Навигация

Навигация по ссылкам

Основной функционал

Экономика и финансы Сильный франк – испытание для малого бизнеса?

Стремительное укрепление швейцарского франка может негативно сказаться на развитии швейцарского промышленного экспорта. Таково мнение многих аналитиков, которые подчеркивают, что в особенной степени рискуют сейчас малые и средние предприятия (МСП), составляющие основу экономики Конфедерации. 

Fritschi KMU Skibindungen

Швейцарская промышленность в значительной степени зависит от успешного экспорта своей продукции за рубеж.

(Keystone)

Неожиданное решение швейцарского Национального (центрального) банка отказаться от поддержки фиксированного обменного курса франк-евро стало поводом для довольно мрачных прогнозов развития швейцарской экономики, и, прежде всего, сектора, ориентированного на экспорт. Насколько они оправданы?

«Сейчас на грани выживания находится каждое пятое предприятие экспортного сектора», — заявил в интервью газете «NZZ am Sonntag» Ганс Гесс (Hans Hess), президент отраслевой ассоциации «SwissmemВнешняя ссылка», объединяющей предприятия машиностроительной и металлообрабатывающей промышленности. В «группе риска» оказались, в первую очередь, малые и средние предприятия (МСП), зависящие от экспорта, то есть фирмы, получающие доходы за рубежом, но несущие расходы внутри страны.

По мнению Г. Гесса, «отказ от поддержания минимального обменного курса франка к евро может привести к сокращению числа рабочих мест в стране. Вспомним, впрочем, что швейцарская промышленность уже сталкивалась с кризисом франка в 2011 году, сумев преодолеть его без особых потерь. Так что можно быть уверенным в том, что и этот кризис она тоже преодолеет, хотя будут и компании, которым придется переводить часть своего производства за рубеж или даже увольнять персонал».

Напомним, что на прошлой неделе, после отмены Центробанком режима фиксированного курса, швейцарская национальная валюта укрепилась по отношению к евро на 20%. Соответственно и цены на швейцарские экспортные товары в странах еврозоны, являющихся основными торговыми партнерами Швейцарии, выросли тоже примерно на 20%, а это, в свою очередь, может иметь для швейцарской экспортной промышленности «катастрофические последствия». По крайней мере, такого рода заявления в последние дни сделали сразу несколько влиятельных швейцарских отраслевых ассоциаций.

Маржа будет сокращаться

«Даже в условиях обменного курса евро к франку на уровне 1:1,20 национальная валюта Швейцарии была очевидно переоценена. Поэтому и сегодня уже сравнительно небольшие маржи будут сокращаться и дальше», — указывает, например, в одном из своих пресс-релизов объединение «Swissmem». По мнению этого авторитетного швейцарского отраслевого союза, «существовавший в течение трех лет фиксированный обменный курс все-таки давал компаниям определенную степень уверенности, позволяя планировать будущее развитие. Теперь этой уверенности нет».

Министр финансов Швейцарии Эвелин Видмер-Шлумпф (Eveline Widmer-Schlumpf) исходит из того, что швейцарская экономика вполне справится с отменой фиксированного курса. В настоящее время экономическое и финансовое положение большинства швейцарских компаний куда более благоприятное, чем в 2011 году на момент введения «твердого» обменного курса. Об этом министр заявила сразу в нескольких интервью ведущим швейцарским газетам. По ее убеждению, обменный курс стабилизируется в итоге на отметке в 1,10 франка за евро, и у компаний есть потенциал, который позволит им приспособиться к новой ситуации.

Что будет с рабочими местами?

Директор Федерального финансового Управления (Eidgenössische Finanzverwaltung, швейцарский аналог Госплана — прим. ред.) Серж Гайар (Serge GaillardВнешняя ссылка) считает, что экономические перспективы Швейцарии ухудшатся только в том случае, если курс евро надолго опустится ниже отметки в 1,10 франка.

«Если это произойдет или если даже будет достигнут паритет валют, то вот тогда Швейцария, несмотря на благоприятную мировую экономическую конъюнктуру, действительно сможет рассчитывать только на очень слабый экономический рост при одновременно высокой вероятности роста уровня безработицы», — заявил С. Гайар на прошлой неделе в интервью популярной воскресной газете «Zentralschweiz am Sonntag».

Внешний контент

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

По данным Центра исследований промышленной конъюнктуры при Высшей технической школе Цюриха (KOF der ETH ZürichВнешняя ссылка), постоянный курс швейцарского франка к евро на уровне 1,10 будет означать стагнацию на рынке труда в следующем году. Число рабочих мест падать не будет, но и расти тоже. Ранее эксперты KOF исходили из того, что уровень занятости к концу наступившего года вырастет по меньшей мере на 1%.

«Влияние на экономику факта отмены фиксированного курса проявится с некоторой задержкой, но потом сложившаяся ситуация приведет, возможно, к сокращению числа рабочих мест, закрытию предприятий, переносу производства за рубеж и к необходимости в рамках сотрудничества с зарубежными партнерами переходить едва ли не на стопроцентную предоплату», — указывает Михаэль Зигенталер (Michael SiegenthalerВнешняя ссылка), эксперт KOF в области рынка труда. С его точки зрения, первыми пострадают рабочие места, не требующие высокой трудовой квалификации.

Снижение зарплаты?

«В сложившейся более чем непростой ситуации компании нуждаются в дополнительной свободе маневра. Одни должны иметь право, например, по собственному усмотрению прибегать к таким мерам, как увеличение продолжительного рабочего дня или сокращение уровня заработной платы», - настаивает Роланд Мюллер (Roland Müller), директор Ассоциации швейцарских работодателей (Schweizerischer Arbeitgeberverband), в интервью газете «Sonntags Zeitung».

«Если курс евро окажется на уровне одного франка, то ко всем имеющемся издержкам производства добавится дополнительный негативный фактор, который только увеличит стоимость труда в Швейцарии», - указывает Хайнц Каррер (Heinz Karrer), президент межотраслевого объединения работодателей «Economiesuisse», ведущей бизнес-ассоциации Швейцарии.

«Мы же вас предупреждали»

Укрепившийся швейцарский франк негативно влияет на положение всех швейцарских компаний-экспортеров, однако, в отличие от МСП, крупные транснациональные компании имеют определенные преимущества, позволяющие им с меньшими потерями пережить ценовой шок. Их филиалы и отделения расположены по всему миру, кроме того, они могут позволить себе иметь отделы, которые специально занимаются выгодной закупкой сырья, а так же страхованием рисков (хеджированием).

Напомним, что становым хребтом швейцарской экономики являются не компании-гиганты, и малые и средние предприятия с числом работников от 250 чел. и меньше. В общей структуре промышленности Конфедерации на МСП приходится доля в 99,6%. Если брать в абсолютных числах, то сотрудники МСП составляют это две трети от общего числа трудоспособного населения. Кстати, именно это и является истинным либерализмом — самозанятое население в устойчивых правовых и экономических рамках.

Как бы там ни было, отказ от твердого обменного курса евро к франку действительно в теории может поставить под угрозу сектор экономики, без которого швейцарской экономики просто нет как таковой. Однако, как заявляет авторитетное «Швейцарское объединение малых и средних предприятий» («Schweizerischer GewerbeverbandВнешняя ссылка»), швейцарские МСП не должны были упускать из виду тот факт, что введение жесткого обменного курса с самого начала анонсировалось в качестве временной меры, и что Центральный банк (SNBВнешняя ссылка) не вовсе не собирался вечно поддерживать фиксированную ставку обменного курса.

Видео Профтехобразование

Куда пойти учиться, какой путь выбрать? Для школьников Швейцарии этот вопрос остается одним из самых сложных.

«Швейцарский ЦБ неоднократно заявлял, что фиксированный курс является временной мерой...», — напоминает Энрике Шнайдер (Henrique SchneiderВнешняя ссылка) из отраслевого профсоюза «Gewerbeverband» в интервью порталу swissinfo.ch. «У компаний было больше трех лет на то, чтобы подготовиться к этому моменту. Конечно, шок был, но был ли такой поворот событий неожиданным? Нет. Теперь каждое предприятие должно проанализировать сложившуюся ситуацию. Ближайшие месяцы покажут, какие фирмы и насколько хорошо подготовились к новым условиям хозяйствования».

Прибылей меньше, убытков больше

Идейный вдохновитель и главный стратег консервативной Швейцарской народной партии (SVP/UDC) Кристоф Блохер (Christoph Blocher) считает решение Национального банка абсолютно правильным. В недавнем интервью газете «Schweiz am Sonntag» он подчеркнул, что односторонняя ориентация на евро была изначально неверной позицией. «Мы ориентируемся не только на Европу, но и на весь мир — в этом-то и состоит сила Швейцарии».

Сам К. Блохер, кстати, в 2011 году одобрял введение фиксированного курса франка по отношению к евро. В указанном интервью он заявил далее: «Сразу было ясно, что эта мера была принята не навсегда. От укрепления франка швейцарская экономика не погибнет. Рецессии, думаю, не будет, хотя многим компаниям, особенно в экспортном секторе экономики, придется столкнуться со снижением нормы прибыли и с определенными дополнительными расходами. Но, опять же, ничего фатального тут нет». К. Блохер предостерег от излишней суеты и от поспешных, непродуманных решений. «Прямо сейчас снижать заработную плату не имеет смысла. Впрочем, уважаемым и солидным кампаниями в любом случае прибегать к таким мерам не нужно».

Кстати, швейцарская экономика в последние годы, в самом деле, демонстрирует заметный и стабильный, хотя и скромный рост. За счет чего это происходит? Посмотрите наш видео-сюжет на эту тему. 

Социалисты требуют проведения консультаций

С учетом возможных кадровых сокращений в сфере бизнеса председатель Социал-демократической партии Швейцарии (SP) Кристиан Левра (Christian Levrat), требует ввести для работников в возрасте от 50 до 65 лет режим защиты от любого увольнения. В интервью изданию «Schweiz am Sonntag» К. Левра указал, что для любого увольнения должны быть в наличии очень веские основания, и уж в любом случае работник указанного возраста не может быть сокращен только потому, что его молодой коллега стоит компании намного дешевле.

Кроме того, он призвал все заинтересованные лица и группы собраться за круглым столом и обсудить создавшееся положение. Очень важно в этих условиях, какую позицию займет федеральное правительство. Поэтому некоторые политики уже потребовали от министра экономики Иоганна Шнайдера-Амманна (Johann Schneider-Ammann) объяснить, какую роль Федеральный совет намерен играть в рамках борьбы с возможным экономическим спадом. По мнению К. Левра, правительство вполне могло бы принять решение о возврате к фиксированной ставке обменного курса, но только уже на уровне 1 : 1,10».


Перевод на русский и адаптация: Надежда Капоне, swissinfo.ch

Neuer Inhalt

Horizontal Line


subscription form

Автором данного контента является третья сторона. Мы не можем гарантировать наличия опций для пользователей с ограниченными возможностями.

Подпишитесь на наш бюллетень новостей и получайте регулярно на свой электронный адрес самые интересные статьи нашего сайта

swissinfo.ch

Тизер

×