Информация из Швейцарии на 10 языках

«Для запретов посещать бассейн оснований нет»

Свобода передвижения мигрантов, живущих в центре приема беженцев в городе Бремгартен, была в значительной степени ограничена. Keystone

Тот факт, что власти общины Бремгартен (кантон Ааргау) ограничили права беженцев, запретив им, в частности, посещать общественный городской бассейн, является очевидным нарушением существующих этических норм. Такого мнения придерживается эксперт в области миграционной этики из Университета г. Цюрих. Данное решение городских властей стало известно далеко за пределами Швейцарии и вызвало отчасти возмущенную реакцию.

Первые мигранты были заселены в новый федеральный Центр беженцев в городе Бремгартен (кантон Ааргау) в начале августа 2013 года. Предполагается, что в помещениях бывших армейских казарм в ближайшие годы найдут себе «стол и дом» примерно 150 лиц, подавших ходатайства о предоставлении им статуса беженцев.

С целью ввести сосуществование мигрантов с местным населением в четкие правовые рамки, швейцарское «Федеральное ведомство миграции» («Bundesamt für Migration») заключило с местными властями соглашение, в соответствии с которым, в частности, исключалось посещение мигрантами городских и школьных спортивных учреждений без четкого согласия властей.

Распространившийся в средствах массовой информации, как швейцарских, так и международных, образ мигрантов, «запертых» в своих четырех стенах и не смеющих ступить и шагу без разрешения, стал причиной серьезных и порой очень эмоциональных дискуссий и высказываний.

Ограничение права мигрантов на свободу перемещения ничем не может быть оправдано. Такого мнения придерживается Анна Гоппель (Anna Goppel), старший ассистент «Центра изучения вопросов этики» при Университете г. Цюрих («Ethik-Zentrum der Universität Zürich»). Защитив диссертацию по философии, А. Гоппель читает в своем вузе курс лекций на тему «Этика миграции», созданный, прежде всего, для нужд людей, имеющих к проблемам миграции прямое профессиональное отношение.

zVg

swissinfo. ch: Представьте на минуту, что Вы являетесь семьей беженцев, ищущих пристанища в Швейцарии, у Вас есть дети, но вам запретили посещать общественный бассейн или городскую спортивную площадку. Вызовет ли у Вас такой запрет, скажем, чувство возмущения?

Анна Гоппель (Anna Goppel): Конечно!

swissinfo. ch: Является ли этот запрет, если использовать научный язык, «нарушением действующих этических норм»?

А. Г.: Безусловно! Подобного рода запрет вторгается в сферу фундаментальных прав лиц, ищущих убежища, а именно, в область неотъемлемого права на свободу передвижения, при том, что для такого ограничения нет ровным счетом никаких правовых оснований.

swissinfo. ch: А теперь попробуйте встать на место простой швейцарской семьи, которая опасается отправлять своих детей в общественный бассейн, зная, что там могут быть мигранты, и что с их стороны потенциально может исходить опасность. Обоснованы ли такие опасения?

А. Г.: Нет! С моей точки зрения это совершенно неправомерное обобщение, которое делает вообще всех беженцев изгоями или лицами, от которых может исходить опасность. Понятно, что в обществе существуют такого рода опасения, но до тех пор, пока они остаются совершенно безосновательными, нельзя ориентировать на них конкретные политические решения.

Можно видеть и понимать данные страхи, более того, это надо делать обязательно и в любом случае, однако я считаю, что «понимать» означает, прежде всего, проанализировать их внимательно и показать, что под ними нет совершенно никаких оснований. И уж совершенно не следует принимать меры, которые ограничивают основные права этих людей.

В Швейцарии в настоящее время предпринимаются значительные усилия для того, чтобы сделать правовые процедуры рассмотрения ходатайств о предоставлении статуса беженца как можно более короткими и эффективными на всем их протяжении, начиная с въезда беженца в страну до принятия решения по данному ходатайству и вплоть до момента, когда мигрант покидает пределы Швейцарии.

С этой целью федеральный центр хочет отказаться от старой практики, когда беженцы передавались на «попечение» кантонов, и сосредоточить всю миграционную проблематику в своих руках. Для этого он учредил недавно пять новых Центров приема и размещения беженцев, расположенных рядом с приграничными городами Базель, Кройцлинген, Альтштеттен, Кьяссо и Валорб (Basel, Kreuzlingen, Altstätten, Chiasso, Vallorbe). Всего в этих Центрах может быть размещено примерно 1 400 человек.

В год однако в Швейцарии подается около 25 тыс. ходатайств о предоставлении убежища, для чего эти объекты должны быть в состоянии разместить по меньшей мере 6 тыс. человек. Для того, чтобы как-то решить проблему нехватки мест, федеральные власти планируют создать дополнительно рядом с Центрами приема и размещения беженцев еще и так называемые «Центры ожидания и выезда» («Warte- und Ausreisezentren») общей вместимостью в 400 человек.

Пока этот план удалось реализовать только в очень небольшом объеме. Этим летом они были или только будут построены в городах Бремгартен (Bremgarten, AG), Аль`Аква (All’Acqua, TI), Альпнах (Alpnach, OW) , а также на перевале Лукманиер (Lukmanier, GR). Самый большой Центр с таким функционалом планируется построить в кантоне Цюрих. Здесь, начиная с 2014 года, должны будут размещаться одновременно до 500 человек, ожидающих ускоренного решения по ходатайствам о предоставлении им статуса беженца.

swissinfo. ch: Власти-то как раз имеют такое основание, они, по их же собственным словам, стремятся тем самым обеспечить мирное сосуществование местного населения и лиц, ищущих убежища.

А. Г.: Если речь и в самом деле идет о мирном сосуществовании, то тогда власти выбрали для его обеспечения совершенно неверный подход. Ведь тем самым как-бы имплицитно делается вывод о том, что от беженцев в любом случае исходит прежде всего опасность. В результате совершенно необоснованные предрассудки получают только дополнительную пищу.

Настоящее мирное сосуществование можно обеспечить только контактами, дискуссиями и аргументами, прицельным разрушением предрассудков и стереотипов. Дискриминирующая сегрегация для этих целей совершенно не подходит.

swissinfo. ch: Но ведь, по идее, решая конфликты нужно стремиться к компромиссу?

А. Г.: Дело в том, что между основными фундаментальными правами тоже могут возникнуть конфликты. И тогда нужно прикинуть и взвесить, какому праву, какой свободе нужно в данной ситуации отдать приоритет.

Что касается конкретно этой ситуации, то мы, с одной стороны, имеем право на свободу перемещения, а с другой — необоснованные страхи части населения, направленные без разбора вообще на всю группу беженцев.

swissinfo. ch: Вы утверждаете, что страхи населения безосновательны. Но как быть с сообщениями СМИ, в которых нет нет да и проскочит информация о правонарушениях, совершенных мигрантами и беженцами?

А. Г.: Правонарушения отдельными беженцами, в самом деле, совершаются. Однако только на этом основании нельзя делать вывод о том, что беженцы как класс в целом представляют собой категорию преступников или лиц, склонных к насилию.

Среди швейцарских граждан тоже есть индивидуумы, которые не придерживаются норм закона, однако при этом никому не приходит в голову принимать меры, которые бы исходили из того, что преступниками является все швейцарское население в целом.

Меры, ограничивающие степень свободы мигрантов, могут приниматься в отношении только конкретных лиц, которые своими действиями показали, что они представляют собой реальную опасность для людей. Однако взять и превентивно лишить свободы передвижения целую группу лиц… Нет, такие шаги в моих глазах не оправданы ничем.

swissinfo. ch: А если, не дай Бог, в бассейне что-то произойдет, то тогда ведь вся ответственность ляжет именно на плечи властей города?

А. Г.: В бассейне всегда что-то может произойти, вне зависимости от того, открыт ли туда доступ мигрантам, или закрыт. Каждый раз нужно решать конкретные проблемы и наказывать исключительно конкретно тех, кто преступил закон. Но опять же, я не вижу тут никаких оснований для того, чтобы в упреждающем формате блокировать свободу действий целых групп людей.

swissinfo. ch: Лица, подавшие ходатайства с целью получения статуса беженца, не имеют и других прав, например, права на демонстрации и пикетирование. Вспомним, как недавно в Золотурне полиция рассеяла палаточный лагерь таких людей, протестовавших против «недостойных условий размещения» в бункере гражданской обороны. Можно ли и в этом случае говорить о «нарушении действующих этических норм»?

А. Г.: Права, доступа к которым мигранты не имеют, нужно рассматривать отдельно. Есть, например, положение, в соответствии с которым власти всегда должны знать, где в данный момент находится беженец. Разумеется, от обычных граждан ничего такого не требуется.

Но мне представляется, что требование властей к мигранту сообщать им его местонахождение в период рассмотрения ходатайства о представлении ему статуса беженца во многом обосновано, хотя бы потому, что власти должны в любой момент иметь возможность перепроверить те или иные данные или сведения, а для этого беженец должен быть всегда, что называется, «под рукой». Что касается запрета на демонстрации, то здесь я с точки зрения этики, в самом деле, вижу определенный дискуссионный потенциал.

swissinfo. ch: Властный орган, по распоряжению которого полиция разогнала тот палаточный городок в Золотурне, обосновывает принятие таких мер необходимостью защищать мигрантов от всякого рода враждебных провокаций или даже нападений. Являются ли для Вас такого рода обоснования достаточными?

А. Г.: Нет, не думаю…. От провокаций или нападений должна быть защищена всякая демонстрация. И если эти провокации или нападения случаются, то этим должны заниматься соответствующие органы власти. При этом одна только вероятная возможность такого рода противоправных действий не может служить основанием для ограничения права на свободу общественного высказывания.

swissinfo. ch: В некоторых иностранных СМИ распространено сейчас мнение, что Швейцария, де, является «бастионом ксенофобии». Разделяете ли Вы такие оценки?

А. Г.: Швейцария, конечно же, никаким «бастионом ксенофобии» не является. Ее, как известно, отличает значительная степень открытости и толерантности по отношению к приехавшим, в стране предпринимаются значительные усилия по интеграции мигрантов. Но при этом следует принять как должное тот факт, что такие запреты, как запрет посещения бассейна, всегда будут подвергаться тщательному правовому анализу.

Перевод с нмецкого и адаптация: Игорь Петров.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR