Информация из Швейцарии на 10 языках

«Конфликты приобретают новые формы»

AFP

Глава Международного Комитета Красного Креста Петер Маурер намерен перестроить работу подведомственной ему организации. В интервью swissinfo.ch он рассказал, в частности, о проблемах, с которыми сталкиваются сотрудники МККК в Сирии и Африке.

Наш разговор проходит в Женеве, в штаб-квартире МККК, после изнурительных, продолжавшихся без перерыва с января текущего года, переговоров и встреч, проведенных Петером Маурером в Сирии, Ираке, Южном Судане и Центральноафриканской Республике (ЦАР).

В прошлом 2013 году МККК отметил свой 150-летний юбилей. 2014 год ознаменован еще одной важной датой, а именно, ровно 150 лет назад была подписана Первая Женевская конвенция, ставшая отправной точкой для развития всего международного гуманитарного права.

Родился в 1956 году в городе Тун. Изучал историю, политологию и международное право в университетах Берна (Швейцария) и Перуджи (Италия). В 1987 году поступил на службу в МИД Швейцарии, где занимал различные должности.

С 1996 по 2000 был заместителем руководителя Постоянной Миссии Швейцарии при ООН в Нью-Йорке. В 2000 году получил ранг посла, до 2004 года занимал должность начальника отдела Политического департамента МИД Швейцарии.

С 2004 по 2010 гг. был представителем Швейцарии при ООН в Нью-Йорке, с марта 2010 года занимал должность госсекретаря швейцарского МИД. 1 июля 2012 года Маурер вступил в должность президента МККК. Петер Маурер женат, является отцом двух дочерей.

swissinfo.ch: Вы только что вернулись из Центральноафриканской Республики (ЦАР), где сейчас сложилась достаточно тяжелая ситуация. Каковы, по Вашему мнению, основные приоритеты «Красного Креста» на данный момент?

Петер Маурер (Peter Maurer): Там еще предстоит много сделать из того, что не входит в основной мандат МККК, и чем мы призываем заняться другие организации. Например, нужно усилить присутствие международных миротворческих сил.

В подобных странах, где нет ни армии, ни полиции, или там, где они попросту не работают, безопасность должна быть обеспечена надежным международным присутствием.

Я очень приветствовал бы, если бы державы в рамках ООН смогли договориться о постоянном и стабильном сотрудничестве в плане усиления и поддержки африканских и французских миротворцев в этом регионе.

Нам нужно больше усилий, заслуживающих доверия, в области разоружения. На данный момент в этой сфере происходит не так много подвижек. Со своей стороны «Красному Кресту» нужно активнее действовать в области права.

Что касается Центральноафриканской Республики, то главное, чего на данном этапе ей не хватает, так это всеобъемлющего политического процесса реформ, который показал бы мировому сообществу, что в эту страну стоит инвестировать силы и средства и добиваться стабилизации положения.

На данный момент здесь почти нет государственных структур, обеспечивающих гражданам базовые рамочные условия существования, в частности, водоснабжение и наличие элементарных санитарно-гигиенических норм. Сейчас десятки тысяч людей совершенно бесцельно скитаются по всей стране, не зная, куда им деться…

Показать больше

Показать больше

Международный Комитет Красного Креста

Этот контент был опубликован на «Между фронтами»: 6-серийный документальный фильм, его показ начался на швейцарском телевидении весной 2014 года. Это уникальный взгляд за кулисы самой большой в мире гуманитарной организации.

Читать далее Международный Комитет Красного Креста

swissinfo.ch: Недавно, 22 февраля 2014 года, Совет Безопасности ООН единогласно принял резолюцию с требованием относительно создания безопасных условий для поставок гуманитарной помощи в Сирию. Есть ли тут с точки зрения МККК уже какие-то изменения к лучшему?

П.M.: К сожалению, несмотря на все дипломатические усилия и резолюции Совета Безопасности ООН, динамика не изменилась. Общая ситуация по-прежнему остается сложной, особенно в том, что касается возможностей оказания гуманитарной помощи, безопасного перемещения граждан, нехватки предметов первой необходимости.

Увеличилось или уменьшилось количество насилия — об этом нет никаких достоверных свидетельств. Военные действия продолжаются, люди зачастую оказываются между двух огней, причем в прямом смысле. Доступ к этим людям является весьма сложной задачей. Их немало, у всех есть их базовые потребности, а наши возможности — это лишь капля в море.

Впрочем, есть некоторые области, где и в самом деле наметился прогресс. С января 2014 года нам удалось провести несколько гуманитарных операций в районах боевых действий, например в Барзе (Barzeh). Мы получили визы, которые теперь позволяют нам работать не только из Дамаска и Алеппо, но также иметь представительства МККК в Хомсе, Хаме и Тартусе.

Так что нам удалось сделать несколько позитивных шагов и мы видим небольшие изменения к лучшему — мы сейчас в состоянии помочь большему числу людей, чем еще два месяца назад. Но проблема состоит в том, что потребность в помощи растет так же быстро, как и наши возможности помочь, если не быстрее, а, следовательно, разрыв здесь остается очень большим.

swissinfo.ch: Вы находитесь на посту главы МККК уже два года, и все это время Вы стремились перейти к новому стилю руководства. Например, вы просите сотрудников называть Вас по имени, а не, как раньше, «господин председатель». Почему?

П.М.: У меня нет навязчивой идеи лидерства. Я тот, кто я есть. Меня выбрали главой этой организации, но мне не хочется в связи с этим кардинально отличаться от того, кем я на самом деле являюсь. В противном случае вы не будете заслуживающим доверия председателем, да и вообще руководителем.

Я думаю, что мы живем в то время, когда большую важность приобретают постоянно меняющиеся связи между руководством организации и ее сотрудниками. Это действительно так, причем не только в нашем конкретном случае, но и в более широком смысле.

Современной эпохе нужны гибкие организации и структуры, динамично развивающиеся, опирающиеся на идеал коллективного руководства. Такой идеал меня устраивает как частное лицо, и в то же время он вполне актуален и полезен и для нашей организации в целом.

Внешний контент

swissinfo.ch: Достижение большей прозрачности, кажется, становится вашей основной целью, если судить по вашему «Твиттеру» и по последнему документальному многосерийному фильму о сотрудниках МККК.

П.М.: Есть очень веские причины для того, чтобы становиться более прозрачным, более открытым и креативным. Времена изменились, мир изменился. И сейчас совершенно контрпродуктивно направлять все свои амбиции на то, чтобы работать в узком кругу специалистов, закрытом от всего мира, а потом предоставлять общественности какие-то свои наработанные решения.

Мы живем в единой международной гуманитарной системе, где другие также имеют свое мнение. Поэтому мы должны найти свое место в данной сети и стать частью общего процесса постижения реальности. Все это требует вовлеченности, партнерства и прозрачности, а также определенных мер, которые нужно принимать в правильное время и при соответствующих адекватных обстоятельствах.

Показать больше

Показать больше

Два десятка километров воспоминаний

Этот контент был опубликован на «Сохранить память прошлого — это своего рода способ воскресить его, рассмотреть критически и всесторонне, а потом и задуматься о настоящем», — утверждает Фабрицио Бенси (Fabrizio Bensi), один из архивистов и историков «Международного комитета Красного Креста» («МККК»). За полтора столетия своего существования «МККК» сконцентрировал в своих архивах миллионы единиц хранения. В результате возникло уникальное собрание источников, отражающих историю становления этой организации, а также процесс…

Читать далее Два десятка километров воспоминаний

swissinfo.ch: В прошлом году отмечалось 150-летие МККК. В одном из интервью вы сказали, что «вместо того, чтобы быть поводом для самовосхваления, годовщина должна стать временем перспективного анализа». Есть ли уже какие-то итоги этого процесса самооценки?

П.M.: Базовые основы МККК остаются неизменными и актуальными все последние 150 лет. Для нас Красный Крест это организация, которая в своей работе объединяет гуманитарную помощь, защиту от насилия, развитие адекватной международно-правовой базы.

Кроме того, она старается быть как можно ближе к жертвам и пострадавшим и взаимодействовать со всеми участниками конфликтов. Это и есть принципы нашей работы, к которым следует добавить идеалы нейтралитета, беспристрастности и независимости. Но мы живем в эпоху, когда конфликты принимают новые, ранее невиданные, формы, когда появляются новые категории участников конфликтов и новые виды вооружений. Гуманитарная среда также меняется.

«Красный крест», конечно же, это не единственная организация, оказывающая гуманитарную помощь. В период с 2015 по 2018 годы мы постараемся найти ответы на все самые важные вызовы времени, соединив наши традиции с сегодняшним актуальным контекстом. Мы по-прежнему будем делать основной акцент на защите гуманитарных ценностей и на том, что есть партнерство — что оно для нас означает и где проходят его границы.

Мы также будем отслеживать, как развиваются конфликты, кто в них участвует, какие вооружения и как применяются и т.д. Для решения всех этих задач необходимо совершенно новое мышление, так как готовых рецептов ни у кого сейчас нет.

swissinfo.ch: В 2014 году исполняются также 150 лет с момента подписания первой Женевской конвенции. Но когда Вы видите то, что происходит, например, в Сирии, Южном Судане и ЦАР, где больницы и медперсонал подвергаются нападениям и бомбардировкам, или где пострадавшим просто отказывают в помощи, не кажется ли Вам, что правовые инструменты, наподобие Женевских конвенций, давно утратили свою актуальность?

П.M.: Нет, все это не означает, что существующие правовые акты более неактуальны. Это просто означает, что проблемы не закончились, что у нас нет адекватного восприятия, что такое реальность войны и что есть закон. Это означает, что мы должны найти новый подход к участникам конфликтов и сделать так, чтобы международное право уважалось всеми и везде.

Но это проблема реализации идей, а не проблема актуальности закона. Вполне может быть, что МККК и многие другие гуманитарные организации недостаточно сил и времени уделяли объяснению того, что конкретно означает международное гуманитарное право. Наши принципы сохраняют адекватность и сегодня, но нынешняя ситуация лишь подчеркивает, что мы должны удвоить наши усилия для того, чтобы их понимали и уважали и все остальные.

Перевод на русский и адаптация: Надежда Капоне

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR