne. Lasciate che paghino un po'. Non li ucciderà. La classe operaia mantiene la Svizzera in cui vivere.

1 unpopular way is to raise the taxes on ultra-rich people. Just a 0,5% will already solve the problem. We should not keep asking the working class to pay more and more and receive less and less while the ultra-rich sit in their glass castles with champagne. Let them pay a little. It won't kill them. The working class maintains the Switzerland for them to live in.

Michèle Chevrier
Michèle Chevrier
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.
@HAT

Hai riassunto molto bene gli ultra-ricchi

Vous avez bien résumé la classe des ultra riches

Gioboa
Gioboa
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da FR.

Ogni volta che c'è una riforma delle pensioni, si tratta sempre di togliere soldi ai lavoratori e alle persone che hanno già versato i contributi per tutta la vita per avere diritto alla pensione. Invece di mungere sempre le stesse persone, sarebbe opportuno risparmiare, ad esempio, sugli 1,2 miliardi spesi per gli aiuti ai migranti, una gran parte dei quali non ha motivo di trovarsi in Svizzera (un Paese non in guerra), sugli 8,5 milioni per compiti non definiti, e così via.

Lors d'une réforme des retraites, il est toujours question d'argent qu'on voudrait ponctionner chez les travailleurs et personnes ayant déjà cotisé toute une vie pour bénéficier d'une retraite. Au lieu de traire toujours les mêmes, il serait bon de faire des économies, par exemple sur les 1,2 milliards d'aide aux migrants, dont une bonne partie n'a rien à faire en Suisse ( pays non en guerre), 8,5 millions pour des tâches non définies, etc.

Rafiq Tschannen
Rafiq Tschannen
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da EN.
@Gioboa

Per quanto riguarda gli "aiuti agli immigrati", dovremmo confrontarli con le imposte sul reddito pagate dagli immigrati e con il loro contributo all'economia. Tutti gli immigrati che conosco personalmente in Svizzera svolgono un'attività lucrativa e pagano bene i loro contributi AVS affinché io possa continuare a ricevere la mia pensione.

Regarding 'aid to migrants' we should compare it with the income taxes paid by migrants and their contribution to the economy, All the migrants that I personally know in Switzerland are gainfully employed, nicely paying their AHV contribution so that I continue to receive my pension.

Peter Ern
Peter Ern
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da DE.

Sì, è necessario trovare soluzioni. Vi prego di non censurare, grazie

Ja, es müssen Lösungen gefunden werden. Bitte nicht zensurieren, danke

Patricia Islas
Patricia Islas SWI SWISSINFO.CH
Il seguente commento è stato tradotto automaticamente da ES.
@Peter Ern

Caro Peter Ern, non stiamo certo censurando, abbiamo solo regole chiare per concentrarci sul dibattito specifico, per condividere esperienze e conoscenze relative al tema in questione: il sistema pensionistico svizzero può ancora essere riformato e, se sì, come?

Estimado Peter Ern, seguro no censuramos, solo tenemos reglas claras para centrarnos en el debate en concreto, para compartir experiencias y conocimientos relacionados con el tema tratado: ¿Se puede reformar aún el sistema de pensiones suizo y, en caso afirmativo, cómo?

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR

SWI swissinfo.ch - succursale della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR