Perspectivas suizas en 10 idiomas

¿Cómo han cambiado sus hábitos alimentarios?

moderado por Sara Ibrahim

Cada vez más personas en Suiza deciden seguir una dieta vegetariana o vegana, o reducir su consumo de alimentos de origen animal, optando por alternativas vegetales como la leche de avena, la carne de soja o el queso vegetal. Las razones más comunes son éticas, medioambientales o de salud.

¿Ha cambiado también sus hábitos alimentarios? ¿De qué manera y por qué razones? ¿Qué opina de las alternativas vegetales a la carne, el pescado o los productos lácteos disponibles en el mercado? Comparta sus experiencias con nosotros y con la comunidad de lectores.

Del articulo Los expertos en clima recomiendan menos carne

Del articulo Jóvenes firmas cambian nuestra forma de comer

Del articulo El chocolate de laboratorio supera la prueba del sabor

Del articulo Cómo se inventan los alimentos del futuro






Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Estas teorías me parecen tan absurdas que hemos decidido comer más carne que antes, no sólo porque nos gusta, sino porque queremos apoyar a nuestros agricultores. Nuestro paisaje suizo, nuestros bellos y cuidados alpes, nuestros excelentes quesos dependen de su esfuerzo. Afirmar que las pobres vacas son responsables del cambio climático es la mayor mentira del mundo, sobre todo cuando millones y millones de coches atascan nuestras carreteras. ¡Seamos serios!
Larga vida al tartar, larga vida a los filetes, larga vida al rosbif y a los chuletones.

Queste teorie mi sembrano talmente assurde che abbiamo deciso di mangiare piú carne di prima, non solo perché ci piace ma perché vogliamo sostenere i nostri contadini. Il nostro paesaggio svizzero, i bei alpi curati, gli ottimi formaggi dipendono dal loro impegno. Affermare che le povere vacche siano responsabili del cambio climatico é la piú grande panzana del mondo, specialmente quando milioni e milioni di auto intasano le nostre strade. Siamo seri!
Viva il tartar, viva le bistecche, viva gli arrosti al forno e le costate fiorentina.

JimA
JimA
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

En mi casa hemos reducido el consumo de carne en un 70% en los últimos 3 años y hemos eliminado por completo la carne roja. Ha sido mucho más fácil de lo que esperábamos.

Las principales razones fueron
1. Salud y longevidad
2. Sostenibilidad y uso del suelo
3. Ética de la cautividad y el sacrificio

In my household we've cut our meat consumption by 70% in the past 3 years and eliminated red meat entirely. It was much easier than we ever expected.

The main reasons were -
1. Health and longevity
2. Sustainability and land use
3. Ethics of captivity and slaughter

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Soy ganadero en Uruguay, un país que produce probablemente la mejor carne del mundo. Nuestros animales viven al aire libre todo el año y llevan una vida feliz, a diferencia de los animales de Europa y, sobre todo, de Estados Unidos, donde se les mantiene en recintos y establos confinados y se les engorda con hormonas y antibióticos. Estas nuevas tendencias nos discriminan y me parecen totalmente fuera de lugar.

Cabe mencionar que toda esta tendencia proviene de los seguidores de la nueva religión del cambio climático, concretamente del culto al CO2, que lo ven como la causa de todos los males y el probable fin de nuestros días: hay que entender que las vacas son veganas, por lo que todo lo que entra sale. Comen hierba que crece gracias al CO2 y expulsan CO2 o sus componentes. Ciclo cerrado, diría yo, así que en realidad nada del otro mundo ni de lo que preocuparse.

También hago una pregunta a los lectores: ¿quién de ustedes sabe cuánto CO2 hay en la atmósfera? Casi nadie lo sabe. ¿Se lo digo yo? El CO2 en nuestro aire es del 0,04% - menos por la tarde (porque las plantas lo absorben durante el día) y un poco más por la mañana.
Suponiendo y no concediendo que el CO2 pueda tener alguna influencia en el clima (el factor principal es y siempre ha sido el sol), también hay que decir que la humanidad es responsable de alrededor del 3% de este 0,04%, es decir, del 0,0012%.

Por eso te digo: disfruta de un buen filete, de un buen tartar de ternera, de una buena barbacoa o de un asado sin complicarte la vida con tantas teorías.

Sono allevatore in Uruguay, un paese che produce probabilmente la miglior carne del mondo. I nostri animali vivono all'aperto tutto l'anno e vivono una vita felice, in contrasto con gli animali in europa e in modo particolare negli USA dove sono tenuti in zone confinate e stalle e ingrassati a botte di ormoni e antibiotici. Queste nuove tendenze ci discriminano e le ritengo completamente fuori luogo.

E' doveroso ricordare che tutta questa tendenza viene dai seguaci della nuova religione del cambio climatico, e in specifico la setta del CO2, che lo vedono come la causa di tutti i mali e della probabile fine dei nostri giorni: dovete capire che le mucche sono vegane, quindi tutto quello che entra esce. Mangiano erba che cresce grazie al CO2 ed espellono CO2 o sue componenti. Ciclo chiuso, direi, quindi in realtá niente di stravolgente o di che preoccuparsi.

Inoltre faccio una domanda ai lettori: chi di voi sa quanto CO2 c'é nell'atmosfera? Quasi nessuno lo sa. Ve lo dico io? Il CO2 nella nostra aria rappresenta il 0,04% - meno la sera (perché le piante l'anno assorbito durante il giorno) e un po' di piú la mattina.
Ammesso e non concesso che il CO2 possa avere qualche influsso sul clima (il fattore principale é ed é sempre stato il sole), va anche detto che l'umanitá è responsabile per circa il 3% di questo 0,04%, quindi dello 0,0012%.

Per questo vi dico: godetevi una bella bistecca, un bel tartare di manzo, una bella grigliata o un arrosto senza complicarvi la vita con tante teorie.

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Francesco@magistra.org

Buenos días, gracias por su aportación. El problema del CO2 de la ganadería no está relacionado con el consumo de carne en sí, sino con las cantidades. En el mundo se crían más de 3.000 millones de rumiantes (sin contar pollos, cerdos y otros animales).

Desgraciadamente, tengo que corregirle, porque sabemos muy bien cuánto CO2 libera el ganado que criamos, junto con los demás: unos 3.100 millones de toneladas de CO2 al año. Mi colega Luigi Jorio habló de ello en un artículo que le recomiendo leer:

[url]https://www.swissinfo.ch/ita/economia/l-agricoltura-svizzera-sperimenta-un-mangime-che-riduce-il-metano-dei-bovini/47882094[/url].

Luigi Jorio escribe: "Si fueran un país, los animales de granja serían el mayor productor de gases de efecto invernadero después de China y Estados Unidos.

Buongiorno, grazie per il suo contributo. Il problema del CO2 proveniente dall'allevamento del bestiame non è legato al consumo di carne in sé, ma alle quantità. Nel mondo vengono allevati più di 3 miliardi di ruminanti (senza contare polli, maiali e altri animali).

Purtroppo devo correggerla, perché sappiamo benissimo quanto CO2 liberano i bovini che alleviamo, insieme agli altri animali da reddito: circa 3,1 miliardi di tonnellate di CO2 all'anno. Il mio collega Luigi Jorio ne ha parlato in un articolo che le consiglio di leggere:

[url]https://www.swissinfo.ch/ita/economia/l-agricoltura-svizzera-sperimenta-un-mangime-che-riduce-il-metano-dei-bovini/47882094[/url]

Luigi Jorio scrive: "Se fossero un Paese, gli animali da allevamento sarebbero il più grande produttore di gas serra dopo la Cina e gli Stati Uniti".

Francesco@magistra.org
Francesco@magistra.org
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Sara Ibrahim

Sara, tengo entendido que trabajas para Swissinfo. También lo entiendo por el hecho de que siempre has sido muy parcial en temas "candentes", algo de lo que me he quejado en el pasado. En mi opinión, deberías abstenerte de participar e influir en los debates. Debería ser un debate abierto entre suizos residentes en el extranjero, y no con empleados sentados en Berna.

Hago algunas observaciones a tus comentarios que seguramente no te convencerán de nada (sé que es imposible), pero que te harán reflexionar:

3.000 millones de reses (o litros) de 400 kg, comprimidos como si fueran líquidos representarían un cubo de aproximadamente 1 km de lado. Un nada sobre el tamaño del planeta

los animales emiten CO2, cierto. pero ¿de dónde viene este CO2? ¿Lo crean de la nada? ¿Tienen una fábrica en el estómago? ¡NO! Comen plantas que sólo crecen lozanas en presencia de CO2 abundante en la atmósfera. Una vez que han separado las sustancias que necesitan, el gas es liberado y luego reabsorbido por las plantas. Un ciclo sin fin.

Repito: el CO2 es el 0,04% del aire y ha variado entre el 0,03% y el 0,06% a lo largo de los siglos sin provocar el fin del mundo.

Cuál es el factor que provoca las estaciones? que origina las corrientes de aire y los vientos? que hace que la temperatura varíe en 20 grados durante las 24 horas del día? Respuesta: EL SOL. Pero nadie parece tenerlo en cuenta.

Pararé aquí, no quiero que me baneen por hereje. Pero son cosas para reflexionar. No hay verdades absolutas, digan lo que digan.

Sara, mi sembra di capire che lei lavora per Swissinfo. Lo capisco anche dal fatto che siete sempre stati molto di parte nei temi "caldi", cosa che ho già reclamato nel passato. Secondo me dovreste astenervi dal partecipare e influenzare le discussioni. Deve essere una discussione aperta fra Svizzeri all'estero, e non con impiegati che siedono a Berna.

Faccio qualche osservazione ai suoi commenti che certamente non la convinceranno di niente (lo so che é impossibile) ma che fanno riflettere:

3 miliardi di bovini da 400 kg (o litri), compressi come se fossero liquido rappresenterebbero un cubo di circa 1km di lato. Un niente sull'estensione del pianeta

gli animali emanano CO2, è vero. ma da dove viene questo CO2? Lo creano dal nulla? Hanno una fabbrica nello stomaco? NO! Mangiano vegetali che crescono rigogliosi solo in presenza di abbondante CO2 nell'atmosfera. Una volta separate le sostanze di cui hanno bisogno , il gas viene rilasciato per poi essere riassorbito dai vegetali. Il ciclo infinito.

ripeto: il CO2 rappresenta lo 0,04% dell'aria e nei secoli ha variato fra lo 0,03% e lo 0,06% senza causare la fine del mondo.

Quale è il fattore che causa le stagioni? che origina le correnti d'aria e i venti? che fa si che durante le 24 ore del giorno la temperatura possa variare di 20 gradi? Risposta: IL SOLE. Ma nessuno sembra tenerne conto.

Mi fermo qui, non voglio essere messo al bando come un eretico. Ma sono cose a cui riflettere. Non esistono verità assolute, checché si dica.

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Francesco@magistra.org

Buenos días, gracias por su respuesta. No somos tendenciosos, sino que nos limitamos a informar de los datos y estudios sobre los que existe un consenso científico, no sólo en los artículos que publicamos, sino también en los debates que lanzamos. Esto también forma parte del trabajo de un periodista de servicio público.

Buongiorno, la ringrazio della sua risposta. Non siamo di parte ma ci limitiamo a riportare i dati e gli studi sui quali c'è un consenso scientifico, non solo negli articoli che pubblichiamo ma anche nei dibattiti che noi stessi lanciamo. Anche questo fa parte del lavoro di giornalista del servizio pubblico.

Susi
Susi
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Vivo en el campo, en Andalucía, a los pies de Sierra Nevada. Así que tengo mi huerto, mi propio aceite de oliva y muchas frutas típicas del sur. Para satisfacer mis necesidades proteínicas, tengo gallinas camperas para huevos y ocasionalmente para carne. Si de vez en cuando quiero otro tipo de verduras y carne, entonces sólo ecológica. Tenemos la suerte de vivir en un pueblo muy "alternativo", donde es fácil encontrar alimentos sanos y naturales. Lo que ha cambiado en mi vida: desde la muerte de mi marido, como -¡si es que como! - Sólo como carne o pescado una vez a la semana, si acaso. En lugar de leche de vaca, utilizo leche de cabra local, que convierto en yogur y kéfir... No soy ni vegano ni vegetariano. Tampoco estoy a favor de la carne sintética. Un poco de todo, pero considerado. Menos = mejor.

Ich lebe auf dem Land in Andalusien, am Fusse der Sierra Nevada. Habe also meinen Gemüsegarten, mein eignes Olivenöl und viele typisch südländische Früchte. Um meinen Proteinbedarf zu decken, habe ich Freiland-Hühner für Eier und ab und zu für Fleisch. Wenn ich gelegentlich andere Gemüse Sorten und anderes Fleisch möchte, dann nur Bio. Wir haben das Glück in einem sehr "alternativen" Dorf zu leben, wo gesunde, natürlich Kost leicht zu finden ist. Was sich in meinem Leben geändert hat: seit dem Tod meines Mannes, esse ich - wenn überhaupt! - bloss 1x pro Woche Fleisch oder Fisch. Statt Kuhmilch, hiesige Ziegenmilch, die ich zu Yoghurt und Kefir mache... Ich bin weder für Vegan, noch Vegetarier. Auch nicht für synthetisches Fleisch. Von allem etwas, aber überlegt. Weniger = besser.

Giulia Rizzi
Giulia Rizzi
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Estoy absolutamente a favor de reducir el consumo de carne, pero igualmente absolutamente en contra de estos nuevos alimentos manipulados, con un alto impacto medioambiental y una mala calidad nutricional, en manos de multinacionales que sólo buscan el beneficio.
Si uno quiere ser vegetariano o vegano, puede cocinar las miles de cosas que la naturaleza nos proporciona frescas y sencillas, ¡sin recurrir a sucedáneos industriales!

Sono assolutamente favorevole a ridurre il consumo di carne, ma altrettanto assolutamente contraria a questi novel food ingegnerizzati, ad alto impatto ambientale e di scarsa qualità nutrizionale, in mano a multinazionali che cercano solo il profitto.
Se uno vuole essere vegetariano o vegano puo' cucinare le millemila cose che la natura ci fornisce fresche e semplici, senza ricorrere ai surrogati industriali!

Yolande Mecca
Yolande Mecca
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Soy vegetariano porque en Francia el sufrimiento de los animales es enorme. Hay mucho maltrato en los mataderos y creo que no se debería matar a los animales. Así que la carne de laboratorio sería buena para los incondicionales.

Je suis vegetarienne car en France la souffrance des animaux est énorme. Beaucoup de maltraitance dans les abattoirs et je pense que les animaux ne doivent pas être tués. Donc la viande de laboratoire serait bien pour les irréductibles.

savino piccolo
savino piccolo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Vivo en el sur de Italia (Barletta) y las discusiones sobre dietas vegetarianas me suenan bastante extrañas. Desde que nací, no hay semana que no comamos verduras (hoy coliflor) durante cuatro o cinco días. Todo aderezado con aceite Evo. Y es el alimento más barato heredado de nuestros antepasados. El transporte de hoy llevaría todas las verduras que necesitamos a Suiza. Lo único que hace falta es educar el paladar. La carne no está prohibida, pero sigue siendo un alimento marginal que no se acepta más de una o dos veces por semana. El éxito de la carne es su comodidad, pero su coste.
Los platos de verduras son entendidos por nosotros como un momento de purificación de los alimentos. Las amas de casa después de un almuerzo bastante rico declaran: mañana verduras.

Vivo nel meridione d'Italia (Barletta) e le discussioni sulle diete vegetariane mi suonano piuttosto strane. Da quando sono nato non passa settimana che per quattro o cinque giorni non si mangia verdura (oggi cavolfiore) . Tutta condita con olio Evo. Ed è il cibo più economico ereditato dai nostri avi. I trasporti oggi porterebbero in Svizzera tutta la verdura necessaria. Serve solo educare il palato. La carne non è bandita ma rimane cibo marginale non accettato più di una o due volte a settimana. Il successo della carne è la sua praticità,, ma quanto costa.
I piatti di verdura da noi sono intesi come momento Depurtivo alimentare. Le massaie dopo un pranzo piuttosto ricco dichiarano: domani verdura.

Lacroix Elena
Lacroix Elena
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

El aumento del consumo de proteínas vegetales se traduce en una considerable ganancia de salud, reduciendo las llamadas enfermedades de la civilización demasiado cárnica. El resultado concreto es un bienestar generalizado, el fin de la necesidad de atiborrarse, la desaparición de la sensación de haber "comido demasiado". Sin excluir totalmente el consumo ocasional de carne, esto supondría una ganancia considerable en términos de reducción de gastos médicos y hospitalarios, a pesar de las grandes farmacéuticas, y un beneficio para otras especies que también necesitan sobrevivir.

La consommation accrue de protéines végétales se traduit par un gain considérable en santé, diminuant les dites maladies de civilisation trop carnées. Le résultat concret c'est un bien être diffus, la fin du besoin de se gaver, la disparition de la sensation d'avoir "trop mangé". Sans exclure totalement une consommation de viande ponctuelle, ce serait un gain considérable en diminution de dépenses médicales et hospitalières, il n'en déplaise à big pharma, et un bienfait pour les autres espèces qui, elles, ont aussi besoin de survivre. fin aussi d'une condition animale désastreuse dans la plupart des pays du monde.

Dra.Ethel Mediza Madera
Dra.Ethel Mediza Madera

Es realmente una cuestión cultural y alimentaria,por lo que desde el siglo pasado, la proteína principal en la primera ingesta de comida de bebés, es la carne.
Otro punto importante, es que una cosa es desear que no se asesinen animales,por obtener esa proteína principal, y hay mucha discusión al respecto, con la protección de animales, vos qué la especie animal no tiene derechos ,y un individuo no es llevado a prisión por crimen agravado y alevoso por asesinar un animal,( a veces una hembra preñada, y se vende a mejor precio por los kilos, y luego se vende BACARAY,en carnicerías.
Bien en conclusión: Entiendo a la comunidad vegana y/o vegetariana, y les pido las disculpas del caso, de no lograr aún no comer carne. Pero tampoco es cuestión,de recurrir a píldoras que les proporcione ciertas vitaminas que no las contienen, frutas,verduras,cereales soy profesional, se bien qué está bien y qué no.
Otro punto,es el poder adquisitivo, y la gestión de gobierno de cada coninente, otra gran contra y necesidad, de lo deseable,y la realidad que viene enlutando a grandes escaladas,el riesgo de crecimiento de poblaciones vulnerables.
Abrazo ⚕️⚖️🦠🧪🧬 Paz Mundial 🕯️👁️✍🏻 recordando a quienes ya no están.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Dra.Ethel Mediza Madera

Con todo el respeto, tal vez quieras leer un montón de libros sobre biología y por qué los humanos son omnívoros. Por encima de todo, respeto las opiniones de los turistas, pero no se puede interferir con la necesidad humana básica de alimentarse. Si el veganismo está bien para ti, bien, hazlo y deja al resto que cuide su propio cuerpo. En la naturaleza no existe la especie vegana. Todos consumimos animales, incluso las vacas. Las plantas también comen animales y los animales comen plantas. Bienvenido a la vida.

With all due respect, you may like to read a bunch of books about biology and why humans are omnivore. Above all I respect tour views but you cannot interfere with basic human need for food. If vegan is ok for you, fine, do vegan and leave the rest to take care of their own body. In nature there is no such thing as vegan specie. We all consume animals, even cows. Plants also eat animals and animals eat plants. Welcome to life.

Ass
Ass
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de AR.

Cuando una persona es joven hasta los 40 años, come toda la carne y todo tipo de carne, pero cuando llega a los 40 años, el cordero come verduras y frutas

عندما يكون الإنسان في سن الشباب إلى الاربعين سنة يئكل كل شي من لحوم وجميع انواع الحوم ولكن عندما يوصل الى سن الأربعين يئكل ما يئكل الخروف الخضار والفواكه

mandy ch.
mandy ch.
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Al ser china y la que cocina en casa, yo decido lo que comemos en cada comida. Recientemente me he dado cuenta de que mis hábitos de cocina/comida han cambiado inconscientemente, es decir, antes cocinaba más platos con carne, pero ahora la mayoría de mis platos son de verduras, huevos, setas, tofu, etc. Y si queremos comer carne, sería una barbacoa de vez en cuando, con carne comprada en una "boucherie" local.
Sin embargo, este cambio no es por razones éticas, sino más bien por nuestra salud, ya que he estado leyendo artículos como "más de dos comidas con filetes a la semana aumenta el riesgo de cáncer de mama", o "más ingesta con soja disminuye el riesgo de cáncer de mama", y similares.
De nuevo, al ser chino estoy muy familiarizado con la carne de origen vegetal, tenemos el "pollo vegano" (Sù Jī en chino) hecho de tofu e inventado por los monjes budistas, y la bebida de soja que es un gran sustituto de la leche (aunque sigo disfrutando de mi Latte macchiato hecho con lait equitable por la mañana).
Nos preocupamos por el cambio climático y ponemos nuestro granito de arena para contribuir a mitigarlo, pero eso no significa necesariamente que tengamos que dejar de comer carne por completo.

Being a Chinese and the one who cooks at home, I decide what we eat for each meal. Recently I did realise that my cooking/eating habits changed unconsciously, that's to say, I used to cook more dishes with meat, but now most of my dishes are vegetables, eggs, mushrooms. tofu, etc. And if we do want to eat meat, that would be a BBQ once in a while, with meat bought from a local "boucherie".
However, this change is not out of ethical reasons, but more for our health, as I've been reading articles as "more than two meals with steaks per week increases the risk of breast cancer", or "more intake with soja decreases the risk of breast cancer", and the like.
Again, being a Chinese means I'm very familiar with plant-based meat, we have "vegan chicken" (Sù Jī in Chinese) made from Tofu and invented by Buddhist monks, and soja drink which is a great replacement of milk (I still enjoy my Latte macchiato made with lait equitable in the morning though).
We do care about climate change, and do our bits to contribute to the mitigation, the thing is, it doesn't necessarily mean that we have to give up completely eating meat.

Suze
Suze
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Lamentablemente, el precio de un suculento, tierno y saludable filete rico en aminoácidos, minerales y vitaminas está fuera de la mesa.

Sadly the price of a succulent, tender, healthy amino acid, mineral and vitamin rich filet steak is off the table!

YamiY
YamiY
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de JA.

Soy un japonés que, a los 40 años, se sometió a un examen físico y el médico me dijo que era obeso, por lo que he cambiado mi dieta. Empecé a comer más verduras y menos carne. Sin embargo, desde el punto de vista de la salud humana, recientemente he pensado que sería mejor reducir la cantidad de azúcar en mi dieta.

I am a Japanese who, at the age of 40, underwent a physical exam and was told by the doctor that I was obese, from which I have changed my diet. I began to eat more vegetables and less meat. However, in terms of human health, I have recently been thinking that it would be better to reduce the amount of sugar in my diet.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@YamiY

Absolutamente, la obesidad es causada por los carbohidratos simples y no por la carne. Intenta comer sólo carne y verduras, elimina los cereales y granos y verás como pierdes peso en poco tiempo. Incluso puedes revertir la Diabetes tipo II eliminando cereales y azúcares.

Absolutely, obesity is caused by simple carbs and not meat. Try to eat only meat and vegetables, eliminate cereals and grains and you will see how you lose weight in no time. You can even reverse Diabetes type II by eliminating grains and sugars.

Sesema
Sesema

Hace años que no como carne y muy poco pescado, sin embargo como mucha verdura y frutas, también queso y huevos pero pocas semillas y frutos secos. Lo que no me gustan o procuro evitar son esa cantidad de productos muy elaborados que ofrecen las grandes superficies. Me siento mejor cuando me alimento de productos vivos y mejor si pueden ser de cerca.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Sesema

Con los huevos y el pescado tienes prácticamente cubiertas tus necesidades de alimentación animal.

With eggs and fish you pretty much fulfill your needs for animal food source.

Pete
Pete
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Nunca comeré estos alimentos artificiales, aunque soy consciente de la superpoblación de la Tierra. Nestlé y otros grandes grupos industriales no están motivados para respetar la salud de los consumidores. Su objetivo principal es el beneficio.
En cambio, ayudemos a los productores que respetan la naturaleza.

Je ne mangerai jamais ces aliments artificiels malgré que je suis conscient de la surpopulation de la Terre. Nestlé et autres grands groupes industriels ne sont pas motivés de respecter la santé des consommateurs. Leur premier objectif est le profit. 
Aidons plutôt les producteurs qui respectent la nature.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Pete

Absolutamente. La dieta vegana es una tendencia ahora y está siendo explotada por las corporaciones que ofrecen alimentos altamente procesados. Protejamos a nuestros agricultores y a los que hacen comida de verdad.

Absolutely. The vegan diet is a trend now and it is being exploited by corporations who offer highly processed foods. Let’s protect our farmers and those who make real food.

Suze
Suze
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Anona

Sí, es difícil imaginar por qué estas etiquetas veganas tan procesadas y caras serían más saludables que cualquier otro producto... ¡Algunos ni siquiera saben bien! :-(

Yes, it’s hard to imagine why these heavily processed and expensive vegan labels would be more healthy than any other products? Some don’t even taste good! :-(

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Suze

No lo son y a largo plazo esta industria creará más contaminación, basura y destruirá todo el ecosistema. La agricultura es la mayor amenaza para la biodiversidad. El negocio vegano está ahora usando la piedad animal para destruir a los granjeros y poner toda nuestra comida en manos de las grandes corporaciones. Acabaremos comiendo polvos y pastillas controlados por unos pocos. Nos prohibirán producir nuestra propia comida, para salvar el planeta, ¿no? Es como siempre, a las corporaciones solo les importa el negocio y desgraciadamente saben como promover el sinsentido para sacar beneficio de ello.

They are not and in the long run this industry will create more pollution, garbage, and will destroy the entire ecosystem. You see agriculture is the biggest threat to biodiversity. Vegan business is now using animal pity to destroy farmers and put all our food in the hands of big corporations. We will end up eating powder and and pills controlled by only few. We will be banned from producing our own food, cause to save the planet right? It is like always, corporations only care about business and unfortunately they know how to promote none sense to take profit from it.

Fab Rice
Fab Rice
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

desde hace algunos años comemos muy poca carne, pero no podemos prescindir de nuestros quesos alpinos...
Por otro lado, hace tiempo que sustituimos la leche de vaca por el arroz ecológico de Italia .... pero para la leche de arroz y el arroz se necesita agua... por lo que también estamos abocados a la escasez.

Encontramos que los sustitutos de la carne son buenos, los del pescado nunca los probamos, a ver

es importante comer proteínas ...
pero no entiendo la cría y el sacrificio intensivo de pollos u otros animales criados en condiciones desastrosas y perjudiciales para el medio ambiente y la salud... así que quién apoya a estos grandes industriales... también podemos comer de calidad, ¿no?

depuis quelques années nous mangeons très peu de viandes, mais on ne peut pas se passer de nos fromages des Alpes ...
par contre nous avons remplacé depuis longtemps le lait de vache par du lit de riz bio venant d'Italie .... par contre pour le lait de riz et le riz il faut de l'eau ... alors va-t-on également vers une pénurie.

Nous trouvons que les substituts de viande sont bons, de poisson jamais essayé, à voir

il est important de manger des protéines ...
mais je ne comprends pas l'élevage et l'abattage intensif, de poulets ou autres élévés dans des conditions désastreuses et néfastes pour l'environnement et la santé... alors qui soutient ces grands industriels ... on peut aussi manger de la qualité non ?

treerap
treerap
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Soy vegetariano desde hace décadas y nunca he intentado convertir lo que comía en algo que supiera a carne, así que, desde el punto de vista del sabor, no entiendo muy bien por qué alguien corre detrás de estos alimentos que simulan ser carne. Si dejas de comer carne porque crees que no es una necesidad, por qué alguien correría detrás de este sabor. Además, los ingredientes de estos alimentos manipulados dejan que desear. Muchos de ellos se basan en la soja y, a menos que sean orgánicos, eso apoya la producción mundial de soja transgénica, que es destructiva para el medio ambiente.

Este impulso suizo hacia una dieta vegana ha sido instigado por la idea de que los animales domesticados son malos para la tierra y contribuyen al metano, un gas de efecto invernadero. Los medios de comunicación han abordado este tema con una amplia pincelada en lugar de echar la culpa donde debe estar: en las CAFU y en la gestión de los animales al estilo de las grandes fábricas. De ahí se derivan todos los daños medioambientales. Los animales de caza han coexistido con la tierra mucho antes de que nosotros llegáramos. El silvopastoreo y otras prácticas de gestión sostenible de la tierra son buenas para la tierra y el estiércol gestionado adecuadamente junto con el tamaño del rebaño que está bien dentro de los límites de lo que la tierra puede sostener mantiene el metano dentro de un equilibrio con el lado bueno de la moneda. El océano emite metano: ¿vamos a eliminar todos los océanos por este hecho?

La producción de metano de los animales domésticos ha sido utilizada como chivo expiatorio por la industria de los combustibles fósiles. Si los suizos quieren reducir los gases de efecto invernadero, podrían considerar la posibilidad de conducir mucho menos coches y motos, lo que sin duda tendría un resultado más productivo que una dieta de alimentos manipulados.

I have been a vegetarian for decades and have never tried to turn what I was eating into something that tastes like meat so, from a taste perspective, I don't quite understand why anyone would run after these pretend meat foods. If you give up eating meat because you feel it's not a necessity, why would anyone run after this taste. In addition, the ingredients in these engineered foods leave something to be desired. Many of them are soy based and, unless organic, that supports the global production of GMO soy which is environmentally destructive.

This Swiss push towards a vegan diet has been instigated by the idea that domesticated animals are bad for the land and contribute methane - a greenhouse gas. The media has addressed this with a broad brushstroke instead of placing the blame where it must be - on CAFUs and very large factory style management of animals. That's where you get all the environmental damage. Browsing animals have co-existed with the land long before we ever arrived. Silvipasture and other sustainable land management practices are good for the land and manure managed properly along with herd size that is well within the bounds of what the land can sustain keeps methane well within a balance with the good side of the coin. The ocean emits methane - are we going to eliminate all the oceans because of that fact?

Domesticated animal methane production has been used as a scapegoat by the Fossil Fuel industry. If the Swiss want to reduce greenhouse gases, they might consider driving cars and motorbikes a lot less which would certainly have a more productive outcome than an engineered food diet.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@treerap

Sí, eso es porque eres vegetariano, lo que significa que comes productos animales que satisfacen tus necesidades de productos animales. Los que les gusta el "pollo plantado" son normalmente veganos. Necesitan pensar que están comiendo pollo de verdad. Me pregunto por qué.

Yep, thats cause you are vegetarian, meaning you eat animal products which fulfills your needs for animal products. Those you like “planted chicken” are normally vegans. They need to think that they are eating real chicken. I wonder why.

Pendak Carrer
Pendak Carrer
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

La naturaleza debe guiar las decisiones. Los humanos están "construidos" como omnívoros, en contraste con las vacas que tienen dientes y aparato digestivo que les permite ser estrictamente herbívoros.

Nature should drive decisions. Human are „constructed“ as omnivores, in contrast to cows that have teeth and digestive apparatus to allow the to be strictly herbivores.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

El vegetarianismo no es para mí. Lo intenté durante dos años y tuve graves problemas de salud. También tengo amigos que son vegetarianos de nacimiento sin problemas. En mi opinión, somos diversos y todo el mundo debería poder obtener los nutrientes que necesita para mantenerse sano. Si necesitas carne, deberías comerla sin que esto suponga un problema para nadie.

Vegetarian is not for me. I tried for two years and had severe health problems. I also have friends who are vegetarian from birth with no issues. In my view, we are diverse and everyone should be able to get the nutrients they need to stay healthy. If you need meat, you should eat meat without this being a problem for anybody.

Sara Ibrahim
Sara Ibrahim SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Anona

Buenos días, gracias por su contribución al debate. Creo que cualquier cambio en la dieta debe abordarse gradualmente y con el nivel adecuado de conciencia de los nutrientes que necesita nuestro cuerpo. Para mí también, la transición a una dieta vegana no fue fácil al principio. A menudo me sentía débil y sin energía. Pero con el tiempo y la comprensión de lo que debería incorporar a mi dieta todo fue muy bien y me siento incluso mejor que antes. Sin embargo, estoy de acuerdo en que todos somos diferentes. Creo que puede ser interesante leer este artículo sobre el tema: https://www.swissinfo.ch/ita/veganismo-cibo-vegetale-vegano-technologia-alimentare-carne-formaggio/47548832

Buongiorno, la ringrazio per il suo contributo alla discussione. Credo che ogni cambio di dieta debba essere affrontato in maniera graduale e avendo il giusto grado di consapevolezza sui nutrienti di cui il nostro corpo necessita. Anche per me il passaggio alla dieta vegana non è stato facile all'inizio. Mi sentivo spesso debole e senza energie. Ma con il tempo e la comprensione di ciò che avrei dovuto integrare nella dieta tutto è andato egregiamente e mi sento persino meglio di prima. Comunque sono d'accordo che siamo tutti diversi. Credo che potrebbe trovare interessante la lettura di questo articolo sul tema: https://www.swissinfo.ch/ita/veganismo-cibo-vegetale-vegano-technologia-alimentare-carne-formaggio/47548832

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@Sara Ibrahim

Gracias por sus consejos. Los humanos somos omnívoros con un amplio espectro de necesidades entre plantas y animales. Tenemos diferentes metabolismos de tal manera que no hay uno para todos. Conozco gente que es vegetariana de nacimiento y son perfectos y otros que necesitan grandes qiantities de carne para estar sanos. Yo como mucha carne. Por ser mujer tengo una masa muscular fuerte y estoy más sana cuando como cualquier tipo de producto animal todos los días. Intenté ser vegetariana durante 4 años y enfermé gravemente. Mi médico me advirtió que no volviera a hacerlo porque esta vez el daño puede ser permanente. Yo digo que comas lo que necesites y respetes a los que te rodean. No estamos haciendo nada contra la naturaleza al consumir carne. Y si lo piensas, todos los seres vivos de este planeta comen animales de alguna forma. Las vacas comen animales, las plantas comen animales y los animales comen plantas. Así es la vida.

Thank you for your advice. Humans are omnivore with wide spectrum of needs between plants and animals. We have different metabolisms in a way that there is no one fit for all. I know people who are vegetarians from birth and are perfect and others who do need large qiantities of meat to be healthy. Well I am a heavy meat eater. For being a female I have a strong muscle mass and I am healthiest when I eat any type of animal products every day. I tried vegetarian for 4 years and I got severely sick. My doctor warned me to never do that again because damage can be permanent this time. I say eat what you need and respect those around you. We are not doing anything against nature by consuming meat. And if you think, every living creature in this planet eats animals in some form. Cows eat animals, plants eat animals and animals eat plants. Thats life.

openlcr@yahoo.com
openlcr@yahoo.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.

Hazte vegano. Es lo más ético.

Go vegan. It is the ethical thing to do.

Anona
Anona
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de EN.
@openlcr@yahoo.com

La ética está hecha por el hombre. ¿Qué tal si aprendemos sobre la naturaleza y nos limitamos a seguir sus reglas?

Ethics are man made. How about we learn about nature and just follow its rules.

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR