Информация из Швейцарии на 10 языках

«Взрыв политической бомбы»

Министры юстиции, иностранных дел и транспорта С. Соммаруга, Дидье Буркхальтер и Дорис Лойтхард прибыли на пресс-конференцию по итогам референдума 9 февраля. Reuters

Насколько невелико было преимущество сторонников ограничения миграции из ЕС, настолько же неоднозначна реакция швейцарской прессы на данное решение избирателей. Одни газеты подчеркивают «мудрость народа», другие опасаются проблем с Брюсселем.

Вчерашний референдум некоторые СМИ сравнивали с фильмами А. Хичкока: ждать окончательного подсчета голосов пришлось непривычно долго, и на протяжении всего этого времени комментаторов и аналитиков, как в хорошем триллере, бросало то в жар, то в холод. Наконец, ближе к 18.00 вечера стало ясно: голосовать пошло на сей раз рекордное количество граждан — 56%. Из них 50,3% проголосовали на спорную «Миграционную инициативу», выдвинутую консервативной Швейцарской народной партией (SVP).

Законопроект, принятый воистину микроскопическим преимуществом в 19 500 голосов, предполагает возвращение к старой политике регулирования миграции с опорой на квоты и контингенты. Но если раньше под ужесточение миграционного режима попадали в основном граждане «третьих стран» и беженцы из горячих точек, то теперь настала очередь вполне вроде бы «цивилизованных» стран Европейского союза. Поставив таким своим решением под большой вопрос режим свободы передвижения лиц и капиталов между Евросоюзом и Швейцарией, народ Конфедерации, фактически, рискует теперь лишится всего «Первого пакета двусторонних соглашений», регулирующих формат отношений Берна и Брюсселя.

PLACEHOLDER

Красный флажок

«Политическая бомба взорвалась», — пишет на первой странице выходящая в Берне популярная газета «Der Bund». «Внутриполитическая конструкция, на которую все последние 20 лет опиралась европейская политика Швейцарии, с грохотом обвалилась». В чем причины? Газета называет такие (возможные) факторы, как стремительная застройка страны все новыми и новыми жилыми массивами, «зарплатный демпинг», обострение конкурентной борьбы на рынке труда, подорожавшая аренда жилья.

«Все эти, и многие другие обстоятельства заставили швейцарского избирателя поднять красный флажок на пути неограниченного притока мигрантов из стран ЕС. Страх в связи с возможными неприятностями на европейском фронте оказался куда меньше подспудного раздражения из-за все большего числа мигрантов, приезжающих в страну. Наряду с проблемами, с которыми приходится из-за мигрантов сталкиваться приграничным регионам Швейцарии, решение народа притормозить „свободу передвижения“ связано еще и с чувством потери контроля над тем, что „совершается дома“. А такое чувство в стране прямой демократии, рано или поздно, должно было привести к подобным последствиям» — резюмирует бернская газета.

«Вчерашний референдум и его последствия будут теперь преследовать нас многие годы», — предсказывает выходящая в Цюрихе газета «Tages-Anzeiger». По ее мнению, «результаты голосования непременно осложнят наши отношения с ЕС, однако что еще хуже, они закрепят за рубежом восприятие Швейцарии как страны, не очень-то дружелюбно настроенной по отношению к чужакам и мигрантам. И это опять же при том, что многие проблемы, из-за которых инициатива „народников“ нашла своих приверженцев далеко за пределами привычного партийного базиса ШНП, действительно существуют, будь то переполненные поезда или уничтожение природы в угоду жилищного строительства»

Политика без народа

Желтая газета «Blick» так же считает, что результат референдума по миграции связан не столько с желанием народа следовать за «ксенофобской» политикой Швейцарской народной партии, сколько с реальными проблемами и заботами населения.

«Прямая швейцарская демократия бесцеремонно вытащила на свет божий центральную проблематику нашей эпохи. Эксплуатация природных ресурсов, неконтролируемый рост транспортных потоков, бесконечный промышленный рост, все это стало для граждан маленькой Швейцарии слишком серьезной проблемой и нагрузкой. А отдуваться за всех пришлось свободной иммиграции из Европейского союза».

«В отличие от ЕС в Швейцарии существуют структуры прямой демократии, позволяющей без обиняков называть вещи своими именами. Что и произошло вчера. Однако и Берн и Брюссель должны сделать из результатов голосования фактически одинаковые выводы: вести политику без учета интересов населения можно очень долго — но не бесконечно».

По мнению газеты «Neue Zürcher Zeitung» результат референдума 9 февраля можно сравнить с историческим голосованием 6 декабря 1992 года, когда Швейцария отказалась присоединяться к общему европейскому рынку, рассматривая его во многом справедливо в качестве «тренировочного лагеря» на пути у полному членству в ЕС. «Какие последствия для отношений Швейцарии с Европой будут иметь результаты нынешнего голосования сказать пока невозможно, однако уже сегодня можно предположить, что швейцарской промышленности ничего хорошего ждать не следует».

Показать больше

Показать больше

Швейцария решила отгородиться от Европы

Этот контент был опубликован на Законодательная инициатива «Против массовой иммиграции», выдвинутая правоконсервативной Швейцарской народной партией (SVP/UDC) получила, если верить последним еще неофициальным результатам, 50,34% голосов избирателей. Одновременно в ее пользу высказалось большинство кантонов — 14,5 кантонов “за” и 8,5 “против” (напомним, что в Швейцарии есть полукантоны. Потому и дробный результат). Преимущество сторонников ограничения миграции составило всего 19 500 голосов. Наиболее очевидное согласие инициатива «народников» получила в кантоне Тичино, в то время…

Читать далее Швейцария решила отгородиться от Европы

Упоение победой

«Примечания к одному землетрясению», — такой заголовок выносит на первую страницу газета «Basler Zeitung». Близкая к «SVP», она открыто празднует победу «народников» с их «миграционной инициативой», а точнее, поражение швейцарских экономических кругов, всегда извлекавших немалые выгоды из возможности свободно пользоваться европейскими трудовыми ресурсами. По мнению газеты, швейцарские промышленные объединения, такие, как «Economiesuisse» или «Союз работодателей» («Arbeitgeberverband»), потерпели «наверное, самое разгромное поражение за всю свою историю.

«Если бы я только сам был членом одной из этих структур, я бы, по совести, должен был бы предложить обсудить вопрос о самороспуске. Нет, в самом деле, как же можно вот так неверно оценивать мнение народа собственной страны в погоне за экономическим ростом? Где живут эти люди? На Луне, или вообще в другой галактике?», — ехидно задает вопрос в своей колонке главный редактор «Basler Zeitung», о котором известно, что он входит узкий круг доверенных лиц Кристофа Блохера, «крестного отца» и главного стратега Швейцарской народной партии.

Вторым «лузером дня» газета назначает Федеральный совет. «Наше правительство страдает от неспособности воспринимать реальность такой, какой она есть, и это при том, что дамы и господа федеральные министры буквально не вылезают из загранкомандировок. Однако поездки по миру не делают их ни более мудрыми, ни более проницательными. Далеко за примерами ходить не надо — федеральный президент Дидье Буркхальтер только что вернулся из Сочи и тут же попал с корабля на бал, точнее, на пресс-конференцию по итогам референдума».

«Этот референдум войдет во все учебники истории», — ликует «St. Galler Tagblatt». Далее газета, не долго думая, делает вывод о том, что факторы, традиционно считавшиеся элементами «швейцарской истории успеха», а именно, «открытость миру, либеральный экономический порядок, тесная и взаимовыгодная связь с Европейским союзом», не играют больше никакой роли, и что в народе Швейцарии политического большинства они тоже больше не имеют.

«Победа правоконсервативных сил не свалилась с неба», — анализирует газета. «До вчерашнего дня швейцарский народ исправно соглашался со всем, что было связано с так называемым „билатеральным форматом“ отношений с ЕС, включая принцип свободы перемещения. Однако это привело только к тому, что сторонники такой политики обленились. Политическая элита долгое время с легкостью необыкновенной отмахивалась от всех, оказавшимися реальными, негативных вопросов и проблем, связанных с таким европейским курсом. Долгое время она с недопустимым легкомыслием смотрела на то, куда ведет нас всех „свобода передвижения“ — вот теперь народ выставил этой элите свой счет», — резюмирует «St. Galler Tagblatt».

Разделенная страна

Правительство Швейцарии буквально «остолбенело» перед лицом предстоящих «трудных решений», — пишет газета «Aargauer Zeitung». «У Федерального совета есть три года на введение квот. Однако неясно, кто будет определять эти квоты: правительство, парламент или социальные партнеры и кантоны, и как квоты будут вводиться, по отраслям или по регионам. Брюссель будет внимательно следить за действиями Швейцарии и в худшем случае он просто выйдет из двусторонних соглашений», — лаконично отмечает издание.

«Рёштиграбен: западная Швейцария озабочена», — пишет газета «Der Landbote», вновь используя старинное обозначение «картофельный ров», историческую границу между немецко- и франкоязычными кантонами. Издание напоминает, что все западные кантоны страны отвергли инициативу «народников». В немецкоязычной части страны в число ее противников вошли только Базель, Цюрих и Цуг. После многих лет единства обеих частей Швейцарии в том, что касается отношений с Европой, теперь они явственно разделились», — констатирует газета из Винтертура.

Для женевской «Tribune de Genève» большинство населения, в особенности швейцарцы из сельской местности, чувствуют себя в опасности перед лицом миграции. «Они не понимают логику „билатеральных“ („двусторонних“) соглашений между Берном и Брюсселем и они замечают только негативные стороны бурного экономического роста. Голосуя за предложение Швейцарской народной партии, многие из них думают — немного наивно — что речь просто-напросто идет о том, чтобы приструнить иммиграцию, тогда как на самом деле мы имеем дело с политическим решением, последствия которого угрожают всем нашим взаимоотношениям с Европой».

Гораздо жестче немецкоязычных соседей судит газета «Le Matin». По ее мнению, «9 февраля войдет в историю нашей страны как день, когда немецкоязычная Швейцария вцепилась в свои маленькие и ревниво хранимые ностальгические привилегии прежних времен, существующие на самом деле только на сказочных идиллических картинах швейцарского художника Альберта Анкера (Albert Anker, 1831 — 1910)». Она уверена, что «самое нелепое во всей этой возмутительной истории то, что, за исключением Тичино, именно немецкоязычным кантонам живется лучше всех. Они меньше других страдают от безработицы и они (почти) никогда не сталкиваются ни с нехваткой жилья, ни с переполненным транспортом».

«Победа демократии»

«Судьбу референдума решил исчезающе тонкий слой избирателей», — пишет франкоязычная газета «La Liberté», предсказывая, что «в отношениях между Берном и Брюсселем скоро наступит настоящий «ледниковый период». «Слишком быстрый рост населения, кризис на рынках труда и жилья, перегруженные транспортные артерии: этим конкретным проблемам — недооцениваемым политиками и бизнесом — очень сложно противопоставить впечатляющие цифры швейцарского экономического развития», — пишет газета из Фрибура.

Для газеты «L’Express» из Невшателя швейцарцы, одобрив инициативу Швейцарской народной партии, «открыли дверь сложному и тонкому процессу пересмотра нынешних билатеральных соглашений с Европейским союзом». И обвинять в этом нужно тех «умников» из руководства SVР/UDC, которые думают, что очень просто будет «прийти в Европейскую комиссию и попросить ее просто адаптировать соглашение о свободе передвижения к новым принципам, за которые проголосовали швейцарцы».

А вот «Le Courrier» выступает в качестве единственной швейцарской газеты, которая высказала понимание тех, кто проголосовал «за». Для этого женевского издания результат референдума — «это сигнал, посланный из той Швейцарии, которая страдает, едва сводит концы с концами до зарплаты и испытывает страх перед будущим».

Перевод на русский и адаптация: Людмила Клот и Игорь Петров.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR