Navegación

Enlaces para saltar navegación

Principales funcionalidades

Casi 500 proyectos para integrar a los inmigrantes

Jugando y aprendiendo alemán, un participante del curso en Basilea.

Los suizos festejan la conquista del primer título mundial del fútbol, conseguido por su multiétnica selección Sub-17, con 13 jugadores binacionales. Pero no sólo el deporte es un factor de integración en un país donde 2 de cada 10 personas son extranjeros.

Los gobiernos federal y estatales fomentan centenas de proyectos para facilitar la integración de los inmigrantes en la sociedad suiza, como lo demuestra el programa trienal 2008-2011.

'Kicken Sie Deutsch' ('Chutee con el alemán')– es el nombre de un entrenamiento lingüístico y futbolístico ofrecido a los inmigrantes de Basilea, que parte del principio de que, aunado a los ejercicios deportivos, el aprendizaje del alemán (el idioma local) se vuelve más efectivo.

Adeptos al fútbol con más de 16 años con pocos conocimientos del idioma aprenden brincando el vocabulario, la forma correcta de expresarse, reglas gramaticales y futbolísticas, y también técnicas básicas de calentamiento.

El curso se realiza cada semana en el gimnasio de deportes de la escuela de Margerathen, en Basilea. Cuesta 50 francos suizos por semestre y es considerado un ejemplo de éxito entre los 500 proyectos de integración fomentados por las autoridades suizas en 2008.

Tres prioridades

"La combinación del entrenamiento del balompié con las clases de alemán y la prevención de la violencia, emprendido a través de la cooperación de instituciones de enseñanza, clubes regionales y la Oficina Federal de Deportes", es un proyecto que publica el informe gubernamental en torno a los esfuerzos de integración, dado a conocer a finales de octubre.

Cabe señalar que l programa de fomento federal para la integración 2008-2011 establece tres prioridades:

Cursos de lengua y actividades en el área educacional; centros de competencia regionales que coordinen todas las actividades del sector y la contratación de traductores interculturales (una nueva profesión en Suiza); y, por último, la aplicación y propagación de proyectos modelo en el área de la integración de extranjeros.

En este 2009, Berna invierte un total de 16 millones de francos en esas actividades (otro tanto es aportado por los gobiernos estatales), sin contar con los 31 millones de francos del Gobierno Federal dirigidos a la ayuda de emergencia para las personas que solicitan asilo en Suiza (y que también incluyen tareas en torno al idioma).

Aprender un idioma

Según el informe de las autoridades helvéticas, en el área de 'idioma y educación' fueron realizados 365 pequeños proyectos durante el año 2008. El mayor número de ellos se concentró en Zúrich (69), Berna (37) y Vaud (30).

Casi la mitad de esos proyectos fue implementada por organizaciones no gubernamentales (37%) y por entidades que representan a los inmigrantes (12,7%).

Un análisis preliminar muestra que entre 80 y 90% de los recursos disponibles para la integración de los extranjeros son aplicados para el aprendizaje de uno de los cuatro idiomas nacionales (alemán, francés, italiano o retorromano).

Veintiuno de los 26 cantones suizos realizan también otras actividades dirigidas especialmente a la transmisión de conocimientos útiles para la vida cotidiana de los inmigrantes.

Mejor prevenir, que lamentar

En toda Suiza hay una especie de trabajo preventivo para evitar problemas de integración, respaldado a los niños de clases sociales poco privilegiadas y estableciendo asesoramiento a través de los denominados mediadores culturales, gente extranjera de la misma cultura del recién llegado, que busca ser el enlace con esta sociedad de acogida.

Los puestos de mediación intercultural sumaron en 2008 casi cien mil horas de servicio. Los cerca de 500 traductores habilitados en Suiza para este trabajo fueron muy solicitados para ayudar a los inmigrantes a realizar sus contratos con los órganos de salud (60,6%) y de asistencia social (23,8%).

Todas las actividades de fomento a la integración están siendo evaluadas por dos institutos de investigación. Los primeros resultados de su tarea se prevé que serán dados a conocer en 2010.

El significado económico de este trabajo fue recientemente explicado así por Nadja Witzemann, responsable desde 1974 de la integración en la ciudad de Winterthur: los gastos con actividades preventivas de integración evitan costos adicionales siete veces mayores en diferentes áreas sociales.

Geraldo Hoffmann, swissinfo.ch
(Traducción: Patricia Islas Züttel)

Extranjeros en Suiza

Según la Oficina Federal de Migración, a finales de agosto de 200, 1.666.935 extranjeros vivían en Suiza, es decir, 48.088 (3%) más que en el mismo mes del año precedente.


Los inmigrantes representan el 21,7% de la población total en Suiza.

Más de la mitad (63,2%) proviene de los países de la Unión Europea y de la Asociación Europea de Libre Comercio (Islandia, Liechtenstein y Noruega)

Los principales países de origen de los extranjeros en Suiza:

Italia: 289. 650 (17,4%)
Alemania: 245.249 (14,7%)
Portugal: 203.082 (12,2%)
Serbia: 164.167 (9,8%)
Francia: 88.442 (5,3%)
Turquía: 71.369 (4,3%)
España: 64.062 (3,8%)
Macedonia: 60.058 (3,6%)
Bosnia-Herzegovina: 36.571 (2,2%)
Áustria: 36.210 (2,2%)
Otros: 408.075 (24,5%)

Fin del recuadro


Enlaces

Neuer Inhalt

Horizontal Line


subscription form

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

Regístrese para recibir en su correo electrónico nuestro boletín semanal con una selección de los artículos más interesantes

Formulario para abonarse al Newsletter de swissinfo

swissinfo en español en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

Únete a la nueva página de SWISSINFO EN ESPAÑOL en Facebook

×