Информация из Швейцарии на 10 языках

Дорис Лойтхард: «Швейцария уважает права человека»

«Одна из моих главных задач — дать населению Швейцарии чувство безопасности и стабильности, а также показать направление, в котором мы должны развиваться. Швейцария — это прочный утёс в бушующем море, и так должно оставаться и впредь». Keystone

«В Швейцарии граждане имеют право участвовать в принятии политических решений и критиковать правительство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура», — подчеркнула в интервью swissinfo.ch Дорис Лойтхард (Doris Leuthard), федеральный президент Швейцарии в 2017 году. «Не надо бояться народа, надо информировать, просвещать и тем самым убеждать его. И только в этом случае можно будет тогда сказать, что правительство не зря ест свой хлеб».

swissinfo.ch: Уважаемая госпожа Федеральный президент, в первый раз на этот высокий пост Вы были избраны в 2010 году, нынешнее Ваше президентство уже второе по счету. Как Вы считаете, в какую сторону с тех пор изменился мир, в лучшую или худшую?

Показать больше

Показать больше

Интервью министра транспорта Дорис Лойтхард

Этот контент был опубликован на «Это очень эмоциональный, очень важный день для Швейцарии. Швейцария тем самым еще раз показывает, что мы можем добиваться великих свершений».

Читать далее Интервью министра транспорта Дорис Лойтхард

Дорис Лойтхард: У меня такое чувство, что во многом стало гораздо хуже. На это указывают многие факторы. Во всем мире стало больше конфликтов, появилось куда больше, чем раньше, беженцев. К позитивным аспектам я бы отнесла тот факт, что за это время очень большому количеству людей в разных странах удалось выбраться из нищеты.

swissinfo.ch: Не считая проблем с беженцами, в чём и где Вы еще видите ухудшение?

Д.Л.: Наша кооперация с Евросоюзом стала куда более напряженной, чем в прошлые годы. У Европы появились проблемы, которые негативно отражаются на нашем двустороннем сотрудничестве. Да и в целом, в настоящий момент мы видим, насколько нестабильным стал мир вокруг нас.

Значительная степень возникшей неопределенности связана, например, с предстоящим выходом Великобритании из ЕС, а также с политикой нового президента США. Поэтому одна из моих главных задач — дать населению Швейцарии чувство безопасности и стабильности, а также показать направление, в котором мы должны развиваться. Швейцария — это надежный утёс в бушующем море, и так должно оставаться и впредь.

swissinfo.ch: Выход Великобритании из ЕС — это для Швейцарии хорошо или плохо?

Д.Л.: Я не вижу в этом ничего позитивного. Для Швейцарии очень важна сильная Европа. Страны Евросоюза — наши важнейшие торговые партнеры. Но к тому, что Британия выбрала другой путь, надо отнестись с пониманием и уважением. Хотя пройдет еще очень много времени, прежде чем станут очевидны все последствия принятого ею решения. Позитивным, на мой взгляд, является то обстоятельство, что страны ЕС сейчас, наконец, начали вести дискуссию о ситуации в Евросоюзе и о том, какие реформы необходимы для его дальнейшего успешного функционирования.

Для Швейцарии есть в этом и положительная сторона, так как все эти процессы показывают, что к таким дебатам можно и нужно привлекать граждан. Брюсселю, как видно, все-таки придется пойти на уступки отдельным членам ЕС, потому что только так и эта организация, да и вся Европа в целом, смогут и дальше оставаться единым целым — сильным и стабильным.

swissinfo.ch: Госпожа Федеральный президент, Вы уже упомянули США, Великобританию и Евросоюз. С какими еще странами Швейцария хотела бы развивать отношения?

Д.Л.: Прежде всего с европейскими. Важный торговый партнер для нас США. Кроме того, мы все чаще обращаем наши взоры в сторону Азии. Недавно в Швейцарии побывал с визитом Председатель КНР. Ведутся переговоры и с другими азиатскими странами — Индией, Индонезией, Вьетнамом. Азиатское пространство для нас весьма привлекательно. Начаты были, как вы знаете, переговоры и с Россией и Таможенным Союзом (Белоруссия, Казахстан, Россия), но на этом направлении переговорный процесс в настоящее время из-за политических проблем блокирован.

swissinfo.ch: Швейцария всегда была страной, на знаменах которой большими буквами написаны такие слова, как человеческое достоинство, свобода и международное право. Будет ли Швейцария и впредь нести в мир эти ценности, или для нее на первый план тоже выйдут экономические интересы и сделки?

Показать больше

Д.Л.: Уже только в свете одного того факта, что Швейцария является страной-депозитарием Женевских Конвенций, становится очевидным, что мы — государство, которое на деле ставит во главу угла права человека. Швейцария поддерживает многие международные организации, начиная с Международной организации труда (ILO) и Международного Комитета Красного Креста в Женеве вплоть до Всемирной торговой организации (WTO). Все эти структуры являются отражением наших ценностей, и от этого мы никогда не отступим.

Серьезным вызовом является глобальное усиление интенсивности миграционных потоков. Мы очень надеемся, что Шенгенская зона будет функционировать, как и раньше, и что страны, входящие в нее, проявят больше солидарности и будут принимать людей, действительно нуждающихся в помощи и защите, независимо от их религии и происхождения.

Однако лица, которые, согласно как нашему миграционному законодательству, так и в соответствии с положениями Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года, не имеют достаточно причин претендовать на предоставление убежища, должны будут покинуть нашу страну. Защиту и поддержку должны получать только лица, действительно преследуемые. Напомню, что основанием для предоставления убежища экономические причины не являются.

swissinfo.ch: Избрание Дональда Трампа на пост президента США и решение Великобритании о выходе из ЕС говорят о том, что многие люди просто не поспевают за процессами глобализации, что они чувствуют себя забытыми и ущемленными. Наблюдаются ли в Швейцарии в связи с этим также какие-либо признаки недовольства?

Д.Л.: Общаясь с гражданами, я тоже улавливаю порой это недовольство. Но факт остается фактом: сегодня у нас в стране к среднему классу относится как никогда большое количество людей. Число граждан, вынужденных прибегать к социальной помощи, относительно невелико. Однако те, кого социальные проблемы касаются напрямую, разумеется, испытывают не самые позитивные чувства.

Наша экономика демонстрирует удивительное стремление к увеличению степени своей открытости окружающему миру, она готова проводить все необходимые реформы. Но при этом она не должна забывать и о человеке труда. Бизнес мог бы поддерживать трудящихся, обеспечивая им возможность регулярно и своевременно повышать свою квалификацию, и тогда они, будучи готовыми к грядущим инновациям, получат дополнительные шансы на рынке труда.

В Швейцарии граждане имеют право участвовать в принятии политических решений и критиковать правительство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура.
Дорис Лойтхард, президент Швейцарии

Все более широкое внедрение самых современных цифровых технологий вызывает у многих людей страх, вселяет в них неуверенность. Но это означает, что и государство не должно все отдавать на откуп частной инициативе. Оно не должно стоять в стороне, обеспечивая людям со своей стороны наличие возможностей постоянного повышения квалификации с тем, чтобы они могли приобретать все знания и умения, необходимые для успеха в мире современных труда и занятости.

swissinfo.ch: Не считаете ли Вы сигналом растущего недовольства народа Швейцарии одобрение избирателями известной законодательной инициативы «Против массовой иммиграции»?

Д.Л.: Скорее, это было выражение некоего кратковременного эмоционального порыва в духе: «А не хватит ли уже?» У нас в Швейцарии больше двух миллионов иностранцев. Из-за этого кое-где у нас порой действительно возникают конфликты. Но в целом мы хорошо справляемся с потоком иммигрантов. Их интеграция проходит у нас успешнее, чем в других странах.

Но иностранцы и сами должны хотеть интегрироваться — они обязаны изучать наш язык, активно искать себе работу и вносить свой вклад в развитие общества. Только так можно удержать лояльность населения по отношению к иммигрантам на должном уровне. В противном случае будет все больше критических голосов со стороны граждан, ощущающих беспокойство в связи с развитием ситуации в области иммиграции.

swissinfo.ch: После долгих дебатов парламент, наконец, разработал проект закона во исполнение решения народа на референдуме от 9 февраля 2014 года, на котором избиратели решили одобрить антимиграционную инициативу и вернуться к численному регулированию трудовой иммиграции из стран Европейского союза. В законе, правда, ничего не говорится ни о каких квотах на приток иностранных рабочих рук. Как вы считаете, успокоил ли такой закон недовольных, или только еще больше их раздразнил и раздосадовал?

Д.Л.: Хочу подчеркнуть, что данный закон стал решением парламента, а вовсе не правительства. Наш вариант предусматривал, на самом деле, более жесткую реализацию данной инициативы. Но если намеченные меры действительно приведут к желаемым результатам, то есть если фирмы и предприятия будут набирать рабочую силу в первую очередь на внутреннем рынке, а не искать себе сразу кандидатов из числа граждан ЕС, и если тем самым мы повысим наш процент занятости, то тогда можно будет в самом деле со спокойным сердцем сказать, что воля народа была соблюдена.

Но так ли это? Это нам еще предстоит увидеть! По прошествии некоторого времени нужно будет проанализировать ситуацию и оценить то, как данный закон был реализован на практике и к каким результатам он реально привёл.

swissinfo.ch: Скоро гражданам предстоит оценить очередную законодательную инициативу, выдвинутую Швейцарской народной партией (SVP). На этот раз речь идет вообще о полной денонсации соглашения с Евросоюзом о свободе передвижения граждан между ЕС и Швейцарией. Представляется, что данная инициатива должна вызывать у Вас серьезное беспокойство, не так ли?

Д.Л.: Да, меня она очень беспокоит, так как речь идет об очень важных для нашей страны вещах. Мы все сейчас очень быстро начинаем возмущаться и оскорбляться по поводу и без повода. С другой стороны, в обществе всегда будет люди, которые по тем или иным причинам чувствуют себя неудачниками. Задача правительства, партий и кантонов в этой ситуации состоит в том, чтобы показать при помощи сухих цифр: ситуация выглядит совершенно иначе!

Вопреки расхожим убеждениям, Швейцария всегда только выигрывала от своей открытости и от притока квалифицированных специалистов из-за рубежа, а особенно это касается отраслей, в которых мы просто не в силах сами подготовить необходимое нам число специалистов. Без них мы не сможем обеспечивать постоянный промышленный рост, а без роста мы не сможем реализовывать на теперешнем уровне все наши программы социального обеспечения.

swissinfo.ch: Каков вклад Швейцарии в борьбу с актуальными глобальными проблемами?

Д.Л.: Многие указывают на важность двусторонних торговых соглашений, которые, де, обеспечивают наличие возможностей удешевлять импорт и экспорт, а также раскручивать инвестиции, что в свою очередь поспособствует, якобы, промышленному росту, без которого невозможна эффективная борьба с бедностью. В какой-то мере это действительно так! Но мы все-таки предпочитаем многосторонний подход, когда правила игры одинаковы для всех.

Показать больше

Показать больше

«Тихая музыка» швейцарских президентов

Этот контент был опубликован на В среду 5-го декабря 2012 г. обе палаты парламента Швейцарии на своем совместном заседании избрали очередного федерального президента на 2013-й год. В соответствии с принципами очередности и старшинства им стал министр обороны Швейцарии Ули Маурер (Ueli Maurer). Президент в Швейцарии – всего лишь первый среди семи членов правительства, абсолютно равных между собой. Он председательствует на…

Читать далее «Тихая музыка» швейцарских президентов

Швейцария активно действует в социальной сфере, например, поддерживая Международную организацию труда (ILO), которая добивается внедрения по всему миру одинаковых стандартов организации и защиты трудовой деятельности. То же самое относится и к вопросам охраны окружающей среды.

В ближайшие десять лет нам здесь нужно добиться очевидного прогресса. Хорошим примером глобального решения экологических проблем явилось недавнее Парижское соглашение по климату, несмотря на то, что разные государства-участники соглашения находятся в настоящий момент на разных стадиях развития.

Это соглашение укрепляет нашу уверенность в том, что экономический рост возможен, даже если концерны и компании будут какую-то часть своих прибылей инвестировать в устойчивое развитие. По этим правилам как раз и живет Швейцария и ее экономика. Я была бы рада, если бы как можно больше стран стали руководствоваться теми же принципами.

swissinfo.ch: Швейцария относится к числу самых богатых стран, могущих себе позволить делать в рамках борьбы с изменениями климата столько, сколько они делают в настоящее время. Но достаточно ли того, что делает конкретно Швейцария в области экологии, чтобы эффективно противодействовать последствиям глобального потепления?

Д.Л.: Наши выбросы парниковых газов в мировом масштабе не имеют больше никакого значения. Мы и так снизили их объем еще в соответствии с прошлым Киотским соглашением. Но очень отрадно сознавать, что Парижское соглашение уже ратифицировали 125 государств, суммарные выбросы которых составляют 80% от объема общемирового выброса парниковых газов.

swissinfo.ch: Все это пока существует только на бумаге.

Д.Л.: Да, но это доказывает наличие соответствующей политической воли. К участию в Парижском соглашении по климату удалось привлечь всех ведущих мировых игроков. И это настраивает меня на позитивный лад. Конечно, сейчас речь идет о том, что, как говорится, напечатано мелким шрифтом, то есть о конкретных мерах, которые могут быть для тех или иных стран очень болезненными. Но принятые обязательства по снижению выбросов подлежат неукоснительному исполнению. Нельзя пренебрегать людьми, а их много, поддержавшими данное соглашение. С их требованиями надо считаться — ведь это воля человечества.

swissinfo.ch: В президентском обращении к народу накануне нового 2017 года Вы сказали, что «с гордостью и с оптимизмом» смотрите в будущее. Что конкретно вызывает у Вас чувство гордости? Может быть, речь идет в данном случае о швейцарской прямой демократии, которая в последнее время во все большей степени привлекает внимание людей во всем мире?

Д.Л.: Да, в том числе и она! Прямая демократия порой очень осложняет нам в правительстве жизнь. Но опыт показывает, что участие народа, например, в решении финансовых вопросов, способствует уменьшению объемов государственного долга и ведет к созданию более привлекательной налоговой системы. В Швейцарии народ имеет право участвовать в принятии политических решений и критиковать руководство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура.

Демократия — сложная система, которой надо учиться. Нельзя просто нажать на кнопку и ждать, что люди тотчас же будут наилучшим образом проинформированы. Мне хотелось бы, чтобы и в других странах проходили референдумы. Не надо бояться народа, его надо просвещать и тем самым убеждать. И только в этом случае можно будет тогда сказать, что правительство не зря ест свой хлеб.

swissinfo.ch: Вы состоите в Христианско-Демократической Народной партии, а теперь Вы еще и федеральный президент в Швейцарии, в стране, отличающейся высокой степенью культурного разнообразия. О «демократических» аспектах мы уже поговорили, давайте теперь затронем факторы «христианские».

Д.Л.: Ценности иудео-христианской цивилизации оказали огромное влияние на развитие Европы. Многие из этих ценностей закреплены в нашей Конституции. И в Евросоюзе ведущую роль тоже, кстати, традиционно играли именно христианские демократы.

Опираясь на такие ценности, как свобода, демократические права, правовое государство и человеческое достоинство, я лично ощущаю себя очень уверенно. Моя партия представляет и защищает эти ценности в ситуации, когда они все во все большей степени ставятся под сомнение. Эти ценности не направлены против других религий, наоборот, они как раз выступают за обеспечение подлинной свободы совести, а это как раз и есть одно из основных прав человека, записанных в программе христианских демократов.

swissinfo.ch: Но ведь само понятие «христианства», содержащееся в названии Вашей партии, уже автоматически исключает из данного контекста другие религиозные конфессии?

Д.Л.: В нашем уставе ничего подобного не записано. Мы не религиозная организация. И наши родственные партии, Христианско-Демократический Союз (CDU) в Германии и Австрийская народная партия (ÖVP) в Австрии, тоже никого не исключают. Мы исходим из наличия общества, построенного под влиянием христианско-европейских ценностей, а также из необходимости и возможности всем вместе жить в этом обществе.

Мы называем себя «христианской» партией, но это вовсе не значит, что мы закрыты и не толерантны по отношению к другим конфессиям. При этом основа наших ценностей — принципы правовой государственности, а также идеал женского равноправия — являются для меня именно христианско-европейскими, западными ценностями. И я очень надеюсь, что каждый, кто хочет жить в нашей стране, будет разделять и уважать их.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR