Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарской авиации грозит воздушная яма?

Цюрихский аэропорт добился в 2011 году прибыли в 171 миллионов франков, обработав 24,3 миллиона пассажиров. Keystone

Международные аэропорты, находящиеся на территории Швейцарии, создают торговый оборот в размере до 10 миллиардов франков ежегодно. Это весомый вклад в формирование швейцарского ВВП. Однако конкурентоспособность этих воздушных гаваней натыкается на пределы, обусловленные отстающей инфраструктурой.

Цюрих, Женева и Базель – это три самых главных аэропорта страны, это основные «окна» Швейцарии в окружающий мир. Несмотря на экономический кризис и сильный швейцарский франк количество пассажиров, пользующихся этими воздушными гаванями, не уменьшается, скорее – наоборот. По данным швейцарского федерального Ведомства гражданской авиации (Bundesamt für Zivilluftfahrt – Bazl), эти три аэропорта вместе с тремя важнейшими региональными аэропортами, генерировали в общей сложности торговый оборот в размере 9,7 миллиарда франков.

Тенденция, как говорится, указывает «вверх», количество пассажиров, пользующихся этими аэропортами, будет только расти в ближайшем будущем, причем первую скрипку играют швейцарские граждане, которые в среднем летают в два раза чаще, чем условный гражданин Европейского союза. «Внутренний спрос остается неколебимой опорой экономического развития этой отрасли», – говорит Мартин Петер (Martin Peter), независимый консультант по вопросам авиационного менеджмента.

Цюрихский аэропорт, например, по сравнению с аналогичным временем прошлого года, зарегистрировал рост числа «оригинальных» пассажиров на уровне 2,5%, число же транзитных пассажиров возросло и того больше, на 4,4%. Швейцарский национальный авиаперевозчик «Swiss», например, открыл недавно новые рейсы в Сан-Франциско, в крупнейший город штата Нью-Джерси Ньюарк и в Пекин. А его британский собрат «British Airways» значительно увеличил число своих рейсов в Цюрих.

В Швейцарии работают три международных аэропорта и десять региональных. Есть 47 малых взлетных площадок и 24 площадки для взлета и посадки вертолетов.

 
В 2011 году в Швейцарию прибыл 963 901 авиационный рейс. Общее количество перевезенных пассажиров достигло 42,9 миллионов.
 
Самый крупный аэропорт Швейцарии Цюрих/Клотен  расположен всего лишь в 20 км от границы с Германией. Активнее всего этой воздушной гаванью пользуется швейцарский перевозчик «Swiss», который является дочерним предприятием германской авиакомпании «Lufthansa».
 
Цюрихский аэропорт добился в  2011 году прибыли в 171 миллион франков, обработав 24,3 миллиона пассажиров, что на 6,4% больше, чем в 2010 году.
 
Женевский аэропорт обработал в 2011 году 13 миллионов пассажиров. По итогам деятельности в 2012 г. аэропорт ожидает прироста числа пассажиров в 6,5%. Прибыль аэропорта достигла почти 65 миллионов франков. Самым большим перевозчиком в этом аэропорту является компания «EasyJet» (38% рынка).
 
Евро-Аэропорт Базель – Мюлуз – Фрайбург (EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg) расположен в шести километрах к северо-западу от Базеля на территории Франции. Это один из немногих в мире аэропортов, находящихся в собственности сразу двух стран – в данном случае Франции и Швейцарии.
 
В 2011 г. этот аэропорт обработал примерно 5 миллионов пассажиров. Самый активный перевозчик – компания «EasyJet» (48% рынка).

Развивающаяся Женева

Несмотря на то, что «Swiss» недавно был вынужден сократить почти сто рабочих мест, от намерений укрепить свои позиции в Женевском аэропорту компания не отказалась. Более того, в её планах – составить серьезную конкуренцию авиакомпании «EasyJet», работающей в секторе бюджетных цен и считающейся лидером на тамошнем рынке (ее доля рынка в Женеве – 38%, а Базеле и того больше – 48%).

Три главных швейцарских аэропорта становятся все более важными работодателями. В 2008 году в Цюрихе только в области обеспечения авиаперевозок насчитывалось 20 140 рабочих мест. Если же приплюсовать сюда рабочие места во всех смежных отраслях, то мы получим цифру в 82 520 рабочих мест.

«Число рабочих мест и размеры прибавленной стоимости, создаваемой на их основе, можно назвать просто-таки впечатляющими. Однако истинное значение главных швейцарских аэропортов заключается в их стратегическом расположении», – говорит Даниэль Мюллер-Йенч (Daniel Müller-Jentsch) из близкого к промышленным кругам аналитического института «Avenir Suisse».- «Эти аэропорты стали важнейшими инфраструктурными узлами глобальной экономики, интегральной частью которой давно уже стала и экономика Швейцарии». 

Цены и «горячие головы»

В последние годы Цюрихский аэропорт инвестировал серьезные деньги  в развитие своей инфраструктуры. Эти усилия были вознаграждены целым рядом международных призов. Полученный аэропортом в 2012 году «World Travel Award» был уже девятой наградой такого рода.

Однако многие жители областей, прилегающих к аэропорту, не говоря уже о приграничных общинах южно-немецкой федеральной земли Баден-Вюртемберг радоваться не спешат. Многие «горячие головы» с раздражением воспринимают возросшую шумовую нагрузку, причем речь идет не только о тех, чьи дома находятся на пути снижающихся лайнеров, но и о политиках в Берне и Берлине.

Из-за позиции германского министра транспорта Петера Рамзауэра (Peter Ramsauer) в конце ноября был практически похоронен швейцарско-германский договор об урегулировании режима подлета к аэропорту Цюрих/Клотен, парафированный им и его коллегой из Швейцарии Дорис Лойтхард летом 2012 года.

Тогда оставалось только получить «добро» обоих парламентов. Однако теперь все вернулось на круги своя, так как, говорят в Берлине, есть еще «открытые вопросы», о которых следует как следует подискутировать. В центре договора, если коротко, стоит идея сужения временных интервалов, в рамках которых могут осуществляться подлеты к цюрихскому аэропорту с использованием воздушного пространства южной Германии.

Это ограничение, с другой стороны, потребовало бы строительства более длинных взлетных полос и прокладку новых подлетных маршрутов. Цюрихский аэропорт опасается, однако, что практически гарантированное сопротивление населения приведет к серьезным ограничениям воздушных операций. Bazl смотрит еще дальше и опасается падения уровня конкурентоспособности аэропорта в мировом масштабе, что, разумеется, нанесло бы ущерб швейцарской экономике в целом.

«Швейцарская гражданская авиация находится на первых позициях в мире с точки зрения эффективности и качества. А вот в области инфраструктуры она натыкается на довольно серьезные преграды, прежде всего в Женеве и Цюрихе, следствием чего может стать отставание от европейской конкуренции», – говорится в докладе Bazl.

Исчерпать потенциал оптимизации

Ханс-Йорг Бюрги (Hansjörg Bürgi), специалист в области гражданской авиации и издатель сайта skynews.ch согласен с чиновниками из Bazl, указывает однако на то, что Цюрих и Женева – это два совершенных разных случая.

«В Женеве мы имеем только одну взлетную полосу, а потому с точки зрения мощностей этот аэропорт, действительно, медленно, но верно теряет свое значение. Цюрих, напротив, смог в последнее время серьезно расширить свои мощности, однако тут он натыкается на барьеры скорее политического характера», – указывает Х.-Й. Бюрги, опасаясь, что через несколько лет это может превратиться в серьезную проблему.

«В Женеве все упирается в физическую нехватку площадей, хотя на следующие 20 лет их должно хватить», – говорит официальный представитель аэропорта Бертран Штампфли (Bertrand Stämpfli). Поэтому аэропорт делает ставку на «оптимизацию воздушных маршрутов и ограничение простоев на земле». Что касается Цюриха, тот тут граница проходит на уровне 350 тыс. подлетов в год, и если рост продолжится с нынешней скоростью, то эта граница будет достигнута уже через 10 лет.

Заботы министра

«Нам ясно, куда следует двигаться. Если договор (с Германией) войдет в законную силу, нам не останется ничего иного, как продлевать взлетные полосы», – говорит Соня Цёхлинг (Sonja Zöchling), пресс-секретарь Цюрихского аэропорта. Министр транспорта Швейцарии Дорис Лойтхард (Doris Leuthard) считает, что швейцарскую авиационную отрасль ожидают тяжелые времена.

«В Париже, Лондоне, Мюнхене аэропорты имеют альтернативы. Мы же являемся маленькой страной с небольшими земельными ресурсами, и это – серьезная проблема для нас. И наверное мы однажды должны просто смириться с существующими границами», – заявила министр в ответ на запрос портала swissinfo.ch.

Перевод с немецкого – Игорь Петров. Первая дата публикации материала – 07 декабря 2012 г.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR