Информация из Швейцарии на 10 языках

«Швинген»: от арены с опилками до мега-события

Перед началом схватки бойцы подают друг другу руки, потом цепляются каждый за «шорты» противника. Keystone

Борьба «швинген» стала прибыльным бизнесом. Тысячи людей наблюдали на этих выходных, как г. Бургдорф «плохие парни» боролись на ринге, усыпанном опилками. Свое слово сказали и спонсоры. Не всем это понравилось.

Эрнст Шлепфер (Ernst Schläpfer) согласился накануне турнира в Бургдорфе поделиться своими размышлениями об этом виде спорта. А начинает он, как это обычно принято в сказке: «Жил да был когда-то швейцарский национальный вид спорта для всех любителей борьбы „швинген“ и для тех, кто в ней хотя бы немного разбирался…». Сам Э. Шлепфер дважды, — в 1980 и 1983 гг. — становился чемпионом этих соревнований, нося поэтому пожизненный титул «Schwingerkönig» («король борьбы «швинген», — прим. ред.).

В последнее десятилетие, однако, „швинген“ стал событием общенационального масштаба, «важным для всех», а не только для знатоков. В общем, это не противоречит природе этого вида спорта, подчеркивает чемпион из восточной Швейцарии. «Но все-таки традиционно соревнования по борьбе „швинген“ были тихим и спокойным мероприятием».

Показать больше

Показать больше

Не просто борьба в опилках…

Этот контент был опубликован на Борьба на поясах «швинген» является настоящей духовной скрепой Швейцарии, тем самым духом, из которой рождается национальное единство.

Читать далее Не просто борьба в опилках…

Он знает нескольких «настоящих ценителей» этого вида спорта, которые сознательно дистанцировались от нынешнего первенства, решив не участвовать во всей этой шумихе. По мнению Эрнста Шлепфера сегодня в плане размаха события и интереса к нему со стороны средств массовой информации борьба «швинген» достигла своего апогея.

Сегодня лучшие борцы стали звездами глянцевых журналов и настенных календарей. На празднике рядом с усыпанными опилками аренами устанавливаются «VIP-палатки». Спортсмены заключают выгодные контракты со спонсорами, ну а бульварная газета «Blick» публикует материалы под вызывающими заголовками наподобие «Девушки любят „плохих парней“» (так называют участников первенства в народе – прим. ред.).

«Борьба «швинген» должна благодарить СМИ», — считает Эрнест Шлефли (Ernest Schläfli), шестикратный победитель регионального первенства борьбы «швинген» и альпийских видов спорта в г. Шварцзее («Schwing- und Älplerfests Schwarzsee») и выступавший за десятилетие до Э. Шлепфера. «Пресса, радио и телевидение принесли этот вид спорта людям в каждый дом. Борьба «швинген» в Швейцарии в последние годы «развивается фантастически», благодаря, прежде всего, интересу со стороны средств массовой информации.

Швейцарская национальная борьба «швинген» (другое название — «хозенлупф») является одним из самых древних и популярных видов спорта в Швейцарии. Национальный турнир по этой борьбе проводится раз в три года. Название этого вида спорта происходит от немецкого глагола «schwingen» или его синонима «lupfen» («приподнимать», «обманывать»). Как видно, речь идет о том, чтобы ухватить своего соперника за штаны («Hosen») и, перехитрив («lupfen»), опрокинуть на землю.

Национальное первенство по борьбе «швинген» и другим альпийским видам спорта («Eidgenössische Schwing- und Älplerfest») регулярно проводится с 1895 года, а с 1974 г. каждые три года. В этом году первенство прошло в 43-й раз, с 30 августа по 1 сентября. Соревнования проводились в трёх видах спорта — борьбе «швинген», швейцарской разновидности бейсбола «хорнуссен» и метании камней «штайнштоссен». Как указано в «Историческом лексиконе Швейцарии» («Historische Lexikon der Schweiz» — «HLS») все эти три вида спорта являются важнейшими исконными национальными видами спорта в Швейцарии. Нынешнее первенство в г. Бургдорф посетили в общей сложности 250 тыс. человек.

Корни борьбы «швинген» в Швейцарии определить сложно. Одно из первых изображений такого соревнования находится в Лозаннском кафедральном соборе (13 век) и уже на нем можно различить характерный захват противника. В немецкой части Швейцарии «швинген» является исторически неотъемлемой частью карнавальной и праздничной культуры. В качестве призов на таких соревнованиях разыгрывались отрез ткани, домашние животные (овцы) и другие натуральные ресурсы. Церковь видела в этом спорте своего экономического конкурента и пыталась запретить данный спорт.

Возрождение «швинген» переживает в Швейцарии в начале 19 века в период французской оккупации (1805 г.), становясь «духовной скрепой», на базе которой начинает развиваться современное национальное швейцарское самосознание. В середине 19-го века к борьбе «швинген», завоевавшей города и ставшей спортом не только крестьян и пастухов, добавляются общенациональные стрелковые и песенные праздники, которые тоже вносили вклад в скрепление разрозненных кантонов в единое государство.

В 1990-е гг. «швинген» испытывает полный спад интереса к себе со стороны, прежде всего, телезрителей. Трансляция федерального турнира 1998 года даже была прервана в пользу «Гран-при» Формулы-1 в Бельгии. Однако затем интерес к этой традиционной швейцарской борьбе растет, превратив этот турнир в настоящее время в мега-событие национального масштаба. Так, если бюджет федерального турнира 2004 года в Люцерне составлял только 6 миллионов франков, то турнир 2013 года в Бургдорфе (городе, недалеко от Берна) достиг уровня 25 миллионов.

Многие расценивают превращение традиции борьбы «швинген» в важнейшее национальное событие на фоне процессов глобализации, которые диалектически ведут к укреплению своей противоположности, а именно, локальных национальных традиций и общественных механизмов выработки общей идентичности.

Швинген? Запрещен!

А ведь какое-то время борьба «швинген» была в Швейцарии даже под запретом. Как указывает швейцарская национальная федерация по борьбе «швинген» («Eidgenössische Schwingerverband» — «ESV»), в 16-17 веках власти опасались, что люди из-за состязаний перестанут ходить в церковь. Поскольку часто первенства приходились на церковные праздники, то за «швинген» стали штрафовать.

«Однако зародился швейцарский национальный вид спорта гораздо раньше», — подчеркивает Эрнст Шлепфер, который раньше активно боролся на ринге, а сегодня занимается историей этого вида спорта. «Борьба „швинген“ известна с незапамятных времен. От классической борьбы он отличается тем, что в наших широтах во время боев не принято снимать одежду, холодно все-таки, и это правило действует до сих пор».

Изначально главным элементом спортивной «формы» были обычные повседневные брюки, которые просто подворачивали перед схваткой. Первые изображения типичных захватов за пояс противника относятся к 13-му веку, самое старое из них можно увидеть в главном соборе Лозанны. Именно поэтому часто швинген называют еще и «Hosenlupf», что можно примерно перевести как «борьба на поясах».

В смысле одежды борьба «швинген» совершенно непохожа на греко-римскую или вольную борьбу, где изначально спортсмены боролись обнаженными», — объясняет Э. Шлепфер. В древние времена швинген был возможностью посоревноваться с соотечественниками из соседних регионов. «Классический пример этому — праздник борьбы „швинген“ в г. Брюниг (Brünig): там швейцарцы из альпийских регионов и бернцы встречались на высокогорных перевалах и выясняли, кто сильнее».

Показать больше

Показать больше

Швейцарский национальный спорт

Этот контент был опубликован на Текст: Фрагмент из стихотворения «Альпы» известного швейцарского поэта, ученого, медика из Берна Альбрехта фон Галлера, 1729 г. Перевод: И. Петров. Фотографии: Национальный праздник борьбы в Ааргау, 25 и 26 августа 2007 г., Томас Керн (Thomas Kern).

Читать далее Швейцарский национальный спорт

В поисках идентичности

Эпоха запретов завершилась только с началом периода Просвещения в 18 веке. Согласно «ESV» событием, из которого позже, как из искры, возгорелось пламя национального движения за развитие борьбы «швинген», стал «Праздник альпийских пастухов» («Alphirtenfest»), проведенный в 1805 году у развалин замка Уншпуннен (Unspunnen) близ города Интерлакен, что находится в регионе Бернского Нагорья (Berner Oberland).

Этот праздник ознаменовал возвращение к исконным швейцарским ценностям, что было особенно важно в ситуации, когда Франция завоевала пол-Европы с целью навязать ей новый социальный и политический порядок. «Результатом этого праздника был резкое повышение швейцарского национального самосознания», — пишет «ESV».

«Мы сейчас находимся на похожей стадии», — делится своими наблюдениями бывший борец Э. Шлепфер. В эпоху глобализации многие люди опять ищут «идентичность, свою истинную Швейцарию. Они бы хотели отмежеваться от мира и от Европы. И конечно, такие виды спорта и обычаи очень в этом помогают». Возвращение к исконной «швейцарскости» («Swissness») идет многим на пользу, а уж борьбе «швинген» — без сомнения».

«Зрители раньше курили сигары и носили шляпы», — рассказывает Эрнест Шлефли, который занимается подготовкой к проведению следующего первенства по борьбе «швинген» во франкоязычном городе Эставайе-ле-Лак (Estavayer- le-Lac) в 2016 году. Он отмечает, что сегодня многие молодые граждане, причем как мужчины, так и женщины, очень интересуются этим видом спорта. «Доля женской аудитории вообще весьма выросла, и составляет сейчас 30-40 %», — указывает он.

Кроме того, «швинген» становится все популярнее и во франкоязычных кантонах. «Во времена, когда я еще боролся, французской речи не было слышно. Теперь этот язык можно услышать намного чаще». Модернизация и значительные изменения, которые происходят с этим видом спорта и вокруг него, Эрнесту Шлефли не мешают. «Мы живем в 2013 году», — напоминает он. Единственное, что не изменилось с годами, так это техника борьбы. «Противник должен по-прежнему оказаться на спине, а броски и захваты — такие же, как и в мое время».

Депутат рядом с фермером

Больше беспокойства по поводу происходящих изменений выражает Эрнст Шлепфер (Ernst Schläpfer). Так, он критикует появление «VIP секторов», видя в этом «выстраивание двух- или даже трех-классового общества, как в футболе». Это он считает «очень опасной тенденцией.» Для борьбы «швинген», по его словам, всегда было свойственно отсутствие каких-либо классовых различий.

«Депутат федерального парламента сидит в течение дня рядом с фермером. Невольно они начинают разговаривать друг с другом». От этой непринужденности «теперь отказываются — под давлением спонсоров и маркетологов». Борец Э. Шлепфер выиграл свой первый федеральный турнир в возрасте 24 лет. Благодаря призовым деньгам он смог «более или менее» профинансировать свою учебу.

Он вспоминает, что «большой бизнес» был тогда далек от ринга, посыпанного опилками. «Я предпочел бы быть финансово независимым, чем ежедневно быть к услугам какой-нибудь крупной компании», — прокомментировал он нынешнее положение лучших борцов. И вот только тогда мир борьбы «швинген» вдруг перестает казаться нам сказочным.

Борьба происходит на кругообразной арене диаметром от 7 до 14 метров, засыпанной 23 куб. м. древесных опилок. Противники по схватке одевают поверх обычной одежды короткие «шорты», сделанные из грубой тиковой ткани.

Перед началом схватки бойцы подают друг другу руки, потом цепляются каждый за «шорты» противника. Задача состоит в том, чтобы, применяя целый ряд бросков и подсечек, уложить противника спиной на опилки. Существует целый ряд специальных бросков и видов захвата («Kurz», «Übersprung», «Brienzer», «Hüfter», «Buur», «Wyberhaagge»).

Победа засчитывается в случае, если более сильный боец сумел, держа противника за тиковые «шорты», одновременно заставить его коснуться земли как минимум двумя третями спины или же двумя лопатками сразу. По окончания схватки победитель по традиции обязан очистить в знак примирения проигравшему спину от опилок.

Судейство осуществляется тремя судьями, один из которых так же находится на ринге. Если бой завершается вничью, и никто никого не смог уложить на опилки, то судьи оценивают качество боя и присуждают каждому заслуженное им количество баллов.

В рамках одного праздника борьбы «швинген» бойцы могут проходить по шесть-восемь туров. Два бойца, получивших после пяти (на федеральных праздниках — семи) раундов наибольшее количество очков, выходят в финал.

Определение того, кто с кем будет бороться, происходит по правилам, едва ли понятным до конца и самим устроителям таких турниров. Весовых категорий в борьбе «швинген» не предусмотрено.

Следует отметить, что бойцам до сих пор не разрешается носить на себе рекламу. Арена, на которой происходит турнир (в 2013 году на ней было предусмотрено 52 013 мест), так же свободна от рекламы. Тем не менее, турнир стал популярным объектом спонсоринга, поддержать его почитают за честь крупнейшие банки и концерны Швейцарии, в том числе, видя в этом турнире важнейший элемент швейцарской национальной идентичности.

Перевод с немецкого и адаптация: Надежда Капоне.

В соответствии со стандартами JTI

Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo.ch

Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Если вы хотите начать разговор на тему, поднятую в этой статье, или хотите сообщить о фактических ошибках, напишите нам по адресу russian@swissinfo.ch.

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR

swissinfo.ch - подразделение Швейцарской национальной теле- и радиокомпании SRG SSR