Информация из Швейцарии на 10 языках

В Швейцарии нищенство станет незаконным занятием?

A beggar holds out a hand with a cup for putting money
Нищенка на улице Лозанны, города, считающегося в Швейцарии самым социально неблагополучным. Keystone

Закон о запрете попрошайничества в кантоне Во, введение которого в действие сейчас целиком зависит от решения суда, вызывает в обществе вопрос: а не будет ли он нарушать основные права человека? Эта инициатива кантонального отделения правоконсервативной Швейцарской народной партии (SVP/UDC) была одобрена Советом кантона Во в сентябре 2016 года. Согласно законопроекту, попрошайничество в кантоне должно быть объявлено вне закона полностью (даже когда речь идет о нищих, которые просто молча сидят на земле, а не только об активно пристающих к людям попрошайкам).

Противники закона пытались организовать референдум, чтобы отменить его, но не смогли набрать нужного количества подписей, а апелляция в Конституционный суд кантона была отклонена четырьмя голосами против одного. Сейчас принятие закона пытаются обжаловать в Федеральном суде Швейцарии в Лозанне.

Острая полемика вокруг инициативы о запрете попрошайничества в кантоне Во отражает наличие гораздо более широких противоречий.

На кого «работают» попрошайки?

«Мы видим, что правил, которые регулировали бы сегодняшнюю жизнь в Лозанне, не достаточно ни для большей части населения, ни для нашей партии», – говорит Филипп Дюкома (Philippe Ducommun), член Совета кантона Во от Швейцарской народной партии и полицейский инспектор в его столице Лозанне. «Мы считаем, что в нашей стране больше нет места попрошайничеству, и хотим бороться с эксплуатацией тех маргинальных личностей, которые им занимаются». Он считает, что цыган-попрошаек используют преступные сети, которые «наживаются на бедственном положении других людей».

Показать больше

Показать больше

Средний класс в Швейцарии — что это такое?

Этот контент был опубликован на Что такое швейцарский средний класс и кто может в этой стране считать себя принадлежащим к данной социальной категории?

Читать далее Средний класс в Швейцарии — что это такое?

Лозаннский адвокат Ксавье Рюбли (Xavier Rubli) руководит процессом обжалования этого «несправедливого и скандального», по его мнению, закона в Федеральном суде. «Если мы запретим попрошайничество сегодня, то что же тогда объявим вне закона следующим?», – спрашивает он.

Закон, если, конечно, он вступит в силу, предусматривает штраф от 50 до 100 швейцарских франков за попрошайничество и от 500 до 2000 швейцарских франков за организацию «нищенских шаек», просящих милостыню, или за использование в этих целях детей. В случае неуплаты штрафа виновным угрожает тюремное заключение.

«Это нарушение основных прав и свобод человека»

Адвокат К. Рюбли представляет в апелляционном процессе целых 12 сторон. Его клиентами являются не только нищие (швейцарцы и цыгане), но также христиане и мусульмане, которые хотят защитить свое право подавать милостыню, исполняя религиозную обязанность.

Апелляция подана на том основании, что новый закон является дискриминационным, в частности, в отношении цыган, и нарушает основные права и свободы человека, которые, по словам адвоката, защищены конституциями кантона Во и Швейцарской Конфедерации, а также европейской Конвенцией о защите прав человека и основных свобод, которую в числе других стран подписала и Швейцария.

К этим правам относится право на неприкосновенность частной жизни и человеческого достоинства, право на экономическую свободу, свободу слова и самовыражения. «Сидящие на земле нищие представляют собой определенный символ, свидетельство о состоянии общества, – говорит г-н Рюбли. – Вид их может раздражать или беспокоить прохожих, но тем не менее, вызывает у них вопросы и рождает общественную дискуссию». Вот и Филипп Дюкома считает, что наблюдать «сидящих на земле нищих не слишком приятно».

Защитить попрошаек

Но главная причина запрета на попрошайничество, по его словам, это стремление защитить тех людей, которые докатились до такой жизни. «У вас есть право подать милостыню кому угодно, но деньги получат не те люди, которым вы их подаете», – сказал он в интервью порталу swissinfo.ch. «Посмотрите на весь этот отвратительный балаган на лозаннской площади Бель-Эр по утрам, когда там собираются и делят добычу попрошайки. Вы никогда не заставите меня поверить в то, что эти деньги предназначаются именно им. Они пойдут людям, которые их контролируют и эксплуатируют».

Он признает, что среди попрошаек есть и швейцарцы, но убежден, что страна располагает соответствующей социальной структурой и системой социального обеспечения, чтобы помочь им.

Федеральный суд в 2008 году именно на этом основании отклонил обжалование запрета на попрошайничество в кантоне Женева. Однако адвокат Ксавье Рюбли утверждает, что никаких доказательств того, что цыган-попрошаек эксплуатируют криминальные сети, никогда не было представлено. Он упоминает об отчетеВнешняя ссылка о попрошайничестве цыган в кантоне Во от 2012 года, в котором было сделано заключение о том, что «попрошайничество в кантоне лишь в малой степени представляет собой организованное занятие».

Филип Рюбли возражает, что уже многие суды, что примечательно, в США, и даже Австрийский конституционный суд, вынесли решения, согласно которым, полный запрет на попрошайничество противоречит такому основному праву человека, как свобода на самовыражение.

Он подчеркивает, что не все попрошайки – цыгане, среди них есть и граждане Швейцарии. Однако, и в Лозанне, и в других местах, цыгане, преимущественно выходцы из Румынии, более заметны

Закон против цыган?

Один из таких людей – Петру, интервью с которым публичному телеканалу RTS было использовано для подготовки отчета. 

Петру рассказывает, что живет в Швейцарии уже четыре года, а приехал потому, что надеялся найти здесь работу. В Румынии, по его словам, работы нет, но и в Швейцарии у него не оказалось шансов.

Показать больше

Швейцарский фотограф Ив Лереш (Yves Leresche) знает большинство цыганских семей в Лозанне и много раз ездил в Румынию, фотографируя цыганские общины. Там цыгане традиционно были ремесленниками и торговцами, но, как и многие другие, при коммунистическом режиме были обязаны работать на фабриках и заводах.  

С падением коммунистического режима произошло перераспределение земли, и цыгане оказались и без работы, и без земли. Когда Европа открыла свои границы, цыгане устремились сюда, но не нашли работы, преимущественно потому, что многие из них безграмотны и плохо владеют языками. Так что цыгане занялись попрошайничеством.

«Огромный разрыв в уровне жизни между Швейцарией и Румынией оправдывает для них решение оставаться у нас во что бы то ни было, – говорит Ив Лереш, – несмотря на те штрафы, которые им выписывают (например, за то, что они спят в неподобающих местах, просят милостыню там, где это запрещено, и не платят за проезд в общественном транспорте)».

Другой подход

Законы и нормативные акты в отношении попрошайничества в Швейцарии очень различаются, в зависимости от кантона и муниципального образования. Где-то, как в Женеве и Цюрихе, оно уже давно запрещено, но некоторые сомневаются в том, что эти запреты работают на деле. Например, Женева объявила попрошайничество вне закона еще в 2008 году, но на ее улицах по-прежнему можно встретить сотни просящих милостыню цыган.  

Показать больше

Показать больше

Сколько зарабатывают жители Швейцарии?

Этот контент был опубликован на В Швейцарии люди получают очень высокие зарплаты, но и стоимость жизни в этой стране также одна из самых высоких в мире.

Читать далее Сколько зарабатывают жители Швейцарии?

В кантоне Во многие муниципалитеты ввели правила, запрещающие попрошайничество, но Лозанна пока предпочитает регулировать это явление, а не налагать на него запрет; кроме того, там есть посредник в отношениях между городом и цыганской общиной, полицейский в отставке Жильбер Гласси (Gilbert Glassey).

Действующие нормы изложены в Статье 87-бис лозаннского положения о деятельности полиции. Организованное, как и навязчивое или представляющее угрозу общественному порядку попрошайничество и использование в этих целях несовершеннолетних, признаны вне закона. За попрошайничество на определенном расстоянии от магазинов и мест, где производятся финансовые операции, например, пунктов выдачи наличных, предполагаются штрафы. Г-н Гласси считает, что существующие правила прекрасно работают, и что сегодня цыганская община «понимает и принимает» тот факт, что использование детей для попрошайничества – неприемлемо.

Эти меры контрпродуктивны

Эту позицию поддерживают местные власти Лозанны, которые год назад написали главе Совета кантона Во, что новые полицейские правила в отношении попрошайничества, введенные в 2012 году, в целом работают, и благодаря им, количество жалоб на нищих сократилось. В письме также говорится, что муниципалитет «всегда был против полного запрета на попрошайничество в Лозанне» и что такой запрет, как и в Женеве, приведет к тому, что администрации придется рассматривать огромное количество жалоб, связанных с попрошайничеством, но при этом их цель не будет достигнута, учитывая бедность правонарушителей».

Жильбер Гласси полагает, что единственный способ остановить приток цыганских семей в Швейцарию – это помогать им в местах, откуда они родом.

Если новый закон будет введен в силу, его будет сложно применять, как считает Жильбер Гласси, «и некоторые его могут просто не понимать». Он также считает, что единственный способ остановить приток цыганских семей в Швейцарию – это помогать им в местах, откуда они родом.

«Никогда не сдаваться»

Каким бы ни было решение Федерального суда, ни одна из сторон, похоже, не сдастся. Адвокат К. Рюбли считает, что у него есть хорошие шансы на победу, но если ответ будет все же отрицательным, он пойдет в Европейский суд по правам человека.

Ф. Дюкома из Швейцарской народной партии настроен не менее решительно. «Мы не собираемся отступать», – сказал он в интервью swissinfo.ch. «Во-первых, у нас есть подписи в пользу этого запрета, собранные в 2013 году, во-вторых – положительное решение, принятое Советом кантона в ходе голосования. Так что мы не сдадимся, даже если Федеральный суд примет решение против нас».

Пока не ясно, как долго суд будет принимать это решение. Введение же закона в силу откладывается, а споры вокруг него продолжаются.

Перевод с английского языка и адаптация: Нина Шулякова

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR