Navigation

GB: agli inglesi piace la parola tedesca "über", arriva "uber-babe"

Questo contenuto è stato pubblicato il 09 luglio 2010 - 11:47
(Keystone-ATS)

LONDRA - Agli inglesi piace sempre più la parola tedesca "über", che viene usata senza dieresi (nello scritto e nel parlato) nel senso di "super" in espressioni come uber-babe (qualcosa come super-pupa), uber-boss o uber-guru.
Lo rileva un'inchiesta condotta dall'editore di dizionari HarperCollins, che mette in luce anche la diffusione di calchi di "Deutschland über alles", quali ad esempio "human rights uber alles" o "the market dogma uber alles"". Altri vocaboli tedeschi spesso utilizzati in Gran Bretagna sono "angst", "blitz", "zeitgeist", "zeitgeisty" e "meister".

Questo articolo è stato importato automaticamente dal vecchio sito in quello nuovo. In caso di problemi nella visualizzazione, vi preghiamo di scusarci e di indicarci il problema al seguente indirizzo: community-feedback@swissinfo.ch

Condividi questo articolo

Partecipa alla discussione!

Con un account SWI avete la possibilità di contribuire con commenti sul nostro sito web e sull'app SWI plus, disponibile prossimamente.

Effettuate il login o registratevi qui.