Алессандро делла Валле (Alessandro della Valle): вид на Федеральный дворец в Берне, здание, где располагаются обе палаты федерального парламента и где работает правительство страны. Столицей всей Швейцарии, правда, Берн де-юре все равно не является. (Keystone)
Alessandro della Valle
Алессандро делла Валле (Alessandro della Valle): посетители в зале заседаний большой палаты (Национального совета) федерального парламента в Федеральном дворце в день открытых дверей 3-го октября 2015 года. (Keystone)
Alessandro della Valle
Фотограф Моника Флюкигер (Monika Flückiger) сопровождала Клодин Эссеива (Claudine Esseiva, кантон Берн) во время кампании по избранию ее депутатом Совета кантонов, малой, сенаторской, палаты парламента Швейцарии.
Monika Flückiger
Моника Флюкигер (Monika Flückiger): Клодин Эссеива (Claudine Esseiva) в клубе «Kaufleuten» в Цюрихе.
Monika Flückiger
Беатрис Девене (Béatrice Devènes): люстра в фойе Федерального дворца.
Batrice Devenes
Беатрис Девене (Béatrice Devènes): опустевший зал заседаний Национального совета, большой палаты федерального парламента Швейцарии.
Batrice Devnes
Петер Шнайдер (Peter Schneider): депутат Альберт Рёшти (Albert Rösti, SVP) так любит рёшти, что использует это блюдо для политической агитации наряду с традиционными флаерами и брошюрами.
PETER SCHNEIDER
Петер Шнайдер (Peter Schneider): рекламный плакат, агитирующий за Вернера Зальцмана (SVP) в общине Райхенбах в регионе Кандерталь, кантон Берн.
PETER SCHNEIDER
Адриан Штройн (Adrian Streun): Матиас Рейнард (Mathias Reynard), представитель социал-демократов кантона Вале (в середине), участвует в предвыборных дебатах в общине Глис (Glis), кантон Вале.
Adrian Streun
Адриан Штройн (Adrian Streun): предвыборные плакаты депутата Матиаса Рейнарда (Mathias Reynard) в г. Сьон, кантон Вале.
Adrian Streun
Рубен Шприх (Ruben Sprich): федеральный советник (член правительства) Эвелин Видмер-Шлумпф (Eveline Widmer-Schlumpf) в парламентском пресс-центре, г. Берн (Reuters).
Ruben Sprich
Рубен Шприх (Ruben Sprich): кандидаты в члены федерального правительства Томас Эши (Thomas Aeschi), Норман Гобби (Norman Gobbi) и Ги Пармелен (Guy Parmelin) в парламентском пресс-центре накануне выборов в Федеральный совет. (Reuters).
Ruben Sprich
Рубен Шприх (Ruben Sprich): министр правительства Швейцарии Ули Маурер (Ueli Maurer) и вновь избранный в состав Федерального совета Ги Пармелен (Guy Parmelin) в парламентском пресс-центре, г. Берн (Reuters).
Ruben Sprich
Томас Ходель (Thomas Hodel): селфи Нормана Гобби (Norman Gobbi) с членами Федерального совета (правительства) Ули Маурером (Ueli Maurer) и Ги Пармеленом (Guy Parmelin), а также с Кристофом Блохером (Christoph Blocher), на праздничном банкете по случаю успеха, которого Швейцарская народная партия (SVP) добилась как на парламентских выборах, так и на выборах нового состава федерального кабинета министров. 9 декабря 2015 года, Берн. (Keystone).
Thomas Hodel
Томас Ходель (Thomas Hodel): праздничный банкет от имени и по приглашению руководства Швейцарской народной партии (SVP) в Берне после успеха на выборах в Федеральный совет (правительство Швейцарии), по итогам которых партия смогла завоевать второе кресло в федеральном кабинете министров (Keystone).
Thomas Hodel
Михаэль Шталь (Michael Stahl): вновь избранная депутат Национального совета Зибель Арслан (Sibel Arslan, партия «Зеленых», кантон Базель-городской) и швейцарский дипломат Тим Гульдиманн (Tim Guldimann), свежеиспеченный депутат Национального совета от цюрихского отделения партии социал-демократов.
Michael Stahl
Михаэль Шталь (Michael Stahl): Роджер Кёппель (Roger Köppel), депутат Национального совета от Швейцарской народной партии, кантон Цюрих, и Филиппо Ломбарди (Filippo Lombardi), член Совета кантонов от партии демохристиан, кантон Тичино.
Michael Stahl
Фотограф Ёшико Кусано (Yoshiko Kusano) сопровождала свою сестру Леа Кусано (Lea Kusano), бывшего члена городского парламента Берна от партии социалистов, во время кампании по избранию ее в депутаты Национального совета, большой палаты федерального парламента.
Yoshiko Kusano
Ёшико Кусано (Yoshiko Kusano): Леа Кусано (Lea Kusano) дома в день парламентских выборов 18-го октября 2015 года.
Yoshiko Kusano
Петер Клаунцер (Peter Klaunzer): депутаты всегда на связи. Во время осенней парламетской сессии 2015-го года. (Keystone)
PETER KLAUNZER
Петер Клаунцер (Peter Klaunzer): лоббист за работой в кулуарах Федерального дворца. (Keystone)
PETER KLAUNZER
В Швейцарии выборы нового состава федеральных парламента и правительства проходят каждые четыре года. Недавно в парламентском пресс-центре в Берне открылась фотовыставка, на которой представлены ранее не публиковавшиеся работы десяти аккредитованных при парламенте фотографов. Эти снимки стали своего рода сейсмограммой предвыборных баталий, отгремевших в стране полгода назад.
Этот контент был опубликован на
Работаю в SWI swissinfo с 2013 года - с момента создания русскоязычной редакции. Моя главная задача - следить за тем, чтобы статьи на русскоязычной странице были точно переведены и должным образом адаптированы.
Я родилась в Москве, закончила исторический факультет МГУ и изучала журналистику в Нидерландах. Мои рабочие языки, помимо родного русского, - немецкий, английский и итальянский.
Предвыборные кампании швейцарских кандидатов в депутаты нельзя назвать чрезмерно напористыми или яркими, тем не менее, претенденты на гордое звание депутата и здесь довольно активно сражаются за голоса избирателей при помощи как наглядной агитации, так и ораторского искусства. Понятно, что внимательный фотограф сумеет не пропустить и зафиксировать своей камерой множество интересных, забавных, и даже порой парадоксальных моментов, связанных с предвыборной лихорадкой.
А если таких фотографов сразу десять? А если учесть, что у каждого аккредитованного при швейцарском Федеральном дворце фотожурналиста есть право свободного доступа в залы заседания как большой (Национальный совет), так и малой (Совет кантонов) палат парламента, привилегия, которой не обладают фотографы ни в одной другой стране Западной Европы? И что будет, если отобрать самые лучшие их снимки и скомпоновать их в рамках единой выставки?
Звучит привлекательно, хотя, нужно уточнить, формировалась эта выставка очень сложно. В распоряжении членов оргкомитета имелось более ста фотографий, однако по итогам двухчасового совещания они смогли отобрать только три снимка. Чтобы как-то сдвинуться с мертвой точки и провести торжественное открытие выставки точно в намеченный срок в марте, оргкомитету пришлось привлекать на помощь дополнительного эксперта-фотографа из Цюриха. Итоги их объединенных трудов и стараний Вы можете увидеть в этой фотогалерее.
Фоторедактор: Эстер Унтерфингер, текст: Урс Гайзер, перевод: Надежда Капоне, swissinfo.ch.
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.
Читать далее
Показать больше
Выборы Федерального совета: как это было!
Этот контент был опубликован на
Федеральное собрание Швейцарии в составе двух палат парламента избрало 9 декабря 2015 года новое правительство страны.
Этот контент был опубликован на
Как в Швейцарии избирают парламент и почему его палаты не являются «верхней» и «нижней» — об этом в нашем анимационном ролике.
Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!
Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.