Navigation

Un ingeniero suizo que elimina minas antipersona

Frédéric Guerne lleva la mitad de su vida fabricando máquinas para limpiar los campos minados. El ingeniero suizo acaba de desarrollar el que, según él, es el mejor dragaminas que existe actualmente. (SRF / swissinfo.ch)

Este contenido fue publicado el 20 agosto 2018 - 12:18


Guerne es el director de la fundación sin ánimo de lucro DiggerEnlace externo de Tavannes, en la región del Jura, que ha fabricado una máquina blindada de 12 toneladas para despejar los terrenos de minas a distancia. El modelo de cuarta generación, el D-250 (también conocido como el “Excavador”), realiza el trabajo de 300 personas sobre el terreno.

El D-250 saca minas del suelo, las extrae de los árboles y las hace estallar. Incluso las minas que contienen hasta 10 kilos de explosivos no pueden dañar este dispositivo utilizado en unos 15 países del mundo.

Guerne comenzó su labor en 1998 en su granja. Durante años trabajó en prototipos nuevos voluntariamente. “Pensar en los niños que están vivos gracias a nuestras máquinas me da la energía necesaria para seguir adelante”, explica.   

Las minas terrestres antipersona son armas de destrucción masiva. Armas que no diferencian entre civiles y militares. Según el Tratado de Prohibición de Minas de 1997Enlace externo, su uso y producción está prohibido. Pero aún así, en 2015, cada día unas 18 personas murieron o perdieron sus extremidades por el estallido de minas u otros restos explosivos de guerra. Ese mismo año, más de 6 460 personas resultaron heridas o muertas. Y el número sigue aumentando.

La Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres (ICBL, por sus siglas en inglés) recibió el Premio Nobel de la Paz de 1997Enlace externo por el trabajo que realiza en torno a la prohibición y limpieza de minas antipersonales. Pero en muchas antiguas zonas de guerra todavía quedan enormes áreas minadas y cada vez se gasta menos en la difícil tarea de limpiar las áreas de minas.

En la serie ‘Pioneros suizos’, la televisión pública suiza de habla alemana SRF, entrevista a suizos (que viven en el país o en el extranjero) que se han hecho un hueco en su área de especialización.

End of insertion

Este artículo ha sido importado automáticamente del antiguo sito web al nuevo. Si observa algún problema de visualización, le pedimos disculpas y le rogamos que nos lo indique a esta dirección: community-feedback@swissinfo.ch

Compartir este artículo

Únase a la conversación

Con una cuenta de SWI, tiene la oportunidad de contribuir con comentarios en nuestro sitio web.

Conéctese o regístrese aquí.