Информация из Швейцарии на 10 языках

«Моя большая китайская свадьба…»

В последние годы Китай сталкивается с серьезной проблемой: предпочтение, отдаваемое потомству мужского пола, и «политика одного ребенка» приводят к дисбалансу полов в обществе. В период между 2015 и 2045 гг. перевес мужского населения в Китае будет увеличиваться на 1 млн. человек в год.

По официальным данным, в возрастной группе от 20 до 49 лет «переизбыток» мужчин к 2015 году составит уже 20 млн. человек. Такое развитие приводит к возникновению дефицита женщин на китайском брачном рынке. Традиционно в Китае брак имеет огромное значение — не только из-за социального статуса, но и с точки зрения экономической защищенности. В данной ситуации мужчины из малообеспеченных социальных слоев являются наиболее уязвимыми, поскольку как правило материальное положение является для женщин при выборе партнера решающим фактором.

Вместе с тем запросы и пожелания потенциальных женихов и невест за последние годы сильно изменились. Таким образом, возникает целая индустрия, способствующая внедрению в общество Китая западного стиля в проведении свадебного торжества. В последнее время большинство свадеб представителей нового среднего класса характеризуется сосуществованием традиционных китайских церемоний и западного влияния. При этом дисбаланс на брачном рынке не только оказывает негативное влияние на индивидуальном уровне, но также ведет к повышению социальной напряженности.

В то время как в городах поиск партнерши становится чуть ли не борьбой за существование, в сельских провинциях растет количество вынужденно неженатых мужчин. Китайские СМИ уже связывают появившиеся так называемые «холостяцкие деревни» с увеличением масштабов проституции, распространением венерических заболеваний, ростом преступности. И в то же время на городскую молодежь по всей стране буквально обрушиваются с экранов разнообразные шоу о свиданиях и о совместной жизни, отчего общественный идеал индивидуального стремления к «счастью вдвоем» приобретает все больше значение. Для обозначения вынужденно неженатых мужчин в Китае был даже придуман специальный термин — «Guan Gun», что примерно можно перевести как «голый пистолет».

Фотографии и текст: Симон Таннер (Simon Tanner), перевод с немецкого: Надежда Капоне.

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR