Информация из Швейцарии на 10 языках

Как живет Давос без Всемирного Форума и Кубка Шпенглера?

Kongresszentrum im Dunkeln
Конгресс-центр Давоса, центральное место проведения ВЭФ. Meinrad Schade

Знаменитый швейцарский курорт лишился всего, чем он был знаменит в мире. Как он выглядит сейчас? Наш репортаж.

Русскоязычную версию материала подготовил Игорь Петров.

Из динамиков доносится вымученно-оптимистичная песня Робби Уильямса. На стене висит рекламное объявление: «Глинтвейн по 5 франков». Однако! Стаканчик горячей жидкости за 400 рублей, или 150 гривен. Это Швейцария. Со стороны замерзшего деревенского пруда доносятся щелчки хоккейных клюшек и веселые голоса. Середина января. Обычно сейчас весь регион «стоял бы на ушах» из-за приближающегося Давосского форума. Но в этом году Форума не будет. 

Четырнадцатилетний подросток зашнуровывает коньки и говорит, что если его пандемия где и ограничила, так только в школе. Все эти постоянные проветривания классных комнат надоели! Окна теперь в классе ведь распахивают не только на переменах, но и в середине каждого урока. А у него место как раз у окна. Холодновато, с учетом того, что теперь по утрам в Давосе царят температуры до минус 12 градусов по Цельсию, что для этого города, находящегося на высоте почти 1 600 метров, не редкость. 

Но холод ощущает не только этот школьник. Без Всемирного экономического форума (ВЭФ) и без знаменитого хоккейного «Кубка Шпенглера» Давос переживает в этом году особенно суровую пандемическую зиму. Хотя здесь, на озере в центре города, которое сейчас используется как каток, о пандемии можно забыть почти сразу. Не все те, кто сейчас на льду, носят маски. Кстати, ношение масок является сейчас обязательным по всему городу. Многие соблюдают это правило, а кое-кто и нет. 

Все, что нужно знать о Давосском форуме, в нашем видео:

Здесь ставка делается на сознательность граждан. Полицейские не склонны гоняться за каждым «масочным уклонистом», хотя муниципальные служащие время от времени и напоминают жителям и гостям столицы Всемирного форума о необходимости «защитить себя и других». Не секрет, однако, что многие считают эту меру, равно как и закрытие ресторанов, перегибом. Все надеются, что хотя бы горнолыжные трассы останутся открытыми и что в хоккей тоже можно будет продолжать играть.

«Денежная машина ВЭФ»

Как бы там ни было, Давос, этот самый высокогорный малый город Европы, довольно сильно пострадал от пандемии. Отменен Всемирный Форум, который обычно приносит десятки миллионов франков и обеспечивает внимание международных СМИ. Традиционный «Кубок Шпенглера», старейший и самый известный международный турнир по хоккею с шайбой для клубных команд, также был отменен. Понять, что потерял Давос, можно, если заглянуть на страницы швейцарского делового журнала «Биланц». По его данным, в 2014 г. здесь было зарегистрировано более 31 000 ночевок. 

Портал Швейцарского международного радио SWI swissinfo.ch попросил об интервью у пяти отелей в городе — но все они разговаривать отказались! В гостинице «Интерконтиненталь», где обычно на время ВЭФ останавливаются президенты США, нам сказали, что еще пока слишком непонятно, как и что будет дальше. А два дня спустя этот пятизвездочный отель объявил о своем закрытии как минимум на месяц. Будет ли он снова открыт этой весной? Неизвестно.

«Многие отели сейчас закрываются вплоть до дальнейших распоряжений кабмина. Сложное положение», — говорит ивент-менеджер группы отелей Berghotel Schatzalp AG. Одно хотя бы немного, но порадовало: длинные очереди перед лыжным подъемником в период между Рождеством и Новым годом. С другой стороны, для того, чтобы обеспечивать соблюдение санитарной дистанции между туристами, потребовался дополнительный персонал. От этого эксплуатация подъемников и фуникулеров обходится сейчас дороже, чем обычно.

«Кому сейчас не до веселья»

В целом в Давосе сейчас не все так и плохо: снег в этом сезоне выпал рано, гостей на горных подъемниках и на железных дорогах в период новогодних каникул было даже на 10% больше, чем в среднем за последние пять лет. Но каникулы прошли, и вот уже местная газета горюет, мол, впереди у нас месяц полной летаргии, причем эту заметку она опубликовала еще до того, как Федеральный совет (кабмин Швейцарии) распорядился закрыть все магазины, не продающие товары повседневного спроса, и в целом ужесточил антивирусные ограничения.

Давосская ледовая арена, на которой проходят матчи «Кубка Шпенглера», сейчас пуста, а когда-то все 6 500 мест на ней распродавались без остатка. Команда «ХК Давос» становилась чемпионом Швейцарии по хоккею с шайбой рекордное количество раз. В 2021 году ей исполняется 100 лет. «Мы все равно будем отмечать эту дату, пусть и скромно, без всяких эксцессов», — говорит генеральный директор клуба Марк Джанола (Marc Gianola). По его словам, скромные масштабы празднеств связаны не с экономическими потерями или с нежеланием играть перед пустыми трибунами. Речь просто идет об уважении к тем, кому сейчас не до веселья.

Mann im leeren Stadion
Генеральный директор клуба «ХК Давос» Марк Джанола (Marc Gianola). Meinrad Schade

Сам Марк Джанола, прожив в этом регионе Швейцарии почти 30 лет, всю свою собственную хоккейную карьеру сделал в клубе. Он родился и вырос недалеко от Санкт-Морица. «Туда приезжают именитые гости отдыхать. А у нас в Давосе гости, как правило, активные спортсмены. Они едут сюда, чтобы кататься на лыжах». Но теперь гостей куда меньше, а шикарные отели Давоса все выстроены с прицелом на ВЭФ, а потому потребуются годы, чтобы восполнить все дефициты, возникшие в 2021 году из-за, в частности, переноса Форума в Сингапур. Но куда большую досаду у него, разумеется, вызывает факт отмены «Кубка Шпенглера». 

Как выглядит Давос прямо сейчас? Смотрите нашу подборку фотографий:

Даже в самые лучшие времена и с учетом наличия болельщиков на трибунах «ХК Давос» постоянно оказывался в минусе. И только «Кубок Шпенглера» всегда был делом прибыльным, помогая клубу формировать свой годовой бюджет в размере 29 миллионов франков. Вторым по важности источником доходов команды всегда были частные жертвователи и меценаты. Как правило, это владельцы недвижимости в Давосе. Даже в районе Давоса, где живет сам Джанола, такие люди составляют большинство. Постоянно заселены в Давосе только 40% жилого фонда. Многие владельцы остальных 60% частично зарабатывают на них, сдавая объекты по выгодным тарифам во время проведения ВЭФ. В этом году они останутся без прибыли. 

Чистый воздух без WEF

Тем не менее, Марк Джанола старается не терять оптимизма. Он верит, что Всемирный экономический саммит вернется в Давос. Шлагбаумы, военные и пробки на дорогах? Ничего страшного. Сам он в период ВЭФ традиционно участвует только в официальном приеме, который обычно устраивает правительство Швейцарии на ледовой арене. В остальном Форум проходит мимо него, однако в чем-то ущемленным или ограниченным он себя не ощущает. Пробки? Ну, тогда он просто несколько дней будет ходить на работу пешком. Можно потерпеть.

Ältere Dame am Tisch
Чечилия Бардилл (Cäcilia Bardill), учительница музыки на пенсии, живет в Давосе уже более 50 лет. Meinrad Schade

«Давос уже просто давится от всех этих лимузинов», — говорит Чечилия Бардилл (Cäcilia Bardill), учительница музыки на пенсии, которая живет в Давосе уже более 50 лет. Она упоминает множество самых разных особенностей, с которыми ты сталкиваешься, только живя в Давосе постоянно. Например, здесь люди уже привыкли переезжать каждые несколько лет: из-за того, что где-то начинается ремонт, а где-то старые дома сносятся и на их месте строится нечто совсем новое. Исследование же, проведенное в 2018 году, показало, что в дни Форума предельно допустимые нормы по наличию в воздухе мелкодисперсных взвешенных частиц превышаются почти в два раза.

Несколько раз в период проведения ВЭФ она давала у себя приют леворадикальным активистам, так называемым «критикам» Форума, но сама она не склонна так уж ругать ВЭФ. «Я думаю, что изначально-то основная идея Клауса Шваба была вполне даже осмысленна — сделать Давос центром глобального диалога на тему взаимоотношений рыночной экономики и общественного блага. Но может быть сейчас когда-то скромный конгресс бизнес-менеджеров стал даже для него, основателя, слишком большим».

В свое время она со своими учениками-флейтистами участвовала даже в организации культурной программы Давосского Форума. «Сегодня это уже немыслимо, ведь где наша простая музыкальная школа и где теперь „великий“ Давос?» Будучи все-таки оптимистом, она убеждена, что переезд ВЭФ в Азию не станет гибелью города. В конце концов, когда в 2002 году ВЭФ проходил в Нью-Йорке, с Давосом тоже ничего особенного не произошло. 

«Давос — открытый город» 

Давос был центром международных контактов задолго до основания Всемирного форума. Здесь 1910-1920-е годы существовала большая русскоязычная община со своей библиотекой и церковью. Почти половина тех, кто жил в Давосе в то время, не имели швейцарских паспортов. В Давосе существовала, увы, и влиятельная ячейка Национал-социалистической рабочей партии Германии (NSDAP), партии Гитлера. Затем Давос стал местом, наверное, самого громкого на тот момент в Европе теракта: местный видный нацист Вильгельм Густлофф (Wilhelm Gustloff) был убит в Давосе 4 февраля 1936 года студентом еврейского происхождения Давидом Франкфуртером. 

Показать больше
Davoser Schlitten

Показать больше

Классические швейцарские санки живы, как встарь!

Этот контент был опубликован на В 1888 году швейцарский столяр изобрел «Давосские салазки». С тех пор без них зимнюю Швейцарию невозможно себе представить.

Читать далее Классические швейцарские санки живы, как встарь!

В марте 1929 года в Давосе прошли знаменитые философские дебаты между Эрнстом Кассирером и Мартином Хайдеггером. Круг обсуждаемых проблем касался таких понятий, как сущее, человек, истина, свобода, страх, конечность, бесконечность. Основная тема дискуссии — неокантианство и значение Канта для современной философии. Для бывшей крестьянской деревни, ставшей потом известным, описанным в романе Томаса Манна «Волшебная гора» легочным курортом, это были события всемирно-исторического значения. 

Сын владельца одной из местных клиник и основал в 1924 году хоккейный «Кубок Шпенглера», который сделал Давос еще и едва ли не главным хоккейным городом Швейцарии. А когда современные лекарства превратили лечение туберкулеза в рутину и поездки в горы на воздух оказались, Давос в очередной раз изобрел себя заново, став, по крайней мере зимой, центром глобального диалога на темы, которые волнуют всю мировую общественность. «В настоящее время мы живем в режиме кризиса», — говорит Анка Топп (Anka Topp). 

Porträt der jungen Frau im Theaterlicht
Анка Топп в зале нового Центра культуры Kulturplatz Davos. Meinrad Schade

Уроженка Германии, она переехала в горы кантона Граубюнден шесть лет назад в качестве управляющего директора местного фестиваля классической музыки. «Может быть, настала пора Давосу еще раз заново изобрести себя», — говорит она. И если когда-то дело до этого дойдет всерьез, то, с ее точки зрения, культура должна будет играть в этом процессе решающую роль. Благодаря Анке Топп Давос впервые разработал свою собственную стратегию развития в качестве заметного европейского центра культуры. Важнейшим элементом этой стратегии станет Центр культуры Давоса Kulturplatz Davos. Открыть его планировалось еще в декабре 2020 года. Но все планы были перечеркнуты пандемией. 

«Мы не знаем сейчас, что, когда и в каком масштабе можно планировать, но мы не опускаем рук», — говорит А. Топп, также стараясь не терять оптимизма. Как только это снова станет возможным, люди снова потянутся в кино и театры, потому что одним только «Нетфликсом» сыт не будешь. Человеку нужен человек, социальные контакты играют для него решающую роль. А по разнообразию баров и ресторанов Давос не уступает ни одному из сравнимых по величине мировых курортов. А. Топп надеется, что все они как-то переживут этот кризис, который невольно заставляет их владельцев становиться «хитрыми на выдумку»

Раклет навынос

Рестораны сейчас закрыты, но многие предлагают раклет или пиццу навынос. Спортивные магазины, магазины хозтоваров и книжные магазины на главной улице Давоса говорят, что в начале января дела у них даже шли лучше, чем можно было бы ожидать. Но с 18 января, увы, им тоже всем пришлось закрыться. А вот Бруно Перейра может быть доволен. Его португальский продуктовый магазин получил право работать и дальше. Одновременно он работает в местном крупном универсальном продуктовом магазине. 

Porträt mit Maske im Laden
Бруно Перейра может быть доволен. Его португальский продуктовый магазин получил право остаться открытым. Meinrad Schade

Продажи в его лавке остаются на приличном уровне, а вот на второй работе недавно ввели укороченный рабочий день. Доходы сократились, и это неприятно. «Но другим семьям приходится гораздо труднее. Отели закрываются, и многих сотрудников, проработавших там едва ли не всю жизнь, приходится увольнять. В период высокого курортного сезона на стройплощадках Давоса и в гостиницах работают тысячи португальцев. Им всем сейчас нелегко. И хорошо, что члены диаспоры так активно помогают друг другу». 

Новый мэр Давоса Филипп Вильгельм (Philipp Wilhelm) говорит, что пустые витрины магазинов на «Променаде» вовсе не означают массовой смерти ритейла и розничной торговли. Многие торговые точки традиционно открываются тут только на время проведения ВЭФ, делая за эти дни большую часть своего годового оборота. Но переезд Форума из Давоса, разумеется, нанес по деловой активности города сильный удар. Ф. Вильгельм — первый социал-демократ на должности мэра Давоса. Когда-то он сам выступал против ВЭФ, а сегодня надеется, что Форум вернется в родные горы уже в 2022 году. 

Mann am Schreibtisch
Филипп Вильгельм (Philipp Wilhelm), новый мэр Давоса в своем офисе. Meinrad Schade

«Для всей отрасли международного туризма крайне важно, чтобы Швейцарии удалось взять под контроль эту пандемию. Сейчас надо уменьшать цифры новых заражений и поддерживать пострадавшие предприятия частного бизнеса», — говорит Ф. Вильгельм. Пандемия напомнила Давосу, что любой успех нельзя воспринимать как нечто само собой разумеющееся. Туризму тут тоже пора изобрести себя заново, ему нужны новые идеи.

Как ни странно, одним из источников таких новых идей опять же становится пандемия. Владельцы дач и каникулярных апартаментов теперь работают дома на удалёнке и сидят куда чаще в Давосе в своих «домашних офисах». «Так почему бы нам не стать центром удаленной работы для людей, желающих хотя бы в течение нескольких дней или недель в году работать не в офисе, а у нас, на свежем воздухе, в наших коворкингах»? 

Показать больше

«Давос — это курица, несущая золотые яйца. Он был таковой, он будет ею и в будущем. В его истории были хорошие времена, теперь настали плохие, но хорошие обязательно вернутся, никуда не денутся», — говорит молодой отец с коляской, гуляющий вдоль озерца в центре Давоса, жители которого не теряют оптимизма.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR