Информация из Швейцарии на 10 языках

Базельская агломерация как «образцовая мини-Европа»

остановка трамвая
В Базеле трамвайный маршрут, соединяющий Швейцарию с Германией и Францией, стал символом успешного трансграничного сотрудничества этих трёх стран. © Keystone / Georgios Kefalas

Правда ли, что город у границы всегда отмечен некой особой аурой, уникальным духом? Что касается Базеля, то это и в самом деле так: приезжаешь на вокзал — и тут же указатель, мол, если вам во Францию, то тогда вам налево! Дальние страны вдруг оказываются в буквальном смысле у порога. Социолог Ян Дюбуа (Yann Dubois), автор недавно вышедшей монографииВнешняя ссылка «Frontières et mobilité au quotidien: modes de vie dans l’agglomération bâloise» [«Границы и мобильность в повседневной жизни: формы организации социального бытия в Агломерации Базеля»], с такой постановкой вопроса в целом согласен.

С его точки зрения Базель, является уникальным, как для Швейцарии, так и для Западной Европы, примером того, как надо налаживать трансграничные социальные и экономические связи. Этот пример в идеальном мире давно бы стал моделью для всего старого света. Референдум по вопросу массовой иммиграции в 2014 году в Швейцарии, плебисцит 2016 года по вопросу о так называемом Brexit в Великобритании, рост националистических и изоляционистских настроений в восточноевропейских странах-членах ЕС — десятилетиями культивировавшаяся в Европе идеология открытости вновь ставится сейчас под вопрос, из «соображений безопасности» многие страны Европы усиливают охрану государственных границ.

И в этой ситуации мы имеем перед глазами пример единого трансграничного региона Верхний Рейн, который, как кажется, остаётся абсолютно невосприимчивым ко всем этим негативным трендам и событиям: гордая метрополия Базель в свое время была в числе первых — если не самой первой — в деле развития малого и среднего транс- и приграничного сотрудничества, близкие, можно сказать привилегированные отношения со своими немецкими и французскими соседями поддерживает она и сегодня.

Регион Большой Базель — Верхний Рейн. Карта из монографии Я. Дюбуа. YD, LaSUR, 2017

Ян Дюбуа (Yann Dubois), гостевой научный сотрудник Лаборатории городской антропологии и социологии при Швейцарской высшей федеральной технологической школе в Лозанне (EPFL), поставил перед собой задачу всесторонне изучить особенности агломерации Большого Базеля и вскрыть механизмы её функционирования. Итогом его усилий стала 615-страничная монография о «Границах и повседневной мобильности». Среди источников — анализ ответов, данных на более 4 800 опросных листов, разосланных автором в своё время жителям региона из числа швейцарцев, немцев и французов. Мы встретились с Яном Дюбуа и задали ему несколько вопросов.

swissinfo.ch: В Вашей монографии вы сравниваете 12 трансграничных регионов Швейцарии, ведущие из которых — это города Женева и Базель, а также кантон Тичино. Почему Базель привлек к себе Ваше особенное внимание?

Показать больше

Показать больше

Город Базель расширяет границы

Этот контент был опубликован на Швейцарский город, окруженный с двух сторон Германией и Францией, пытается выйти за рамки границ. Подробности в нашем видео-сюжете.

Читать далее Город Базель расширяет границы

Я.Д.: Базель представляет интерес сразу в нескольких отношениях. Если не считать Люксембурга, то это практически одна из немногих агломераций в Европе, включающая в себя регионы сразу трёх стран! С точки зрения Швейцарии этот случай уникален также и по интенсивности и относительной гармонии сложившихся здесь трансграничных связей. Я ученый из франкоязычной части Швейцарии, и мне это сразу бросается в глаза, особенно по сравнению с тем, что можно наблюдать в Женеве или в кантоне Юра.

swissinfo.ch: Базель стоял у истоков развития регионального трансграничного сотрудничества в регионе излучины Рейна. Может быть швейцарская ДНК этого проекта и стала причиной такой редкой гармонии в отношениях, да еще между тремя странами?

Я.Д.: Это, несомненно, очень важный фактор. Еще до Первой мировой войны здесь существовала хорошо развитая система кооперационных связей, а трамвайные линии уже тогда пересекали границы трёх стран. Глобальные конфликты и мировые войны на время положили конец этому сотрудничеству, но после окончания Второй мировой войны начался новый этап сближения стран и народов этого региона. В 1960-х годах Базель стал ареной, на которой проходили апробацию самые первые формы европейского трансграничного сотрудничества. Работа была проделана большая и долгая, и только благодаря ей сегодняшние жители региона хорошо понимают и осознают, как надо жить в этом особом пространстве и какое оно на самом деле уникальное.

swissinfo.ch: Можно ли как-то еще объяснить такие особенно гармоничные трансграничные отношения в этом регионе?

Я.Д.: В Базеле рост числа «фронтальеров», то есть рабочих кадров из числа жителей сопредельных приграничных областей, шел намного более мягко и плавно, нежели в Женеве или Тичино, где их численность резко скакнула вверх сразу с момента вступления в силу соглашения о свободном передвижении людей и капиталов между Швейцарией и ЕС в начале 2000-х годов. Это позволило Базелю провести адаптацию к новым условиям в щадящем режиме, почти полностью исключающем возникновение серьёзных конфликтов на рынке труда. На рынке недвижимости напряженность здесь также менее заметна, чем, скажем, в Женеве.

Вот откуда родом трансграничные работники, живущие в Германии или Франции, но работающие в Швейцарии. Карта из монографии Я. Дюбуа. YD, LaSUr, 2017

swissinfo.ch: Одним словом, всё прекрасно в этом лучшем из миров?

Я.Д.: Нет, потому что тогда бы это была «лакировка действительности». Здесь есть заметные проблемы, особенно в области управления автодорожным движением. И пусть они куда менее заметны, чем в той же Женеве, но базельцы все равно страдают от транспортных потоков, которые утром едут «сюда», а вечером «обратно», надеясь на то, что когда-нибудь власти положат конец транспортным заторам на дорогах.

swissinfo.ch: Столкнулись ли Вы в данном регионе с какими-то особенными формами организации жизни населения?

Я.Д.: Здесь значительная часть населения весьма космополитична, она вообще предпочитает не замечать государственных границ. Для этих людей государственные рубежи выглядят границами муниципального уровня: к примеру, они в один и тот же день могут сходить по магазинам во Франции, потом поесть в ресторане в Германии и побывать на концерте в Швейцарии.

портрет мужчины
«Огромную роль для базельцев играет идея открытых границ и совместного существования граждан разных государств», — отмечает социолог Ян Дюбуа. DR

Другие относятся к границе более утилитарно: они пересекают ее, только если нужно поехать на работу или за покупками. И почти никогда не ездит в соседние страны абсолютное меньшинство, таких примерно 15%.  Факт остается фактом: для большинства местных жителей трансграничный дух, отличающий регион Базеля, имеет сверхценное значение. Они очень привязаны к идее единой жизни представителей разных государств и к идеалам открытых границ. Это для них — предмет настоящей гордости. Это состояние души, подобия которому нет нигде больше в Швейцарии.

swissinfo.ch: Но есть все-таки сферы жизни, в которых наличие границы все еще ощущается довольно отчетливо?

Я.Д.: Граница по-прежнему влияет на межличностные отношения. Так, по-настоящему близкие друзья и члены одной семьи живут по большей части и в одной стране. Жители Базельской агломерации также предпочитают проживать в стране своего происхождения и довольно мало расположены к переезду на другую сторону от границы. Если французы все же немного более открыты к идее переезду за рубеж на ПМЖ, то швейцарцы — куда меньше: они домоседы.

И пусть даже стоимость аренды и покупки жилья в Базеле относительно высока, у местных все равно нет нужды перебираться в соседнюю страну для улучшения своих жилищных условий, как это сплошь и рядом происходит в Женеве. Не стоит также забывать, что когда мы переезжаем по другую сторону границы, то вместе с переездом мы меняем такие «основы нашего бытия», как школьная система, социальное обеспечение, медицинское страхование, язык и так далее. Такие перемены могут оказывать на людей сильное стесняющее и ограничивающее воздействие.

swissinfo.ch: В настоящее время во многих странах Европы, да и в самой Швейцарии тоже идея трансграничной мобильности поверх барьеров подвергается серьёзным сомнениям. Как этот тренд способен в теории повлиять на Базель и на агломерацию вокруг него?

Я.Д.: У большого Базеля есть в распоряжении всё необходимое, чтобы и дальше продолжать свой путь к успеху избранным курсом. Более того — чтобы служить моделью для других. Ведь Базель — это своего рода образцовая мини-Европа. Он с фактами в руках доказывает, что открытая Европа не фантом и что она способна существовать. При условии, конечно, наличия у неё необходимых средств, а также прагматичного и эффективного отношения к самой идее кооперации, преодолевающей границы и рубежи.

swissinfo.ch: Не парадоксально ли, что такой пример возник в регионе на обочине Евросоюза?

Я.Д.: Один уже тот факт, что страна не является членом ЕС, обязывает Швейцарию искать и находить прагматичные решения. Такой подход заложен в ее ДНК. Следует также не забывать, что трансграничное сотрудничество в этом регионе возникло куда раньше Европейского союза. Кантону Базель-городской относительно рано, прежде всего из-за своих напряженных отношений с соседним «братским» кантоном Базель-сельский, пришлось начинать искать других экономических партнеров. Именно поэтому он и повернулся лицом к Германии и Франции. Свою роль сыграла также разработанная и запущенная в Швейцарии с начала 2000-х гг. программа мер, направленных на поддержку интересов городских агломераций. Эта программа тоже стала выражением прагматизма, присущего швейцарцам.

Показать больше
Basel train station

Показать больше

Самые опасные трамвайные остановки Швейцарии

Этот контент был опубликован на Площадь у вокзала Базеля считается самым опасным местом Швейцарии. Где еще надо быть предельно внимательным — в нашем материале.

Читать далее Самые опасные трамвайные остановки Швейцарии
​​​​​​​

Приграничный город Базель

Население располагающейся на границе трех государств (Швейцарии, Германии и Франции) агломерации Большого Базеля достигает около 830 тыс. человек, большинство из которых проживают в Швейцарии (525 тыс.). В Германии живут 205 тыс. человек, а во Франции — 100 тыс.

Если увеличить масштаб, то мы увидим, что Базельская агломерация является частью куда более крупного политико-экономического региона Верхний Рейн в составе исторической области Эльзас во Франции (с 1 января 2016 года входит в состав административного региона Гранд-Эст), немецкой федеральной земли Баден-Вюртемберг (плюс южные регионы федеральной земли Рейнланд-Пфальц) и швейцарских кантонов Базель-городской, Базель-сельский, Золотурн, Ааргау и Юра.

Специализирующаяся главным образом на сфере услуг (финансы, страхование), а также химической и фармацевтической промышленности, агломерация Базеля предоставляет работу почти 410 тыс. человек (из которых 170 тыс. приходятся только на один город Базель), является истинным центром торгово-экономической деятельности и перекрёстком транспортных путей в регионе Верхний Рейн. В обоих кантонах Базеля (городской и сельский) работают около 55 тыс. так называемых «фронтальеров» (работников из-за рубежа, Германии и Франции), а если учесть всю северо-западную Швейцарию (включая кантон Юра), то этот показатель возрастёт до 80 тыс.

С автором этой статьи можно связаться в социальной сети Twitter: @samueljabergВнешняя ссылка

Русскоязычную версию подготовила Людмила Клот.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR