Perspectivas suíças em 10 idiomas

“Nós executamos a vontade popular”

Presidente da Confederação Suíça, Johann Schneider-Ammann, ao ser entrevistado pela swissinfo.ch Rolf Amiet, swissinfo.ch

O ex-empresário não quer ser patrão quando assumir a presidência da Confederação Suíça, mas sim soluções de consenso para manter a "liberdade, a segurança e a prosperidade". Johann Schneider-Ammann defende abertura ao mundo e, ao mesmo tempo, a soberania do país com sua democracia direta. 

O seu forte não é a comunicação e ele também não é o ministro mais popular. Todavia o Parlamento o elegeu em dezembro com excelentes resultados para o posto de presidente da Confederação Suíça. A partir de 2016, o ministro da Economia e membro do Partido Liberal-Radical presidirá o governo. Ele defende a ocupação plena no país para que “todos tenham uma perspectiva”, declara em entrevista para swissinfo.ch.

Para a Suíça, com o seu limitado mercado interno, o livre comercio é um requisito importante. As relações bilaterais com a União Europeia, ameaçadas através da aprovação da iniciativa popular “Contra a Imigração em Massa”, devem ser asseguradas em 2016. Porém, a vontade do eleitor de reduzir a imigração, como expressada nas urnas, deverá ser aplicada. 

swissinfo.ch: Os temas refugiados e segurança interna preoocupam  a Suíça atualmente. O terrorismo chegou à Europa, declarou-se após os atentados em Paris. Isso vale também para a Suíça?

Presidente Johann Schneider-Amman: Os movimentos migratórios em massa são um dos maiores desafios para esse continente depois da Segunda Guerra Mundial. O terrorismo na Europa não é uma novidade, mas Paris nos apresentou uma nova dimensão do fenômeno. Não devemos ver em cada refugiado um criminoso potencial, mas devemos ter cuidado e controlar as pessoas que chegam. Além disso, quem solicita nossa proteção por questões humanitárias precisa ser integrado e se sujeitar às nossas regras. Quem não tem o direito de permanecer deve retornar ao seu país.

swissinfo.ch: O senhor acredita que o risco de terrorismo aumenta com a chegada dos refugiados?

J.S.-A.: Eu reitero que os refugiados não devem ser vistos com suspeita. Porém entre os migrantes também se esconderam jihadistas do Estado Islâmico. O perigo é concreto. Por isso nossos órgãos de segurança avaliam com rigor as pessoas que chegam aqui originárias dos países em crise. Mas a maioria foge por puro desespero frente ao mesmo terror que causou esse drama em Paris.

swissinfo.ch: O que ocorreu em Paris também é possível na Suíça. Como o país se protege desse risco?

J.S.-A.: Não podemos descartar completamente a possibilidade de atentados terroristas no nosso país. Mas os órgãos de segurança estão fazendo um bom trabalho. O Conselho Federal (n.r.: órgão de sete ministros do Poder Executivo) decidiu há pouco contratar mais pessoal. Estamos também conectados à rede de agências de inteligência. Temos também a própria agência de inteligência, que cumpre seu papel com grande atenção. A guarda de fronteiras, a polícia e outros órgãos de segurança fazem um bom trabalho. Nossos instrumentos já são eficientes sob condições normais e agora estão sob maior prontidão.

swissinfo.ch: Para a Suíça as relações com a União Europeia são um tema importante, especialmente depois da aprovação nas urnas do plebiscito “Contra a Imigração em Massa”. Ela exige uma redução visível da imigração. O governo pretende executá-la mesmo colocando em risco as relações bilaterais com a UE?

J.S.-A.: O Conselho Federal tem dois objetivos: em primeiro lugar, queremos assegurar as relações bilaterais com a UE; em segundo, naturalmente respeitamos a vontade do povo de limitar a imigração. Queremos alcançar esses dois objetivos com uma cláusula de salvaguarda.

Por um lado, a imigração será freada. E por outro, não iremos colocar em questão os princípios básicos da liberdade de circulação de mão-de-obra como parte integrante dos Acordos Bilaterais I.
 

“É importante que o sigilo bancário permaneça válido para os habitantes da Suíça”, afirma Schneider-Ammann. Rolf Amiet, swissinfo.ch

swissinfo.ch: Assim argumenta a Suíça. Mas a UE o vê da mesma forma?

J.S.-A.: Nós buscamos uma solução amigável com a UE. Mas se isso não for possível, a Suíça irá aplicar a cláusula de salvaguarda de forma unilateral. Eu continuarei a negociar com o presidente da Comissão Europeia, Jean-Claude Juncker, como o fez com maestria a minha predecessora Simonetta Sommaruga. Eu falo pela Suíça e não pela UE.

swissinfo.ch: A Suíça quer frear a imigração através de uma cláusula de salvaguarda no espaço de um ano, mesmo se não for encontrada uma solução amigável. O senhor não está colocando a si próprio sob pressão?

J.S.-A.: O Conselho Federal refletiu bem sobre a questão. Ele recebeu um mandato constitucional do eleitor e ele deve ser aplicado. No nosso país respeitamos e executamos a vontade popular.

swissinfo.ch:…mesmo se com isso os acordos bilaterais forem sacrificados?

J.S.-A.: É o que queremos evitar, mas não sabemos como a UE irá reagir. Todavia, sabemos que a UE considera as relações com a Suíça como fundamentalmente boas e de grande valor. As relações comerciais são bastante intensivas – um bilhão de francos por dia útil. A UE tem conosco um superávit da balança comercial de 70 bilhões de euros. Ela precisará refletir bastante para saber se faz sentido construir barreiras com a Suíça levando em conta, ao mesmo tempo, o problema do desemprego nos países membros. Não é realista acreditar que a UE possa tirar simplesmente a tomada do plugue.

swissinfo.ch: Atualmente a economia suíça sofre com a forte valorização do franco. Desde a abolição da taxa de câmbio mínima do euro no início do ano, milhares de postos de trabalho foram perdidos ou transferidos para o exterior. O que o senhor, como ministro da Economia, impedirá que mais empregos sejam perdidos?

J.S.-A.: A questão da taxa cambial é da política monetária. Esse é um assunto do Banco Central Suíço. Já como política econômica, fizemos o que foi possível em curto prazo: já no final de janeiro permitimos às empresas que estão sob pressão devido a valorização do franco a introduzir a jornada curta de trabalho (n.r.: medida temporária, cuja perda salarial é compensada pelo seguro-desemprego). Em breve irei solicitar ao Conselho Federal a prolongação da jornada curta de 12 a 18 meses. E o Conselho Federal aumentou os recursos da Comissão de Tecnologia e Inovação (KTI, na sigla em alemão) em 20 milhões de francos para o apoio às pequenas e médias empresas voltadas à exportação. Essa medida é valorizada pelo empresariado. Estamos também refletindo sobre as medidas que poderão continuar a ser aplicadas em 2016.

Além dessas medidas, o mais importante é tirar a carga das empresas: menos burocracia e custos mais reduzidos. Temos de cuidar do país como lugar de investimento.

Mostrar mais

Mostrar mais

Uma manhã de votações no Parlamento

Este conteúdo foi publicado em Os membros das duas câmaras do Parlamento suíço se reuniram hoje para eleger os sete ministros que governarão o país nos próximos quatro anos. A eleição começou às oito horas da manhã e terminou somente pouco antes do meio-dia. A reeleição dos membros que já faziam parte do governo é geralmente uma simples formalidade na…

ler mais Uma manhã de votações no Parlamento

swissinfo.ch: Também o setor financeiro da Suíça se encontra sob pressão internacional. Hoje o sigilo bancário está praticamente abolido para os clientes estrangeiros. Internamente ele continua a ser mantido. O senhor considera correto esse desenvolvimento?

J.S.-A.: Sim. Na Suíça existe um acordo de confiança entre o cidadão e o Estado. Nele se baseia o sigilo bancário. O contribuinte declara e as autoridades controlam. Quando se descobre que foram dadas falsas informações, então o contribuinte é penalizado de forma correspondente. Quem procede de forma correta, tem o direito de não ter a sua vida privada vasculhada pelo Estado.

swissinfo.ch: Os suíços são mais honestos em questões fiscais do que os estrangeiros?

J.S.-A.: Temos taxas de impostos relativamente baixas. Por isso é que a maioria também declara quanto recebe e se possui bens e fundos. Se as taxas de impostos fossem tão elevadas que as pessoas teriam de trabalhar de janeiro a setembro para pagar os impostos, elas seriam criativas e as atividades ilegais só iriam aumentar.

Na Suíça, os habitantes são taxados segundo suas capacidades financeiras e o mínimo possível. Os impostos não devem ser mais elevados do que o necessário para financiar as despesas do governo. Esse é um bom princípio, que não deve ser colocado em questão.

swissinfo.ch: O senhor é um defensor do livre comércio e se engajou bastante em prol de um acordo de livre comércio com a China, já em vigor há um ano. Desde então o comércio entre os dois países cresceu consideravelmente, apesar das taxas alfandegárias serem reduzidas só progressivamente, sendo abolidas apenas depois de alguns anos. Como esse desenvolvimento pode ser explicado?

J.S.-A.: O acordo de livre comércio com a China entrou em vigor em 1° de julho de 2014. Desde então está sendo aplicado, mesmo se todas as taxas alfandegárias não foram ainda imediatamente reduzidas. Desde a conclusão das negociações técnicas em 2012, o mercado chinês já havia se tornado muito mais interessante para a nossa indústria exportadora. As pessoas sabiam que um novo regime alfandegário entraria em vigor. Isso impulsionou a curva de crescimento da balança comercial mesmo antes do acordo.

Os números do primeiro ano são bastante positivos. Mundialmente tivemos um crescimento das exportações de 0.9%. Com a China foi de 2,3%. O acordo de livre comercia ajuda as empresas a manter os empregos na Suíça.

O trabalho conjunto das autoridades chinesas e suíças funciona muito bem. Se algo não funciona, os problemas podem ser solucionados com eficiência. Eu escuto constantemente dos atores desse mercado como o acordo é importante. Frente aos concorrentes europeus temos uma vantagem, pois estes ainda não dispõem de nenhum acordo.

swissinfo.ch: O empresariado aplaudiu esse acordo. Porém houve também críticas que diziam que as violações dos direitos humanos na China passaram a ser toleradas pela Suíça. Isso procede?

J.S.-A.: Não, isso não é verdade. No preâmbulo do acordo fizemos referência à Carta das Nações Unidas e, indiretamente, abordamos a questão dos direitos humanos.

Nós concordamos com os chineses de incluir no acordo de livre comercio um capítulo à parte sobre os desafios ecológicos e também assinamos um acordo adicional exclusivamente sobre os aspectos sociais.

Quanto mais intensiva for a integração da China no comércio mundial, mais ela estará exposta à transparência e, assim, maior a atenção dada às questões ecológicas e sociais.

swissinfo.ch: O acordo de livre comercio com a China envolve um mercado importante. Porém mais importante ainda é – além do mercado europeu – o mercado americano. Os EUA e a UE estão prestes a assinar o Acordo de Parceria Transatlântica de Comércio e Investimento (APT), mais conhecido como TTIP (em inglês: Transatlantic Trade and Investment Partnership). A Suíça não está perdendo uma grande oportunidade com isso?

J.S.-A.: Sim, as chances são concretas de que o acordo TTIP possa ser concretizado no governo do presidente Obama. Nós nos engajamos para estar o mais próximo possível do acordo e poder reagir com rapidez no momento correto. Em 2012, conseguimos obter a confirmação do representante comercial do EUA de estar a par das negociações. Eu já o encontrei várias vezes. A última vez foi no verão em Washington. Ele sempre confirma que se o acordo com a UE for firmado, será possível aderi, mas sem impor novas condições. É pegar ou largar.

Eu tenho um lema – não apenas no meu ano de presídiência: “Juntos por empregos e pelo nosso país”. Eu quero ocupação plena na Suíça e que todos tenham, assim, uma perspectiva. Por isso trabalhamos nos bastidores para que não estejamos de fora quando o TIPP se concretizar.

Johann Schneider-Ammann

Nasceu em 1952 no vilarejo de Sumiswald, região do Emmental. Estudou engenharia elétrica na Escola Politécnica Federal de Zurique (ETH). Em 1982/83 concluiu um MBA no INSEAD em Fontainebleau, França.

É casado e tem dois filhos. 

Em 1981 passou a trabalhar na indústria dos familiares da esposa. A partir de 1990 tornou-se diretor-presidente do grupo Ammann, cargo que exerceu até ser eleito para o Conselho Federal em 2010. 

Desde 1999 presidiu a Associaçao da Industria de Máquinas, Eletrônicos e Metalúrgica da Suíça (Swissmem). 

Schneider-Ammann é membro do Partido Liberal-Radical (FDP). 

No governo é ministro da Economia, Pesquisa e Educação.

Em dezembro de 2015 foi eleito  presidente da Suíça para 2016.
 
 

Adaptação: Alexander Thoele

Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Mostrar mais: Certificação JTI para a SWI swissinfo.ch

Veja aqui uma visão geral dos debates em curso com os nossos jornalistas. Junte-se a nós!

Se quiser iniciar uma conversa sobre um tema abordado neste artigo ou se quiser comunicar erros factuais, envie-nos um e-mail para portuguese@swissinfo.ch.

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR

SWI swissinfo.ch - sucursal da sociedade suíça de radiodifusão SRG SSR