Информация из Швейцарии на 10 языках

Швейцарский флот отмечает свое 75-летие

Швейцарский сухогруз «Moléson» во время стоянки в порту Валетты (Мальта). Судно названо в честь горы в кантоне Фрибур. swiss-ships.ch

Сегодня морской транспорт переживает едва ли не самый глубокий кризис в своей истории. Не застрахован от сложностей и швейцарский морской флот. В этом году он отмечает свое 75-летие, а между тем тучи на его горизонте становятся все более угрожающими.

Они с гордостью носят имена знаменитых исторических личностей и швейцарских горных вершин: «Генерал Гизан», «Маттерхорн», «Молезон» или «Монте Роза». Торговые суда под красным флагом с белым крестом можно увидеть сегодня практически в любом регионе мирового океана. И в то время, как большинство кораблей Германии, Франции или Испании уже давно ходят под более «удобными» (с налоговой и бюрократической точки зрения) флагами Панамы или Либерии, Швейцария сохраняет свой суверенитет и может похвастаться собственным морским торговым флотом.

Флот этот хоть и гордый, но небольшой, в его состав входят в общей сложности 49 судов, и конечно же, Швейцария не претендует на лидерство в конкуренции с такими признанными морскими торговыми державами, как Греция и Мальта, под флагами которых ходят десятки тысяч единиц морского грузового транспорта. Впрочем, нужно сказать, что у нее все равно самый крупный флот в мире среди стран, не имеющих выхода к морю. Следующей в этом списке идет, между прочим, Монголия. 

Неизвестный флот

Тот факт, что у Швейцарии есть флот, как ни странно, даже самим швейцарцам практически неизвестен. А между тем история попыток Швейцарии укрепиться на морях начинается еще в середине 19-го века. Однако решающим импульсом здесь стала Вторая мировая война, в результате которой Швейцария столкнулась с товарным дефицитом, прежде всего в области продовольствия. Законодательная основа для создания собственного швейцарского торгового флота под нейтральным флагом была создана 9 апреля 1941 года в форме чрезвычайного указа Федерального совета, правительства страны.

Как поднять швейцарский флаг?

Для того, чтобы зарегистрировать судно под швейцарским флагом, необходимо, чтобы 51% акционеров компании, владеющей этим судном, были либо швейцарцами по паспорту, либо имели вид на жительство в Швейцарии.

Владелец также не имеет права продавать судно в течение 5 лет, если его финансовым гарантом выступает госбюджет Конфедерации.

В условиях войны и в ситуации, когда страна была полностью окружена со всех сторон державами Оси, обеспечить более или менее бесперебойное снабжение импортом можно было только при условии обладания собственным торговым флотом, — аргументировал кабинет министров. К этому моменту у Швейцарии в распоряжении уже было несколько судов, арендованных у Греции. К ним правительство закупило у Панамы судно «Calanda», которое официально 19 апреля 1941 года было приписано к порту города Базель.

Вторым судном был сухогруз «Maloja», купленный 24 апреля 1941 года. Его судьба, правда, оказалась незавидной. Об этом нам рассказал швейцарский историк и журналист Оливье Грива (Olivier Grivat), один из соавторов монографии «Швейцарский флот: 75 лет в открытом море» («Marine suisse: 75 ans sur les océansВнешняя ссылка»), вышедшей недавно в издательстве «Imagine». Этот корабль 7 сентября 1943 года был по ошибке потоплен английскими самолетами примерно в 30 морских милях от побережья Корсики. Третьим швейцарским судном стал приобретенный 6 мая 1941 года у Панамы торговый корабль «Armando», переименованный затем в «St. Gotthard».

В 1952 году известный швейцарский предприниматель и меценат, основатель швейцарской торговой сети «Migros», Готтлиб Дуттвайлер (Gottlieb Duttweiler, 1888 — 1962), инициировал покупку сухогрузов «Adele» и «Sun-Amelia», которые затем, в 1953 году, были государством проданы в частные руки.

Кредитные гарантии под вопросом

Три четверти века спустя миссия швейцарского флота, по крайней мере на бумаге, остается неизменной. На него как и раньше возлагается задача обеспечивать Швейцарию ресурсами, которых может не хватить в случае наступления какого-то серьезного кризиса. Пока такой кризис первый и последний раз имел место 50 лет назад во время Шестидневной войны между Израилем и Египтом. Как бы то ни было: шесть частных компаний, которые владеют и управляют флотом балкеров (сухогрузов для транспортировки сыпучих продуктов), химических танкеров и судов многоцелевого назначения, и сегодня должны быть готовы в любой момент поменять груз и направление движения по приказу из Берна. 

В обмен на эту готовность федеральные власти Конфедерации, не субсидируя морской флот как таковой, предоставляют ему гарантированные выгодные кредитные линии на сумму до 1,1 млрд франков в год для того, чтобы у судовладельцев всегда в распоряжении были ликвидные оборотные средства для реинвестирования и для покупки новых судов. Режим гарантий завершается, правда, в июне 2017 года, и сейчас в Швейцарии идут горячие дебаты о том, насколько вообще такие косвенные субсидии оправданы и не пора ли отпустить швейцарский торговый флот на «вольные хлеба».

Показать больше

Показать больше

Морские гиганты для Швейцарии

Этот контент был опубликован на Торговые суда, ходящие потом под швейцарским флагом, строятся во Вьетнаме, на верфи «Нячанг». Подробности в этой фотогалерее.

Читать далее Морские гиганты для Швейцарии

В Базеле, виртуальном порту приписки швейцарского торгового флота, — хотя на деле ни одно морское судно ни разу еще не добиралось до этого рейнского города, — находится и штаб-квартира Швейцарского федерального ведомства морского судоходстваВнешняя ссылка (Seeschifffahrtsamt / Office suisse de la navigation maritime). Его глава Рето Дюрлер (Reto Dürler) признает, что времена изменились. «В условиях либерализации и глобализации торговли надобность в швейцарском флоте уже не столь велика, как в прежние времена. Слово остается за политиками: им решать, хотят ли они поддержать существование нашего флота, и если да, то в какой форме», — говорит он.

«Самая большая рецессия в истории»

Еще одна причина, которая может подтолкнуть федеральные власти Конфедерации отказаться от финансовой поддержки флота, заключается в серьезном кризисе, в котором оказалась вся мировая отрасль логистики и грузоперевозок. А этот кризис может привести к необходимости не просто предоставлять морякам гарантии кредитов, но напрямую выплачивать им субсидии, по примеру финансовых трансферов сельскому хозяйству.

«Морские перевозки переживают сейчас самый глубокий в своей истории спад. Все судовладельцы, что швейцарские, что иностранные, находятся сейчас в одинаково тяжелом положении», — говорит Эрик Андрэ (Eric André), президент «Швейцарского объединения судоходных компанийВнешняя ссылка» («Verband schweizerischer Reedereien» / «Association des armateurs suisses») и председатель «Общества Швейцария — АтлантикаВнешняя ссылка» («Gesellschaft Schweiz-Atlantik»). Причина тому — падение цен на сырьевые товары, а также появление на рынке, особенно в предкризисный период с 2003 по 2008 годы, нового поколения намного более эффективных, экономичных и вместительных торговых судов.

Под «командой» у самого Эрика Андрэ находятся целых 16 единиц морского транспорта, тем самым он владеет самой большой судовой группой, ходящей под швейцарским флагом. Цифры, которые он приводят, говорят сами за себя: «К концу 2008 года, накануне мирового финансового и экономического кризиса, фрахтовая ставка (цена морской перевозки партии товара) корабля грузоподъемностью в 70 тыс. тонн могла достигать 100 тыс. долларов в день. Сегодня же средняя ставка составляет всего 3 500 долларов в сутки, тогда как возникающие за те же 24 часа эксплуатационные и другие накладные расходы могут доходить до 6 500 долларов, и это еще не учитывая амортизацию и проценты на кредиты. Каждый день судовладельцы всего мира теряют огромные суммы денег».

Показать больше

Показать больше

Футболка (почти) без грязных пятен

Этот контент был опубликован на Суббота — традиционно день большой стирки. В машину отправляется гора носков, штанов и футболок, на этикетках которых указано, что сделаны они в Бангладеш, Китае или Таиланде. Увы, но от проблем, бросающих тень на производителей этой одежды, вряд ли избавит даже самый сильный пятновыводитель. По мнению Жеральдин Вире (Géraldine Viret), пресс-секретаря НКО «Бернская декларация» («Déclaration de Berne»), «у потребителя нет почти никаких гарантий, что в ходе производства его любимой…

Читать далее Футболка (почти) без грязных пятен

Комментировать экономическое положение других швейцарских судоходных компаний Эрик Андрэ не желает, но есть слухи, что одна из них вот-вот может обанкротиться. Если Берн откажется от роли источника выгодных кредитов, то это в среднесрочной перспективе будет означать конец всего швейцарского флота. По крайней мере так утверждает Оливье Грива. «Ведь если сейчас кто из судовладельцев и поднимает у себя швейцарский флаг, то только потому, что он знает, что может рассчитывать на финансовые гарантии швейцарского госбюджета. Не будет гарантий — не будет и мотива становиться под красный флаг с крестом. И все, прощай флот», — уверен О. Грива.

Мой маленький флот

В символическом мире маркетинговых технологий красный флаг с белым крестом может быть и является нерушимым символом качества, но сегодня один только товарный знак или цвет флага уже не являются достаточной гарантией того, что товар будет доставлен в нужный порт без промедлений и повреждений, особенно с учетом беспрецедентно жесткой конкуренции на мировом логистическом рынке.

Поэтому не удивительно, что большинство судоходных компаний, зарегистрированных в Швейцарии, — такие, например, как компания «Mediterranean shipping companyВнешняя ссылка» (MSC), владеющая четырьмя самыми крупными в мире судами-контейнеровозами, — предпочитают отправляться в рейс не под швейцарским, а под флагом иной страны. Означает ли это, что морскому флоту Швейцарии уже подписан смертный приговор? Рето Дюрлер отказывается в это верить.

«Доведя число своих судов до 49-ти, Швейцария достигла возможного максимума. Если правительство решит не продлять кредитные гарантии, количество судов может заметно сократиться, но сам флот как таковой тем не менее вряд ли исчезнет. В прошлом уже был эпизод, когда всего 15-25 судов ходило под швейцарским флагом, и этого числа было вполне достаточно для страны, у которой вообще нет своего выхода к морю».

Кроме того, считает Рето Дюрлер, швейцарский флот мог бы увеличиться за счет кораблей, предназначенных, к примеру, для пассажирских перевозок или научных исследований. Можно было бы также увеличить число грузовых судов под швейцарским флагом, курсирующих по Рейну. Так что в общем и целом такой уникум, как швейцарский флот, все-таки еще не потерял шансы на свое дальнейшее существование.

Вымирающая профессия?

В 1967 году в морском флоте Конфедерации служили 611 швейцарцев, а сегодня среди тех, кто управляет судами под швейцарским флагом, осталось только 6 обладателей швейцарских паспортов, что составляет менее 1% от общего числа моряков (868 чел.), занятых сейчас в швейцарском флоте.

«Профессия морского волка значительно утратила свою привлекательность за последние годы», — говорит Рето Дюрлер (Reto Dürler), глава Швейцарского федерального ведомства морского судоходства. «Сегодня молодые люди предпочитают открывать для себя мир при помощи дешевых чартерных авиарейсов, не расставаясь с семьями на долгие месяцы. Стресс на борту корабля, низкие зарплаты, краткие остановки и торгово-грузовые порты, которые в наше время строятся все дальше от центров городов, интересных с туристической точки зрения, — все это также делает работу в море не очень привлекательной для швейцарских граждан».

Определенная вспышка интереса к профессии моряка отмечалась в стране в последний раз в 1990-х годах, когда правительство пообещало возмещать разницу в зарплатах, получаемых моряками в море и в период их нахождения на берегу. «Но времена изменились, и недавно жертвой мер экономии бюджетных расходов стал даже скромный кредит в 20 тыс. франков, предоставлявшийся в свое время молодым швейцарцам, пожелавшим пройти обучение в заграничных мореходных училищах», — напоминает Рето Дюрлер.

А Вы хотели бы служить в швейцарском торговом флоте? Или у Вас есть что рассказать в связи с темой логистики и судоходства? Свяжитесь с нами при помощи формы комментирования внизу или через социальные сети. 

Перевод и адаптация: Людмила Клот, Игорь Петров.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR