Perspectivas suizas en 10 idiomas

Más residuos radioactivos, pero menos emisiones de CO2: ¿es la energía nuclear una fuente imprescindible?

moderado por Luigi Jorio

Únase a la conversación

Las contribuciones deben respetar nuestras condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta o desea sugerir otras ideas para los debates, póngase en contacto con nosotros.
Christoph Rohland
Christoph Rohland
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

La idea de generar energía a partir de los residuos nucleares sería cautivadora, pero desgraciadamente no es factible en absoluto; no necesitamos menos residuos nucleares, sino ninguno. Obviamente, los inventores de esta tecnología aún no son conscientes de ello. Así que, por favor, no hay que agobiar a los ciudadanos de a pie ni a los institutos de investigación con falsas esperanzas. Eso sólo genera gastos financieros, pero no un replanteamiento sostenible.
Gracias por su visión.
Christoph Rohland, Hinwil
http://www.climate-solution.org

Die Idee, Energie aus atomaren Abfällen zu erzeugen wäre bestechend, ist leider überhaupt nicht umsetzbar; Wir brauchen nicht weniger Atomabfälle, sondern gar keine. Das ist offensichtlich den Erfindern dieser Technologie noch nicht bewusst. Also bitte, nicht mehr die einfachen Leute und Forschungsinstitute mit falschen Hoffnungen belasten. Das erzeugt nur finanziellen Aufwand, aber kein nachhaltiges Umdenken.
Danke für Ihre Einsicht.
Christoph Rohland, Hinwil
www.climate-solution.org

Peter Schwarz
Peter Schwarz
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Christoph Rohland

Probar algo a pesar del riesgo de fracasar o equivocarse es el objetivo de toda ciencia. Sólo los ideólogos creen siempre saberlo todo de antemano, aunque ni siquiera lo hayan intentado. Admira a la gente que siempre ha demostrado que aún es posible y que sólo las limitaciones de nuestro propio pensamiento lo impiden.

Etwas zu versuchen, trotz der Gefahr zu scheitern, oder sich zu irren, ist das Ziel jeglicher Wissenschaft. Nur Ideologen glauben immer im Voraus alles zu wissen, obwohl sie es noch nicht einmal versucht haben. Bewundere Menschen, die stehts bewiesen haben, dass es trotzdem geht, und nur die Begrenztheit unseres eigenen Denkens dies verhindert.

Christoph Rohland
Christoph Rohland
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Peter Schwarz

De acuerdo, pero equivocar el camino nuclear varias veces y en muchas naciones e ignorar el hecho de que podemos utilizarlo para extraer recursos fósiles y no resolver el problema de la eliminación final es, en mi opinión, un error irreparable que sólo pueden cometer los ideólogos. Sería una verdadera limitación del propio pensamiento.

Einverstanden, doch den Atom-Irrweg mehrmals und in vielen Nationen begehen und sich über die Tatsache hinwegsetzen, dass wir damit fossile Ressourcen abbauen und die Endlagerung nicht lösen können, das halte ich für einen irreparablen Irrtum, den wahrlich nur Ideologen machen können. Das wäre echte Begrenztheit im eigenen Denken.

YERLY
YERLY
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Esto no será posible sin la energía nuclear. La falta de estrategia a nivel federal por parte de nuestras dos consejeras federales, con el todo eléctrico, con mucho gasto, no ha estado a la altura. Sus altos salarios no lo son todo.

Cela ne sera pas possible sans le nucléaire. Le manque de stratégie au niveau fédéral par nos deux conseillères fédérales, avec le tout électrique , à grand frais n'a pas été à la hauteur. Leurs hauts salaires ne font pas tout.

Monsieur
Monsieur
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

Por supuesto que tenemos que seguir con la energía nuclear. La energía nuclear actual no tiene nada que ver con la antigua, por ejemplo la de Chernóbil. El átomo está por fin en alza, en varios países. Una energía limpia que sólo tiene ventajas. No hay comparación con otras fuentes que, en general, son contaminantes o sólo proporcionan una pequeña cantidad de la energía deseada. El mayor inconveniente de la energía nuclear es el miedo irracional al átomo, que hace pensar en la bomba atómica, cuando no hay nada comparable...

Bien sûr qu'il nous faut continuer avec le nucléaire. Le nucléaire actuel qui n'a plus rien à voir avec l'ancien, celui de Tchernobyl p.ex. L'atome a enfin le vent en poupe, dans plusieurs pays. Une énergie propre qui n'a que des avantages. Pas de comparaison avec les autres sources qui, dans l'ensemble sont soit polluantes, soit ne fournissent que peu, que partiellement l'énergie souhaitée. L'inconvénient majeur du nucléaire: la peur irraisonnée de l'atome qui fait penser à la bombe atomique alors que cela n'a rien de comparable...

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Monsieur

Hola Señor, creo que hablar de energía "limpia" para la energía nuclear está un poco fuera de lugar. Además de las enormes cantidades de residuos nucleares de las centrales existentes que dejaremos a las generaciones futuras, también puede haber residuos de las nuevas centrales modulares más pequeñas que algunos países tienen previsto construir. Según un estudio [url=https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.2111833119]publicado recientemente [/url]por la Universidad de Stanford y la Universidad de Columbia Británica, los pequeños reactores modulares podrían incluso producir más residuos radiactivos que las centrales convencionales. No es muy alentador.

Bonjour Monsieur je trouve que parler d'énergie "propre" pour le nucléaire est un peu déplacé. En plus des immenses quantités de déchets nucléaires des centrales existantes qu'on va laisser aux générations futures, il y aura aussi peut-être les déchets des nouvelles centrales, plus petites et modulaires, que certains pays prévoient de construire. D'après une [url=https://www.pnas.org/doi/full/10.1073/pnas.2111833119]étude [/url]de la Stanford University et de la University of British Colombia publié tout récemment, le mini-réacteurs nucléaires (Small Modular Reactors) pourraient même produire plus de déchets radioactifs que les centrales conventionnelles. Pas très réjouissant.

meandme
meandme
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

No entiendo por qué no lo hacen... en China ya han empezado con el Torio/Fisión....... como explicas.......
Propiedades de la fisión del torio (véanse las notas del profesor Carlo Rubbia).
- Combustible: Torio con acelerador de partículas
- Metal débilmente radiactivo que abunda en la corteza terrestre.
- Incapaz de realizar una reacción en cadena, el reactor se apaga si no recibe energía
- Destrucción de residuos 300 años vs 300k
- Relación de residuos: 25 kg frente a 1 tonelada.
- Evita la proliferación nuclear (sin bombas)
- Propiedades transmutativas: reutilización de residuos radiactivos de baja actividad en el suministro de energía
- Residuos de vida corta transformados en elementos estables (problema de acumulación/stock de elementos altamente radiactivos)

Non capisco perché non lo facciano...in Cina già sono partiti con Torio/Fissione.......come da Lei spiegato.......
Proprietà di una Fissione al Torio (vedi appunti prof. Carlo Rubbia).
- Combustibile : Torio con acceleratore di particelle
- Metallo debolmente radioattivo abbondante sulla crosta terrestre
- Incapace di una reazione a catena, il reattore si spegne se non alimentato
- Decadimento scorie 300 anni vs 300k
- Scorie rapporto : 25 kg vs 1 ton.
- Impedisce la proliferazione nucleare (no bomb)
- Proprietà transmutative : reimpiego delle scorie a bassa radiott. usate in alimentazione
- Rifiuti a vita corta trasformati in elementi stabili (problema di accumulo/stock elementi altamente radioattivi)

nafcto
nafcto
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

...la energía nuclear es una fuente a la que no se puede renunciar sin ninguna duda. Las llamadas energías renovables son sólo un parche. El presidente de Nomisma Energia y profesor universitario explica: "Para tener la misma energía que hay en una botella de gasolina, tendríamos que tener un panel fotovoltaico de 10 metros cuadrados, encendido continuamente durante diez horas. ¿Cuánto territorio tendríamos que cubrir para prescindir de la gasolina? Eso también tiene un impacto medioambiental. Por no hablar de la abominación que suponen los aerogeneradores.
Un reciente estudio de Ispra explica la cantidad de terreno que se está consumiendo: "Se calcula que en 2030 se perderán entre 200 y 400 kilómetros cuadrados de terreno agrícola para instalar paneles fotovoltaicos, a los que hay que sumar 365 kilómetros cuadrados destinados a parques eólicos.

...l'energia nucleare è una fonte irrinunciabile senza ombra di dubbio! Le cosidette energie rinnovabili sono solo un palliativo. Il Presidente di Nomisma Energia e docente universitario, spiega: "per avere la stessa energia che c'è in una bottiglia di benzina, dovremmo avere un pannello fotovoltaico di 10 metri quadrati, illuminato ininterrottamente per dieci ore. Quanto territorio dovremmo coprire per fare a meno della benzina? Anche questo ha un impatto ambientale". Per non parlare poi dell' obbrobrio che sono le pale eoliche!
Quanto sia il territorio consumatolo spiega un recente studio dell' Ispra: " Si stima che nel 2030 saranno tra 200 e400 kilometri quadrati di aree agricole persi per installare pannelli fotovoltaici, a cui se ne aggiungerebbero 365 destinati ad impianti eolici.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

La investigación nuclear debe seguir adelante, como hace acertadamente esta start-up suiza en colaboración con el profesor Rubbia (¡premio Nobel!) para desarrollar centrales de torio (!) mucho más seguras y con menos residuos. Si se desarrollaron centrales eléctricas de uranio, fue sólo porque paralelamente a la electricidad, el uranio enriquecido e incluso los residuos podían utilizarse con fines militares: ¡eso es todo! Por eso no se encontró financiación pública ni privada para desarrollarlas. Rubbia lleva años insistiendo en la necesidad de convertirse al torio, pero niet: ¡citus mutus! Ahora, en vista de la crisis climática y energética, parece haber un mayor consenso a favor del torio. En cualquier caso, renunciar por completo a la energía nuclear no sólo es una miopía, sino que no tiene ningún sentido. No existe una fuente de energía más potente y libre de CO2 que la energía nuclear. Si Suiza hubiera producido la energía básica necesaria (aproximadamente el 40%) a partir de combustibles fósiles en lugar de la energía nuclear, hoy tendríamos miles de millones de toneladas más de CO2 en la atmósfera. Si luego añadimos todos los demás países, probablemente ya habríamos superado el punto de no retorno para el clima.
Las energías renovables nunca serán suficientes (!) para producir una energía básica segura y constante.
Elige lo que quieras... ¡pero sin prejuicios ideológicos!

La ricerca sul nucleare deve andare avanti come giustamente fa questa start-up svizzera collaborando col. prof. Rubbia (premio Nobel !) tesa allo sviluppo di centrali al torio (!) molto più sicure e con poche scorie. Se furono sviluppate le centrali all'uranio, è solo perché parallelamente all'energia elettrica, l'uranio arricchito e pure le scorie possono servire a scopi militari: tutto qui! Per questo che non trovarono finanziatori né pubblici né privati per svilupparle. Rubbia da anni si sgola che bisogna convertirsi al torio, ma niet: citus mutus! Ora dinnanzi alla crisi climatica e anche energetica , sembra che ci sia un consenso più vasto per il torio. In ogni caso rinunciare tout court al nucleare, è non solo miope, ma pure un non senso totale. Non c'è fonte energetica più potente e priva di CO2 come il nucleare. Se la Svizzera invece del nucleare avesse prodotto l'energia di base indispensabile (ca. il 40%) con energie fossili, avremmo oggi miliardi di tonnellate di Co2 in più sparate nell'atmosfera. Se poi aggiungiamo tutti gli altri stati, probabilmente avremmo già superato il punto di non ritorno climatico.
Le rinnovabili non basteranno mai (!) per produrre l'energia di base sicura e costante.
Fate un po' voi...ma senza ideologia prevenuta!

max
max
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de FR.

¡¡¡Enhorabuena por su fascinante artículo "Cómo una empresa suiza quiere reinventar la energía nuclear" !!!

La triste realidad es que muchos políticos no ven las implicaciones a largo plazo de los proyectos climáticos. La producción de energía eólica y solar no es suficiente ni constante para sustituir a los reactores nucleares abandonados. Para llenar el vacío, se recurre a la quema de gas natural e incluso de carbón. Es sencillo, sólo hay que almacenar la electricidad en grandes parques de baterías. Combinado con la progresiva sustitución de los motores de combustión por los vehículos eléctricos, la demanda de baterías de litio aumentará exponencialmente. Europa es especialmente vulnerable a las presiones políticas porque Rusia es su principal proveedor de gas natural. Por otro lado, China es el proveedor dominante de algunos minerales de tierras raras que son muy necesarios para la producción de una larga lista de artículos, entre ellos las baterías. La evolución de los precios de estos minerales durante los dos últimos años es alucinante y todavía estamos en una fase temprana de la transición energética. ¿Estamos saltando de la sartén al fuego?

Kudos for your fascinating article “How a Swiss start-up wants to reinvent nuclear energy” !!!

The sad reality is that many politicians do not see the long term implications of climate projects. Wind and solar power production is neither sufficient nor constant enough to replace abandoned nuke reactors. To fill the gap, burning natural gas and even coal is being used. Simple, just store electricity in big battery parks. Combined with the progressive replacement of combustion engines by EVs, the demand of lithium batteries will increase exponentially. Europe is particularly vulnerable to political pressure because Russia is its critical provider of natural gas. On the other hand, China is the dominant supplier of some rare earth minerals that are badly needed for the production of a long list of items, including such batteries. The price evolution of these minerals during the past two years is mind boggling and we are still in an early phase of the energy transition. Are we jumping from out of the frying pan into the fire?

worldtraveller
worldtraveller
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Perdemos mucho tiempo y dinero con los residuos radiactivos y nadie los quiere realmente. Entonces, ¿por qué no lanzarlo al espacio con cohetes desechables? También hay mucha radiactividad natural "peligrosa" allí. Así que un poco más tampoco importa. Tengo menos problemas para operar un reactor con las últimas tecnologías. En el lugar adecuado, uno podría vivir con los riesgos. Necesitamos energía y mientras los suizos no tengamos una buena actitud hacia las demás tecnologías y siempre bloqueemos todo durante décadas, pronto no podremos arreglárnoslas sin electricidad extranjera. Vea el teatro de las plantas solares. ¡Las objeciones! Los conservacionistas del paisaje verde están en contra de las turbinas eólicas, etc. Visto desde el extranjero, lo que ocurre en Suiza es ridículo. ¡Una broma patética!

Wir verschwenden so viel Zeit und Geld für den Radioaktiven Abfall und niemand will ihn wirklich. Also warum nicht gleich mit Einwegraketen ins Weltall schiessen. Dort gibt es auch so viel natürliche „gefährliche“ Radioaktivität. Also spielt ein wenig mehr auch keine Rolle. Das betreiben eines Reaktors mit neuesten Technologien sehe ich weniger problemlos. Am richtigen Ort könnte man mit den Risiken wohl leben. Wir brauchen Energie und solange wir Schweizer allen anderen Technologien nicht gut gegenüber stehen und alles immer auf Jahrzehnte blockieren, werden wir bald nicht ohne Auslandstrom auskommen. Siehe das Theater von Solaranlagen. Die Einsprachen! Die grünen Landschaftschützer sind gegen Windräder etc. es ist vom Ausland aus gesehen lächerlich was in der Schweiz abläuft. Ein armseliger Witz!

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@worldtraveller

La idea de lanzar residuos nucleares al espacio es totalmente descabellada e inviable incluso por su peso y coste insostenible. Además, los residuos en el espacio siguen siendo peligrosos para cualquier empresa espacial con fines científicos. Finlandia, en cambio, ya almacena sus residuos nucleares a unos 500 metros bajo tierra, habiendo encontrado un lugar seguro, muy seco y sin las objeciones habituales de la gente que no sabe nada de energía nuclear. La NAGRA suiza también ha encontrado ya muchos emplazamientos adecuados, pero siempre es la gente la que rechaza cualquier solución posible. Por tanto, se trata más de un problema político que técnico.

L'idea di sparare i rifiuti nucleare nello spazio è del tutto campata in aria e irrealizzabile pure per il loro peso e costi insostenibili. E poi i rifiuti nello spazio restano pericolosi per ogni impresa spaziale a scopi scientifici. La Finlandia invece sta già stoccando i rifiuti nucleari a ca. 500 metri sottoterra avendo trovato un posto sicuro, molto asciutto e senza le solite obbiezioni della gente che di nucleare non ne sa proprio nulla. La NAGRA svizzera ha già trovato molti siti adatti pure qui ma è sempre il popolo a respingere ogni soluzione possibile. È quindi più un problema politico che non tecnico.

paul.barmettler@hotmail.com
paul.barmettler@hotmail.com
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Sin embargo, a pesar de la eliminación progresiva de la energía nuclear, una importante cuestión quedaría sin respuesta. ¿Dónde colocar los residuos en el almacén provisional? Hay que dejar que la NAGRA termine sus investigaciones y no iniciar una "guerra de opiniones". Por supuesto, veo el dilema. Los opositores a la energía nuclear temen que si NAGRA consigue encontrar una solución, las puertas de la energía nuclear podrían abrirse de nuevo. El argumento que en su día se postuló de que los residuos debían dejarse en la ISP, donde siempre habría gente para garantizar la seguridad, parece una broma de mal gusto.

Es würde aber trotz Ausstieg aus der Kernkraft eine wichtige Frage offen bleiben. Wohin mit den Abfällen im Zwischenlager? Da sollte man die NAGRA ihre Untersuchungungen beenden lassen und nicht einen "Meinungskrieg" entfachen. Ich sehe natürlich das Dilemma. Die Atomktaftgegner befürchten, dass sich bei einem Lösungserfolg der NAGRA die Türen für die Kernkraft wieder öffnen könnten. Dfrüher mal postulierte Argument, man solle die Abfälle doch gleich beim PSI belassen, dort hätte es immer Leute die für die Sicherheit sorgen würde tönt wie ein schlechter Scherz.

marco brenni
marco brenni
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@paul.barmettler@hotmail.com

Los residuos nucleares ya podrían almacenarse en un emplazamiento subterráneo 100% seguro, pero el verdadero problema es más bien político: ¡nadie los quiere en sus proximidades!

I rifiuti nucleari potrebbero già ora esser riposti in un luogo sotterraneo sicuro al 100%, ma il vero problema è piuttosto politico: nessuno le vuole nelle proprie vicinanze!

Daniel Maumary
Daniel Maumary
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

Una central nuclear no puede estar asegurada. Eso es todo lo que necesito decir.

Ein Atom-Kraftwerk kann nicht versichert werden. Mehr brauche ich nicht zu sagen.

Brass-Piz-Bernina
Brass-Piz-Bernina
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Daniel Maumary

Tampoco un dique de agua :)

Un barrage hydraulique non plus :)

Gerhard Mall
Gerhard Mall
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Daniel Maumary

¿A qué viene este razonamiento circular?

Was soll denn dieser Zirkelschluss?

Ecki
Ecki
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.

No puede ser una pregunta seria...
La radiactividad es demasiado imprevisible. Un incidente importante en Suiza haría que grandes partes del país fueran inhabitables durante miles de años. La exportación de residuos radiactivos al extranjero tampoco debería merecer una reflexión seria por razones morales. Y tampoco podemos predecir de forma fiable el comportamiento geológico de una zona en los próximos 10.000 años. Así que: ¡no toquen la energía nuclear!

Das kann wohl keine ernstgemeinte Frage sein...
Radioaktivität ist viel zu unberechenbar. Ein grösserer Zwischenfall in der Schweiz würde grosse Teile des Landes für Tausende von Jahren unbewohnbar machen. Den radioaktiven Abfall ins Ausland exportieren sollte aus moralischen Gründen ebenfalls keinen ernsthaften Gedanken wert sein. Und das geologische Verhalten eines Gebietes über die nächsten 10'000 Jahre zuverlässig prognostizieren können wir ebenfalls nicht. Also: Hände weg von der Atomkraft!

Frodo
Frodo
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Ecki

Suiza ya ha tenido algún incidente grave. Me viene a la mente el reactor nuclear de Lucens.
En aquel entonces, fueron lo suficientemente sensatos como para construir el reactor bajo tierra.
Véase Wikipedia en: Reactor de Lucens - El accidente del 21 de enero de 1969

Die Schweiz hatte schon mal einen grösseren Zwischenfall. Man erinnere sich an den Atomreaktor Lucens.
Damals war man einfach so weise und baute den Reaktor unterirdisch.
Siehe auf Wikipedia unter: Reaktor Lucens - Der Unfall vom 21. Januar 1969

rosendorfer
rosendorfer
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de DE.
@Frodo

Eso son sólo 50 años...pero estamos hablando de contención geológica durante cientos de miles de años - los emisores alfa, especialmente de los elementos de combustible gastado, no nos dejarán en paz durante mucho tiempo....

Das sind gerade mal 50 Jahre...wir reden hier aber vom geologischen Einschluss über hunderttausende von Jahren - die Alphastrahler insbesondere aus den abgebrannten Brennelementen werden uns noch lange nicht in Ruhe lassen...

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Hola Jack53 gracias por tu aportación. En mi opinión, las renovables también podrían proporcionar energía suficiente para todos (siempre que su desarrollo vaya acompañado de una reducción drástica del consumo y de la mejora de la eficiencia energética). Sin embargo, el mayor problema es, como dices, su constancia. El reto será, por tanto, almacenar el exceso de electricidad producida por el sol o el viento durante los periodos de bajo consumo. El tema de las "pilas" es sin duda uno de los que abordaremos en un futuro próximo.

Salve Jack53 grazie per il suo contributo. A mio parere, le rinnovabili potrebbero anche fornire sufficiente energia per tutti (a patto che il loro sviluppo si accompagni da una drastica riduzione dei consumi e da una migliore efficienza energetica). Il problema maggiore è però, come dice Lei, la loro costanza. La sfida sarà quindi di immagazzinare l'elettricità prodotta in eccesso dal sole o dal vento durante i periodi di basso consumo. Quello delle "batterie" è senza dubbio un tema di cui ci occuperemo prossimamente.

Jack53
Jack53
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Corrección: Alemania tiene energía nuclear, pero sólo hasta el 12,6% de las necesidades energéticas.

Correzione: in Germania hanno l'energia nucleare, ma solo in misura del 12.6% di fabbisogno energetico.

Jack53
Jack53
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.

Lo ideal sería que pudiéramos prescindir de los combustibles fósiles, pues sería bueno para el medio ambiente.
Pero para ello deben existir alternativas viables que proporcionen energía constante, fiable y suficiente a precios competitivos.
Por desgracia, las energías renovables, como la eólica y la solar, no cumplen estos requisitos.
La energía nuclear proporciona mucha energía de forma fiable, a bajo precio y con bajas emisiones de CO2.
Afortunadamente, en Suiza, debido a su situación geográfica, la energía hidroeléctrica es muy importante, ya que representa alrededor del 60% de las necesidades, y eso por sí solo garantiza una energía baja en carbono.
La sustitución de la energía nuclear, que suministra alrededor del 30% de nuestras necesidades energéticas, no podría hacerse sin aumentar los costes de la electricidad, siempre que la energía eólica y la solar sean capaces de proporcionar suficiente energía.
En Alemania, las renovables rondan el 43%, no tienen nucleares, por lo que utilizan combustibles fósiles, contaminan mucho más, y aun así pagan más que muchos países comparables.
Así que yo diría que antes de eliminar la energía nuclear, necesitamos tener alternativas reales.
La energía nuclear también, aunque tiene sus riesgos de seguridad, y sorprendentemente, hace menos muertes en general y es por tanto menos peligrosa que cualquier alternativa.

Idealmente se potremmo fare a meno delle energie fossili sarebbe un bene per l'ambiente.
Ma per fare ciò devono esserci delle alternative valide, che forniscano energia in maniera costante, affidabile e sufficiente, a prezzi competitivi.
Purtroppo le rinnovabili come l'energia eolica e quella solare, non garantiscono quei requisiti.
Il nucleare garantisce tanta energia in maniera affidabile, a prezzi bassi e a basse emissioni di co2.
Fortunatamente in Svizzera, per via della sua posizione geografica, l'energia idroelettrica è molto importante, con il 60% circa del fabbisogno fornito, e già solo quello garantisce energia a basse emissioni di co2.
Per sostituire l'energia nucleare, che fornisce circa il 30% del nostro fabbisogno energetico, non si potrebbe fare senza aumenti dei costi dell'elettricità, sempre che l'eolico e il solare siano in grado di provvedere energia sufficiente.
In Germania le rinnovabili rappresentano il 43% circa, non hanno il nucleare, per cui usano energie fossili, inquinano molto di più, e pagano comunque di più rispetto a tanti paesi comparabili.
Per cui direi che prima di eliminare il nucleare, bisogna avere delle vere alternative.
Il nucleare inoltre, anche se ha i suoi rischi di sicurezza, e per quanto sia sorprendente, fa complessivamente meno morti ed è quindi meno pericolosa di qualsiasi alternativa.

SCHNEAI1
SCHNEAI1
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@Jack53

Hola
Creo que eso lo dice todo.
Nadie quiere energía nuclear por el peligro potencial que representa y la eliminación de residuos, pero al mismo tiempo nadie quiere reducir drásticamente sus necesidades de electricidad. Ése es el dilema.

A falta de utilizar centrales térmicas (petróleo, gas, carbón, etc.) y en desacuerdo con los objetivos de reducción de los gases de efecto invernadero, creo que (desgraciadamente) no podremos prescindir de la electricidad de origen nuclear (producida en Suiza o en el extranjero) hasta que las energías renovables puedan compensar nuestras necesidades.

Bonjour
Je pense que tout est quasiment dit.
Personne ne veut de l'énergie nucléaire pour le potentiel de danger qu'elle représente et l'élimination des déchets mais en même temps personne ne veut réduire drastiquement ses besoins en électricité ! Voilà le dilemme.

Sauf à utiliser des centrales thermiques (fioul, gaz, charbon,...) et être en désaccord avec les objectifs de réduction de gaz à effet de serre, je pense que l'on ne pourra (malheureusement) pas faire l'impasse sur l'électricité d'origine nucléaire (produite en Suisse ou d'origine étrangère) tant que les énergies renouvelables ne pourront compenser les besoins.

Luigi Jorio
Luigi Jorio SWI SWISSINFO.CH
El siguiente comentario ha sido traducido automáticamente de IT.
@SCHNEAI1

Hola SCHNEAI1, gracias por tu comentario. Para algunos, la energía nuclear de nueva generación es, en efecto, la solución para llevar a buen puerto la transición energética y cumplir los objetivos climáticos. El potencial teórico de estas nuevas tecnologías es prometedor. Pero, ¿se cumplirán las promesas en la práctica?

Bonjour SCHNEAI1 merci de votre commentaire. Le nucléaire de nouvelle génération est en effet pour certains la solution pour réussir la transition énergétique et respecter les objectifs climatiques. Le potentiel théorique de ces nouvelles technologies est promettant. Mais les promesses seront maintenues lors de la réalisation et de l'exploitation pratique ?

Contenido externo
No se ha podido registrar su suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo.
Casi hemos terminado... Necesitamos confirmar su dirección de correo electrónico. Para completar el proceso de suscripción, por favor pulse sobre el enlace del correo que acabamos de enviarle.

Los debates más recientes

Nuevas oportunidades para debatir temas clave con lectores de todo el mundo

Quincenal

La Declaración de privacidad de la SRG SSR explica cómo se recopilan y se utilizan los datos personales.

Todos los boletines

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR

SWI swissinfo.ch - unidad empresarial de la sociedad suiza de radio y televisión SRG SSR