Navegación

Enlaces para saltar navegación

Principales funcionalidades

¡Tercera llamada... Polémico Hamlet alemán a escena!

Neonazis y 'cabezas rapadas' en el elenco del nuevo Hamlet.

(Keystone)

Una nueva y muy controvertida versión del drama de Shakespeare, en la que participan neonazis alemanes y 'cabezas rapadas', se estrena este jueves en Zúrich. La pieza, que debuta en el teatro de la ciudad, Schauspielhaus, ha generado una serie de críticas e inclusive amenazas de muerte.

La puesta en escena del clásico shakesperiano ha sido blanco de severos reproches por parte de representantes de ambos lados del espectro político. En el debate, con amplios espacios en la prensa, también el público ha tomado parte.

Barbara Higgs, titular de comunicaciones del Schauspielhaus, destacó que el teatro acogía con beneplácito la respuesta del público y de los medios de prensa.

"Yo creo que una de las obligaciones de un teatro con vida es provocar discusiones intensas", subrayó la portavoz en entrevista con swissinfo.

El alemán Christoph Schilingensief, director de la pieza, ha manifestado sus temores de caminar solo por las calles de Zúrich, y uno de los miembros de su equipo de producción recibió amenazas de muerte.

"Estamos muy preocupados con relación a esas amenazas, pero no vamos a cancelar las representaciones", subrayó Higgs.

Considerado como uno de los directores de cine y teatro más provocadores, Schlingensief no es ajeno a la controversia.

"El hecho de tener contacto directo con gente de la extrema derecha ha propiciado que me acusen de racismo y antisemitismo latente", aseguró para reconocer que algunos neonazis querrían aprovechar la obra como plataforma.

Empero, rechazó que intente proporcionar a esos grupos una tribuna. Los neonazis tienen papeles de actores dentro del clásico de Shakespeare. Se trata de "una obra dentro de la obra", precisó.

En forma reciente Schlingensief provocó una serie de controversias en Suiza al pronunciarse en Zúrich por la prohibición de la derechista Unión Democrática del Centro, una de las cuatro organizaciones políticas en el poder en el país y cuya ala más radical tiene asiento en ese cantón.

El editor de la pieza Robert Koall, quien ha trabajado con él desde hace años, destacó que el director "adoptó lo que podría ser considerado como una versión pasada de moda (del clásico shakesperiano) lo que de ninguna manera es destructivo".

"La traducción alemana es fiel al texto original de Shakespeare y en su interpretación del drama, Schlingensief, simplemente volvió a los disturbios".

Las presentaciones de Hamlet en el Shauspielhaus tendrán lugar este jueves 10 de mayo y los días 12, 13, 29 y 31 del mismo mes.

swissinfo


Enlaces

Neuer Inhalt

Horizontal Line


subscription form

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

swissinfo en español en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

×